A damaszkuszi út
Most, mikor ugyanúgy, mint mindig, |
|
Lépcsők se föl, se le
|
Nem kívánok semmi elérhetetlent: |
|
nem kívánok semmi elérhetőt. |
|
Ugyanaz fellebbenti, elfedi |
|
Vagy nem fér-e el ugyanott |
egy meglevő és egy hiányzó? |
erre a megkülönböztetésre? |
|
|
nem látta, hogy mosolygok; |
|
|
Vízköpők
minden percnyi idő: megnyert idő
|
* a hiányzó szó is dőlt betűkkel. |
|
…Előtte és utána; nem tudhatjuk… |
|
– Még mielőtt, még miután; mert |
egyszerre – hova lennénk? |
|
|
Változatok homokórára
De a leg, a legbb sincs.” |
|
És aztán elkezdünk ugyanott, ugyanonnan, |
|
A legrövidebb út: két pont közt
ugyanaz. A legrövidebb út: |
|
Az estély
S kivánom, hogy ha nem, hát mégse!” |
|
„– Ugyanúgy a legnehezebb…” |
„– Igen, igen; nem ugyanaz történik.” |
|
„– Hogy hol? Hát alighanem a –” |
|
„– Hol, honnan, hova benépesül, |
mikor, mióta, meddig eltelik.” |
„– Hahaha! Ez az Érkezés–Indulás tábla.” |
|
„– Nem, azt azért ne higgyétek, hogy az |
esős időért jöttünk le nyaralni, |
fizettük le a szobabért stb.” |
|
„– Főleg tréfásan kell vigyázni: |
„– Majd én megkímélek valakit, én meg!” |
|
„– Csak ugyanoda érdemes. |
|
„– Isa pur… Milyen por van.” |
„– De ami nem a kezdet, nem a kezdet.” |
|
esik, ebben megállapodhatunk, de hogy |
|
„– Még hogy mid-hogyanod! |
|
|
Teddy és Johanna
„– Mit csinálsz helyette?” |
|
|
Egy találkozás megbeszélése
majdnem szemközt ülök le. |
|
|
Les adieux
Azt hiszem, kezdek rá hasonlítani – |
|
|
„A szembeállítások, azonosítások: |
|
körbeforgatott útjelzőtáblák; |
|
a mindig egyhelyben maradóra.” |
|
|
Kant-emlékzaj
Villanyborotvám (odabent) |
|
N. A.
Beléptünk – és nem tikk-takkolt a lakás.* |
* (Vagy más, hasonló értelmű hasonlat. A szerz.) |
Törött tengelye – ott feküdtél |
egyszál lepedőbe takarva: |
Noxyron-tablettáid, nyugtatóid |
szétgurultak a megállt szerkezetben. |
|
Vízjel W. S.-nak
holnyi helyet se kér egészen; |
maga s más egyenesszögében. |
|
Halottas urna két füle E. E. Cummings magángyűjteményéből
Sem-jelek
Az azonosság lyukkártyái: |
|
|
s próbálj úgy gondolni az időre: |
|
|
A szonett
(Ennél a sornál megakadt,) |
|
(aztán mégis folytatta és befejezte.) |
|
|
Salon; évszám
|
oda, kétségtelen, lehetne – |
|
|
Most megvan. Most a másik. |
|
|
igen, mindig épp annak az egynek a |
|
Megj.: A két sor, mint két „malmozó” ujj, |
|
|
1. (Szeriális kompozíció) |
|
|
semmiképp nem gondolhatunk egy másik |
A III. ÉS A IV. TERMET ÖSSZEKÖTŐ FOLYOSÓ KÉT FALFÜLKÉJE |
|
|
Betű a következő sor elejé |
|
** bármelyik betűre végződő szó |
|
|
*** cím; a folytatásnak megfelelően. |
|
|
Magángyűjtés
tudtam meg a *-ról, -ről. |
Megtudtam például, hogy **; |
de azt már például nem tudtam meg, hogy **. |
|
Egy kövület forgatókönyve
– – – – – – – – – – – – – – – – – |
|
Az idő múlásában nem leljük |
|
: lábjegyzet hiányzó jelölése |
|
|
Egy városnézés szellemképe
3. BOGORODIČNA CRKVA I OSTRVO STAROG GRADA*** |
6. PON-NEF I SKVER DI VER-GALAN ****** |
8. CRKVA SEN-ŽERMEN DE PRE ******** |
9. KANAL SEN-MARTEN ********* |
10. SVETO SRCE, MONMARTR ********** |
11. MLIN DE LA GALET *********** |
12. ULICE PREDGRADA ************ |
13. MOST SLOGE ************* |
14. GRENELSKI MOST I STATUA SLOBODE ************** |
15. AJFELOVA KULA *************** |
*************** REPRODUKCIJE |
************** REPRODUKCIJE |
************* REPRODUKCIJE |
************ REPRODUKCIJE |
(BERNAR BIFE: PARIZ NOLIT/BEOGRAD 1963) |
|
Az innenső és a túlsó part
Kérdőszó; jelző (határozó); |
(lét-) ige (feltételes jelen); névmás (3. sz. „részes”); időhatározó. |
|
|
|
|
|
(lét-) ige (feltételes jelen); |
névmás (3. sz. „részes”); |
|
|
|
|
Hogy ki ne jöjjünk a gyakorlatból
Ugyanez elmondható bármiről |
|
|