A költő figyelmének elterelése (kisiklatása)

A tenger-ben
mégis van tengerem lám mégis
a turzásokat tárgyalva
(az olaszok lidónak mondják)
A tenger-ben tesz említést cholnoky
a landes-i pásztorokról
akik hogy a buckák között tévelygő birkákat
szemmel tarthassák gólyalábon közlekednek
és közben okosabb dolguk nem lévén
ceruzavastagságú fakötőtűkkel
durva pamutból kócos lenfonálból
harisnyát kötnek
képzeljünk el egy ilyen embert (pásztort)
példának okáért pesten
pedig hát pesten sem akad okosabb dolguk
az embereknek
kötögethetnének szépen
gólyalábon andalogva a körutakon
– egyszer még a hetvenes évek boldog békeidejében
láttam az újvidéki vasútállomás várótermében
(majdnem azt mondtam varrótermében)
egy gobelinező katonatisztet
A tenger-t lapozgatva mint ahogyan a tenger
lapozgat sűrű sós vizet homokot
A tenger-t lapozgatva most ő ugrott be
a gobelinező katonatiszt
(valaki mindig a nyakába ugrik az embernek)
a bámész tömeg gyűrűt képezett köréje
követte a puha motívum alakulását
én is ott tátottam a szám vonatomról megfeledkezve
a kis tiszt valóban őrültnek tűnt
jóllehet nem volt az
egyenruhája kifogástalan volt
az arca sem hullott még szét
persze nincs kizárva
(ki találták zárni gondoltam
istenem ki közénk)
valamelyik unatkozó militáns utas
később bevitette a mentőkkel
be a fényes hagyományt
(ez a nép ugyanis eddig csak békeidőben
szenvedett vereséget íme a bizonyíték)
kompromittáló kis tisztet be a bolondokházába
és a kis tiszt most ott gobelinezik szépen
igaz nem gólyalábon
de végsősoron az sincs kizárva
(most már jól be van zárva
eszébe sem jut többé kizáratni magát
istenem ki ide közveszélyesek közé)
hogy azóta már gólyalába is van
hiszen elmegyógyintézeteinkben
komoly szabó- és asztalosműhelyeket láttam
a versecieknek még költői műhelyük is volt
igazgatójuk is költött míg politikussá nem lett
a kis tiszt ott gobelinezik tehát
a normális katonatisztek pedig
(elnézést e szimpla
egyáltalán nem költői váltásért
abban a verseci műhelyben sokkal szebb
váltásokat produkáltak)
a normális katonatisztek pedig háborúznak
igaz nem is kívánhattuk volna meg a vezérkartól
hogy komplett nekiessen gobelinezni
netán harisnyát kötögetni
valóban tiszta őrültség lett volna részünkről
ilyesmit elvárni
mármint elvárni hogy a vezérkar kezdjen el
gólyalábon ténferegni (akár díszlépni gólyalábon)
ténferegni egyik tartományból a másikba
annál is inkább mivel ezek a mi tartományaink
nem turzásosak
noha a neretva deltája (hol magam is élni szándékoztam)
némileg hasonlónak mondható
de ha még netán rá is kapott volna a vezérkar
a gobelinezésre
(mert láttam én már gobelinezett térképet
szép színes volt s határai felettébb puhák
igen puha pamutból voltak a folyók
a határok
puha pamutból legelni támadt kedve az embernek
puha pamutból a mezők)
s nyomukban azután a tisztikar a legénységgel is
rákapott volna a gobelinezésre
egyszerűen nem lett volna elég fal
amelyekre szép drága aranyrámákban
(a gobelin egyik titka a drága ráma)
felakaszthatták volna a gobelineket
most meg már késő
most meg már egyáltalán nincsenek felénk falak
szétlőtték mind
valahogyan még a falakra is haragudtak
szétlőtték mind szépen módszeresen
szét még a régi jó öreg várfalakat is
nem lett volna elég fal tehát
ha rákapnak a gobelinezésre
nem lett volna elég láb
ha rákapnak a harisnya kötögetésére
gólyalábon andalogva
nem lett volna elég láb
a tömérdek meleg fuszeklinek
kénytelen lett volna beléjük esni a moly
most meg már azokat a lábakat
amelyeket nem lőttek el
amputálták
nem egyszer közönséges fűrésszel nyiszálták
de hát én nem erről szándékoztam beszélni
hanem szép kék kötésű cholnoky-könyvemről
A tenger-ről
mégis van tengerem lám mégis
a turzások természetrajzáról
arról ahogyan a hullámok kis kavicsszemet
csigát ezeregy homokszemet ragadnak magukkal
és felcsúsztatják őket a turzás rézsüjén
majd szépen vissza
míg egyszer magasra nem szökik a hullám
amely talán éppen az isztriai partoktól indult
s a kavicsszem a csigahéj
az ezeregy homokszem átlökődik a turzás gerincén
hogy aztán a szárazföldi oldal lejtőjén
sikoljon le
igen a turzások természetrajzáról
egy ilyen kis csigahéj le-föl utazgatásáról
akartam beszélni
nemrég ugyanis magam is felvettem egy ceruzakagylót
a lidón
üres volt mint kitolt belű ceruza
kihalt
egy kihalt belű ceruza mondtam
sóváran keresve a koperi sópárlókat
ragusát murtert a neretva-deltát
hol hátralévő éveimet leélni szándékoztam
(már lőttek és én még mindig ott bóklásztam
az egyik kis mandarinültetvényen)
majd bepárásodó (a sóvár-sópárolók
miatt nem mondom hogy könnyező) szemekkel
a többi üres
kihalt ceruzám közé csúsztattam
a turzások természetrajzáról szándékoztam beszélni
de közben a váratlanul feltűnő
gólyalábon kötögető landes-i pásztorok
elterelték figyelmemet
elég volt egy pillanat hogy a kis tiszt
majd az egész vezérkar a nyakamba ugorjon
(kicsi rakás nagy hullarakássá nő)
egy költő figyelmét különben sem nehéz
elterelni (kisiklatni)
akár a költemények maguk is leírhatók lennének
cholnoky módszerével
mint az állandóan elterelt (kisiklatott) figyelem
megkövült turzásai
szép
igaz olykor bűzös leheletű lagunái lidói.
[ Digitális Irodalmi Akadémia ]