Idők egymás elé
Ilyesféleképp nem akartál el- |
menni, mikor szinte őrültség volt, mikor |
nevetséges lett volna nem (és őrültség! |
a kert; augusztus, csípősödnek a reggelek; vásznak, |
vitorlazsákban; hónod alatt a bummfa; |
vörös terméskövek; a hajótest |
oldalának nekilottyanó víz) – igen, nevetséges, |
ottmaradni a kertben, ottmaradni a parton. |
De mikor neked… még ennyit se mondhatsz, |
idézőjelbe se teheted. Aztán |
a hajót eladták, a kertet a házzal |
(a ház nélkül) eladták. Lám, |
elmentél-e aznap; melyik nap; ehhez |
napról kellene tudnod valamelyest; |
de csak egybefolynak, csak egybefolynak! (A |
hajótest oldalának nekilottyanó víz; |
vörös terméskövek; hónod alatt a |
bummfa; vásznak, vitorlazsákban; és egy |
hely, egy időpont, egy napszak; egy lámpa |
fénye a poros orgonabokrokon át a kerti házból.) |
Az az-előző és a meg-utáni. És ha most |
ebbe mint egy megoldandó feladatba – |
– nem mondhatod: „veted magad”. |
Marad hát, hogy: egy megoldandó feladatba. |
Marad hát, hogy elmentél vagy maradtál. |
|
|