A Kis Verébkönyv (II.)
|
| „Sea-Bird II, Lacungo-me XIV, |
| Lovak, vitorlás hajók, vízi medvék, |
| Örök-sokadikak, semmi szerencsén |
| Nem kívánnám már, hogy bárhova mennék!” |
|
| A Tabán rézsűjéhez igyekeztem, |
| hol a Föld oly finom porlása zajlik: |
| sok apró csonté. Olykor füve rebben, |
| míg kocsisor-altatója morajlik |
|
| harminc madárnak. Mentem a Tabánnak |
| egy-ily helyéhez, és egy fa tövén |
| megláttam egy fél könyvet. Sárgulásnak |
| indult lapok. Karácsony közelén |
|
| mindig egy „Vernét” kérhettem anyámtól. |
| Ennyire futotta. Most lehajoltam, |
| és azt láthattam, Némó kapitányról |
| a könyv-fél. Lapozgattam, leporoltam, |
|
| vittem. Vajon milyen üzenet ez? |
| S mit járok itt épp ma? A sírjaiknál? |
| Nehéz volt a szívem. Valakihez |
| húzott: súlyos zsákot. S akkor bevillant |
|
| egy név: az én Némómé! Kis veréb volt, |
| akit elárultam húsz év előtt. |
| Így volt az is, hogy bizonyára rég holt |
| létében épp itt nem láthatom őt |
|
| (rézsűben, autó-altatómorajban), |
| ám ennél több történt. Személytelen |
| fél-könyv felbukkanása – „Na, mi baj van?” – |
| mondta (veréb nem érzeleg sosem), |
|
| „Semmi baj!” Így álltam ott a Tabánban, |
| de még öt-hat év kellett, hogy oda |
| se járjak (s hát mit járnék „a világban”), |
| s meglesz az a fél könyv is, a SOHA. |
|
|
|