Ulysses–Cüklopsz
Odüsszeusz gránátos kockával kötözte oda ma- |
gát a délutánhoz, nem hagymázta túl főztjét, más- |
nap így is híg széklet fenyegette, ám gondol- |
juk meg – s nem sziréndalok ellen tette! –, ves- |
sük közbe, személyekről nem lesz szó, Odi (Odü) sen- |
kit nem akar belekeverni ezekbe a dolgaiba. Maga főz- |
te a gránátost, kevergette, nem volt türel- |
me a krumplit apróra vagdosni, de az egésznek e- |
gész jó íze lett, ha nem is egy ízig. Így otthon ma- |
radt. Ugyanannak volt ez akkor így egy más- |
fajta változata, nem ment el céltalanul, így gondol- |
kozott: „A gránátos odaköt az árbochoz, heves- |
kedés ez is, jó, de nem idegen szigeteken.” Vagy sen- |
kiföldjéken. Inkább tökéletlent főz- |
zön, mindegy, mit, a semmi kevés, nem lett volna türel- |
me (lankadna?) semmit tenni, semmit se tenni, re- |
ménytelenül unta is, bármely irányba indul, mindig |
unta, az utakat végleg megunta, nem tudott öt percre |
öt percet élni, örökké reflektált valamire, ami |
nem is maga volt, ő maga dalolt: |
|
(igen, nem küz-, mert közdolognak |
a gránátos kockával az ital ellen, |
az itallal a szerelem ellen, |
a szerelemmel már semmi mellett v. ellen. |
Magánleendőket közlendők ellen. |
|
Magándelnőkkel közdelnők ellen, |
|
És egész megörült. Mert ezek jöttek: |
A Lánchíd utcával az Apród utca ellen, |
Alagúttal a Lánchíd ellen, |
Kende utcával a Kruspér utca ellen, |
a Csarnok tésztás standjával |
a Hold (másik csarnok) standja ellen, |
a pipázás mellőzésével a cigarettázás ellen, |
a Pipa utcával a Dohány utca ellen, |
egész jól elszórakozott volna, |
ha az egész nem ment volna |
a szórakozás ellen is, vagy ha |
ez az egész akár így is ment volna. |
De nem ment. A hajó oda volt szögezve |
a padlóhoz, melyet karszékével karistolt, |
aztán megint rájött: időben ki |
kellett volna mennie, mikor a gránátos |
kocka a legjobban hatott, „most az utcán |
fog rámjönni, rájöhettem volna én magam előbb.” |
De Odüsszeusz állaga kemény volt azért, |
„kemény vagyok”, nyögte, „mint egy kemény szék”, |
és az egyik értelem ellen közdött a másik értelmen. |
Akkor nagy sóhajjal felállt, |
kedvenc költője szerint mackóruhát öltött, nyaká- |
ba sált, ment, így gyakorolta a halált. De |
– jó, hogy nem akarnék élni! – ezekért meghalni rögtön?! |
Egyelőre elégedetten olvasgatta magát az elé- |
gedettség ellen, és pontot tett az egész mögé. |
(És a testtel nem közdött a szellem ellen, |
a szellemmel nem közdött a test ellen, |
hogy megirtózott Ikarosz járgányától, nem |
közdött vele Stevenson pöfögője ellen, |
az egész kihalt belőle, tetszésre |
belehaltak a részek, tetszhalott tésztahalmok, |
„inkább letésztázott leszek az élet gyönyörétől, |
mint részeg.” És remélte, jobban rámegy a nadrágja, |
ami a gránátos kocka nyomán illúzió volt, |
hóbort. De mit is akart. A két part közt ott volt a |
…satöbbi, közdött ellene, a híd túlján a… |
közdött!… semmit sem akart. Vagy, na hát, |
nem akarta ilyen partra vetettnek érezni magát. |
Látta, a rakparton egy horgász |
inget. Látott valami bizarrt. És – ám – |
máris sietnie kellett, a gránátossal magában, |
mert mégis túlhagymázta megint, és megint csaknem besza- |
|
|
|
|