Jó illatú
hogy megforgassa az asztalon száradó |
ahogy visszafelé menet orrához emelte |
megpillantotta magát a kanári kis |
szívformájú vásári tükrében |
hirtelen lelassította lépteit |
(még volt három lépés az ajtóig) |
hogyan kellene most ilyen ujjakkal |
a kis tükörből adekvátan folytatni életét |
véletlen arcához találta emelni ujjait |
amikor az őszibarackcefrét kezeltem |
ujjaimmal törtem át naponta a 100 literes hordót |
ismét illatozni kezdtek az ujjaim |
akár verseket kezdhettem volna |
újfent hajtogatni (fabrikálni) velük |
kombináltporos papirosból is |
mint hajtogatott volt repülőket hajókat |
haldokló nagynéném magdaléna |
kombináltporos papirosból |
hajtogatott repülőit hajóit |
s annál valóban nem lesz szebb látvány ahogyan |
a halál felségterületéről szépen átlebegnek |
a kombináltporos papirosból |
hajtogatott repülők hajók |
ide ebbe az istentelen zónába amelyből |
struccpoétikámból kifolyólag |
(egyfajta gyerekes zum trutz
|
mintsem valami önsajnáló avagy hősies póz) |
sajnos nem mozdulhatok immár. |
|
|