Ulysses–Cüklopsz
| Odüsszeusz gránátos kockával kötözte oda ma- |
| gát a délutánhoz, nem hagymázta túl főztjét, más- |
| nap így is híg széklet fenyegette, ám gondol- |
| juk meg – s nem sziréndalok ellen tette! –, ves- |
| sük közbe, személyekről nem lesz szó, Odi (Odü) sen- |
| kit nem akar belekeverni ezekbe a dolgaiba. Maga főz- |
| te a gránátost, kevergette, nem volt türel- |
| me a krumplit apróra vagdosni, de az egésznek e- |
| gész jó íze lett, ha nem is egy ízig. Így otthon ma- |
| radt. Ugyanannak volt ez akkor így egy más- |
| fajta változata, nem ment el céltalanul, így gondol- |
| kozott: „A gránátos odaköt az árbochoz, heves- |
| kedés ez is, jó, de nem idegen szigeteken.” Vagy sen- |
| kiföldjéken. Inkább tökéletlent főz- |
| zön, mindegy, mit, a semmi kevés, nem lett volna türel- |
| me (lankadna?) semmit tenni, semmit se tenni, re- |
| ménytelenül unta is, bármely irányba indul, mindig |
| unta, az utakat végleg megunta, nem tudott öt percre |
| öt percet élni, örökké reflektált valamire, ami |
| nem is maga volt, ő maga dalolt: |
|
| (igen, nem küz-, mert közdolognak |
| a gránátos kockával az ital ellen, |
| az itallal a szerelem ellen, |
| a szerelemmel már semmi mellett v. ellen. |
| Magánleendőket közlendők ellen. |
|
| Magándelnőkkel közdelnők ellen, |
|
| És egész megörült. Mert ezek jöttek: |
| A Lánchíd utcával az Apród utca ellen, |
| Alagúttal a Lánchíd ellen, |
| Kende utcával a Kruspér utca ellen, |
| a Csarnok tésztás standjával |
| a Hold (másik csarnok) standja ellen, |
| a pipázás mellőzésével a cigarettázás ellen, |
| a Pipa utcával a Dohány utca ellen, |
| egész jól elszórakozott volna, |
| ha az egész nem ment volna |
| a szórakozás ellen is, vagy ha |
| ez az egész akár így is ment volna. |
| De nem ment. A hajó oda volt szögezve |
| a padlóhoz, melyet karszékével karistolt, |
| aztán megint rájött: időben ki |
| kellett volna mennie, mikor a gránátos |
| kocka a legjobban hatott, „most az utcán |
| fog rámjönni, rájöhettem volna én magam előbb.” |
| De Odüsszeusz állaga kemény volt azért, |
| „kemény vagyok”, nyögte, „mint egy kemény szék”, |
| és az egyik értelem ellen közdött a másik értelmen. |
| Akkor nagy sóhajjal felállt, |
| kedvenc költője szerint mackóruhát öltött, nyaká- |
| ba sált, ment, így gyakorolta a halált. De |
| – jó, hogy nem akarnék élni! – ezekért meghalni rögtön?! |
| Egyelőre elégedetten olvasgatta magát az elé- |
| gedettség ellen, és pontot tett az egész mögé. |
| (És a testtel nem közdött a szellem ellen, |
| a szellemmel nem közdött a test ellen, |
| hogy megirtózott Ikarosz járgányától, nem |
| közdött vele Stevenson pöfögője ellen, |
| az egész kihalt belőle, tetszésre |
| belehaltak a részek, tetszhalott tésztahalmok, |
| „inkább letésztázott leszek az élet gyönyörétől, |
| mint részeg.” És remélte, jobban rámegy a nadrágja, |
| ami a gránátos kocka nyomán illúzió volt, |
| hóbort. De mit is akart. A két part közt ott volt a |
| …satöbbi, közdött ellene, a híd túlján a… |
| közdött!… semmit sem akart. Vagy, na hát, |
| nem akarta ilyen partra vetettnek érezni magát. |
| Látta, a rakparton egy horgász |
| inget. Látott valami bizarrt. És – ám – |
| máris sietnie kellett, a gránátossal magában, |
| mert mégis túlhagymázta megint, és megint csaknem besza- |
|
|
|
|