Társas nappali kiakadás

Szép Ernő Magányos éjszakai csavargás című verse nyomán
„…a hihetetlen brutalitás, egy versé,
nem a felhasznált szavak illetlen, szokatlan,
netán szörnyűséges tartalmától függ,
egy szónak aligha lehet szörnyűséges tartalma.
A rettenetes és a brutális az, hogy
tegnap este még együtt ültünk, együtt
– hogyan is? – kiakadt valami – keveredtünk
el onnét – jó, a hely megvan –, jöttünk.
És most nem arról van szó, hogy bárkinek
hazudoznunk kellene erről – két hatvan év
körüli férfiember, mit? jó, egyikük eznap
– tegnap – kiakadt, este fél nyolcra járt az idő.
Este fél nyolcra járt az idő, de ő reggel
háromnegyed nyolckor ment el hazulról,
és saját becsvágya szerint, egyazon okból
– sok ok közöséből – kilenc óra harmincra haza
akart érni. (Itt kezd a dolog valami baljósat
igérni. Jó, eddig a vers meg is volna.) Megvolna
a vers, de hogyan lehet meg? Épp az, ahogy
beszélgettek ők ketten, egyikük munkából jött,
egy kettős gyilkosságról is beszámolt, melynek
helyszinéhez egy hozzátartozója közel volt,
egy kocsmában ültek – a két férfiember –,
egyikük egy másik asztaltól állt fel, így
telepedtek le közösen egy másik asztalhoz egy
órára még. A verssel ott van baj, hogy – és ez
műfajelméleti kérdés is, elméleti ügy tehát –
miként szakad el egymástól a beszélgetés két
résztvevője, egyikük hogyan áll Kőbánya-Alsó,
mondjuk, híd alatti büféjénél egy felessel
(elemista korukban a beszélgetés verset író fele
egyszer a most Kőbánya-Alsónál álldogáló félnek
– hajnali sötét a város még – nem akarta,
a legnyomatékosabb – karszorítás egy himlő-
oltás helyén! – kérésére sem azt mondani: Híd
alatt mosnak. – A fejedre fosnak a válasz).
Tegnap ez nem jött elő, bár sok mindenről volt szó.
Ha előjön, egy jót nevettek volna rajta. «Deeeezsőőő…»,
mondta volna az egyik férfiember, aki most talán
megtörli a szája szélét a feles után, aki a verset
írja, tölt magának egy pohár bort. Ez a műanyag
flakon ott volt ezzel a férfiemberrel, a táskájában,
végig, de nem húzta meg, ahogy szerette volna,
nemes személytelenséggel szerette volna végig-
járni csekély útját, a Hold utcát, a Kálmánt,
tartozott pár száz forinttal – és ma is tartozik még! –
a másolóirodán, meg akarta adni, váltania kellett
egy ezrest, de a megadásból tegnap semmi sem lett,
mert összetalálkozott valakikkel a csarnoki büfében,
lendületes poharazgatás indult, ennek során sok
mindenről volt szó. A férfiember, aki Kőbánya-Alsó
féldecis öregbarátjával este fél hét felé majd
összetalálkozik – és hadd fogjuk tömörre itt – főként
arról számolt be jól ismert haverjainak a büfében,
hogyan volt az előző nap, tehát most: tegnapelőtt,
hogy ő… de nem is… hogyan van az, ezt magyarázta,
hogy létrejön néha egy-egy 4:4-es labdarúgó-eredmény,
hogyan alakul ki. S: Az észak-koreaiak…! nem a dél-
koreaiak, ők vezettek Eusebioék ellen 3:0-ra egy vébén,
ám hogy Eusebio vezérletével a portugálok 5:3-ra, azaz
3:5-re fordítani tudtak. Tegnap én, mesélte a férfiember
a Hold büfében, termelési sikereket mondhattam magaméinak,
hahaha, ezen nevettek, két intelligens úrral társalgott;
kicsit belesodródott csak a beszélgetésbe, azt hitte.
Azt hitte, hamar elmennek, elmegy, nem így történt.
Ahogy ennek a versnek kezd egy ritmusa meglenni,
úgy lett meg, jóra-rosszra, annak az álldogálásnak is
egy üteme, sok ottani ismerőst mutattak be neki
ott álldogáló barátai, és így tovább, ez csupán abból
érdekes, szempontból-abból, hogy miért kongattak
delet a harangok, mikor a férfiember, táskájában
a letekeretlen kupakú másfél literes tele boros flakonnal
a Lánchídon az egyik úrral összekarolva, az úr kicsit
befolyásoltan, ment, javasolta a befolyásolt úrnak
– befolyásolta őt még a pesti pillérnél –, térjen
haza, vagy akármi, a férfiember egymaga jött tovább, de
nem jött haza (befolyásolt állapotban volt ő is,
bár sem seggrészeg nem lett, sem kötekedő, sem
érzelmes nem lett, s ez is egyáltalán arról szól
– e mocsok szó! –, mi is van vele mostanában), ki-
egyensúlyozott és szélsőséges állapotai ellenére
is az átlag megoldást választotta a büfébeli borok
hatására, és betért valahova, satöbbi. A Hold büfében
nem is tudta, nem is gondolhatott rá, hogy onnét,
ahová betér majd, onnét kiküllebbítették – állásilag –
a csapos haverjukat, s ez a kerületnek nemcsak
nagy vesztesége, az igazi hozzáértőké, Ern után Lac
sincs, ja, a Lac úr a Hold utca környékén lakik.
Nem gondolt, hogyan is gondolt volna Lac úrra, a két
úrnak a férfiember – fekete sapkában – a tegnapi,
a tegnap-tegnapi 3:0-ás vezetését mesélte, Észak-Korea
rossz hasonlat is volt erre. Na. Megcsináltam, mert
idegesített, hogy folyamatos, nagy munkavégzéseim
mellett kisebb munkák elvégzése vár, megcsináltam,
mesélte, egy kicsinek nem nevezhető, de a hosszasabb
239,7 km-es országúti kerékpározásomhoz képest (képzavar,
íme! most akkor foci vagy kerékpár?) csekély, bár
döntő 0,3 km sprint, sprinteralkat vagyok, fejtegette,
legyúrom a hosszú, lélekölő távot, aztán jöhet a
poénkodás, a sprinterek eldöntik maguk között
a szakaszgyőzelmet, én ilyen sprinteralkat vagyok,
magyarázta, országúti, ez a bringatéma a focival
folyton összekeveredett. A bort szerencsére nem keverte
sörrel vagy röviddel, végre módjában állt nem annyit
enni (mint odahaza; neje, persze, kajával várta, és
erre szót se vesztegessünk, tulajdonképp disznóság volt,
hogy este fél nyolcig nem ment haza a férfiember,
ám ilyesmi előfordul), megírtam ezt a cikket, mesélte,
megírtam egy másik cikket, japán mértékű verseket kértek
tőle, mesélte, közben beszélgetőtársai jókat közbebiccentettek,
rikkantottak, nevettek, megcsináltam, így lett 3:0,
a haikukat, és este hét óra volt. És akkor! Akkor bekaptál
négy gólt! így az egyik úr, pontosan, így ő, bekaptam
négy gólt a következőképpen: valaki felhívott, nyitnék
meg egy irodalmi délutánt, a jó szent úristen, magyaráztam,
három éve mást se írok, csak hogy nem és nem akarok
szerepelni, nem akarok irodalmi-üzleti tárgy híján
magánbeszélgetést folytatni, kiderült, aki felkérte
volna, évek óta egy szót sem olvasott tőle az elmúlt
három év során pár irodalmi tanulmányon kívül, minek
élek! mondta keserűen nevetve a férfiember a Hold
büfében; a második gól az volt, hogy amerikai barátja
telefonált, kiderült a beszélgetésből; hogy négy,
egyenként legalább 15 000 forint értékű könyvet
adott fel neki, de ezek hat hete nem és nem érkeznek
meg a férfiemberhez ide Budapestre. Lopás történt volna?
Hol? Te jó ég, munkájához is kellettek volna a könyvek,
meg egyáltalán. A harmadik gólt így kaptam, mondta:
egy kiadóm lelkesen elújságolta, magas pozícióba
került, hát te szent isten, megint, én ebben a témában
nem utazom; egyáltalán nem utazom, a lakásom és a Hold utca
közt ingázom, tegnap ezt nem nagy sikerrel tettem,
de egy jó kiadót veszítettem el hosszú időre, tudtam jól,
ahogy ő feljebb lépett. S a 3:4-es eredmény? Nejem,
meséltem – ah, a nejek (így a közhangulat) – hazajött,
tegnap, mondja, úgy fél nyolcra járt, azt mondja, a műszakiak,
akik az egyik házbeli lakótárssal közös «műszakinkat»
megnézni kiszálltak, főleg utcatárséknál volt valami
rendellenesség, a nejemtől, mesélem, akasztották le
a 2500 forintnyi kiszállási díjat, de utcatársunk
megint a legkisebb jelét se mutatta, hogy az összeg
felét kifizetni akarná. Ráadásul nem és nem jönnek
a honoráriumok, mesélte a büfében a férfiember,
országúti kerékpárosként melózok, és semmi pénz,
eleve, képzavar, túl széles terpesz, a dolgok nem jönnek
jól össze sehogy se, kidolgozom minden erőmet, aztán
másodlagos, engem nem érdeklő dolgokról kell hallanom
folyton, és így tovább. A Lánchídon ugrott be: és
hogyan egyenlítettem mégis? Úgy, hogy megőriztem csendes
nyugalmam, mesélte a férfiember, ezt tizenegyesnek
értékeltem, tizenegyesből egyenlítettem, hahaha, nem
reagáltam a világ packázásaira. Azám, de a Lánchidat
elhagyva beült a Lac úr elhagyott helyére a férfiember,
ott egy kisebb asztaltársaságnál öt-hat órát eldumált,
a kisebb asztaltársaság végül azt kifogásolta, hogy
a férfiember folyton csak a maga dolgát mondja, érdeklődsz te,
kérdezték, irántunk? mit tudsz te rólunk! nem volt
ez agresszív – nem nagyon volt az –, fájó volt, ittas
szövegelés is volt, te szent ég megint! így ült át
Kőbánya-Alsó-barátjához a férfiember, a másik
férfiemberhez, de erről nem volt szó aztán, ki tudja,
miről volt szó, Kőbánya-Alsó azt mondta, fogja rá
– hibáztassa otthon őt – a férfiember, vele ment el
a napja, na jó vicc, ez merő képtelenség, nem is
célszerű. Nem volt szó arról, előre hogyan is lehetett
volna, hogy az országúti kerékpározásnak mi minden nem épp
megfelelő feltétele. Hogy a férfiember hétszer fog
elnézést, sőt bocsánatot kérni kimaradásáért, de
minden ugyanúgy megy tovább, szidalmazás különféle
fokokon, ahogy ez már együttesben élő emberek közt
lenni szokott, összeütközések a jégszekrény előtti
szűk helyen, megcsináltathattad volna a haverjaiddal
a csengőt; mit képzelsz, már mindent én csinálok? nem volt
éppenséggel a nyugalom megőrzésének jeles példája ez már ma,
jóllehet semmiféle heves jelenet nem alakult,
csak ellenségesen izzott az egész, rövidítsük le,
bár a tegnapi társas kiakadás sem volt épp kedvére e
nevezett férfiembernek, viszont ilyesmi megesik, s a fejle-
mények mintha utaltak volna rá bizonyos módon – hagyjuk
a sajátos életrészleteket –, miért esnek meg (még) ilyen(ebb)ek.
A hihetetlenség és brutalitás pedig, a versé – ezé itt,
ezé is – az, hogy hát hogyan is jön ez: lillu és sárgul
az ég alja (szerencsére monokli senki szeme alatt se,
a neheztelések sehol sem váltak tettlegességgé,
úti elvágódássá, legföljebb nadrágok lettek khm, khm,
belül, meg hogy ne tőlem kérj elnézést, hanem
szégyelld magad, ezek hangzanak most aztán),
lillu, ez a félreütés érzi, bocsánat, őrzi
 
lilul helyett – a nem teljes sprinterállapothoz
 
valló kondicionáltság összetevőinek emlékét,
 
a hihetetlen és satöbbi az, hogy ez hogyan lesz hirte-
 
len vers, férfiember barátom míg Kőbánya-Alsón
 
hörpinti ki pohara alját tűnődve,
 
itt ez a dolgoknak alatta vagy fölötte
 
zeng, a Társas Kiakadás Dala, mint egy lalla
 
égi vagy már rögök közé bukott pacsirta.”
 
(A „pacsirta” a „hirte-” ríme. Azért az én Eliotom,
 
mert ő kérdi ezt, „Nevetni lesz-e még okom”.
 
Hát nem,
 
nem nagyon.)
 
S hagyom.
[ Digitális Irodalmi Akadémia ]