A. Rimbaud a sivatagban forgat

(Kép)
 
– helyett:
– helyett –
 
Most próbáljatok
teljes
életnagyságban
 
helyett –
(The Time Element)
 
Minthogy
mindnyájan előbb
vagy utóbb
vagy
legalábbis ugyanakkor –
 
– van, amit viszont nem lehet
másképp, és én azért mondom, hogy inkább
ne, és akkor legjobb az is, ha
mindjárt
(Statiszták; két geg)
 
Itt nincs e –
Ne zavard a –
(Ami)
 
Majd, eleitől fogva;
mert
miért is ne lehetne akár egy
t is
ni, vagy egy
* is (*: bármiféle rag)
ni, kinek hiányzik
két
közt akár a legrö
bb út is
 
Csak tudnánk közben mihelyett
(Hang: a panaszfalnál, beszédhibával)
 
Néha a várakozás
tól teljesen el
térően tör
ténik, néha viszont mégis a várakozás
nak meg
felelően törté
nik, most már csak azt kel
lene tudni, mikor hogy tör
ténik;
(A panaszfal vígasza)
 
Í
gy is, ú
gy is
bbfleképp
rténik,
hát nem
mind
gy,
mfleképp tö
rténik;
(És ami elmarad)
 
És ami elmarad:
mindig ezen belül valami még;
mert az utolsó
– és ide több szó illik – után
kezdődik a kisértés.
(Sugallat)
 
(Haiku; a csillagok alatt)
 
Azt a stb., stb.,
ahogy a stb., stb.,
nem látta senki.
(Statiszták; rekviem)
 
Leszedtük
az elíziumi feliratokat
 
ITT NINCS ELEFÁNTCSONT
NE ZAVARD A HASZONÁLLATOT
 
Elmarad egy jel
! tlob a innem dzek, ruhtrA
 
Arthur, kezd menni a bolt
[ Digitális Irodalmi Akadémia ]