Az elrepült bokor
| a változó víz fészke voltál, |
| partján kis szürke társaiddal |
| együtt nőttél, bujtál, hajoltál – |
| most, hogy visszavonult a folyó, |
| csak egy gyökér mered utánad, |
| csak egy gyökér, melyről hiányzol. |
|
| Nem láttam azt a pillanatot, |
| melyben lombod magasba lebbent, |
| mikor te, a szürke füzecske |
| csoda lettél, lehetetlen: |
| ó, hogy verdeshetett kibomló |
| mint egy képtelen ejtőernyőn, |
| mely lentről röppent fel a légbe. |
|
| Más fa elhullik levelenként, |
| vagy lentről korhad el, kiszárad, |
| de te épen mentél el, önként, |
| mint ki hazát választ magának. |
| Most tudtuk meg: tested madár volt, |
| csak sínylette fűz-sorsát eddig, |
| mely társai közt úgy elárvult, |
| hogy nem kellett, csak megtagadni. |
|
| És volt erőd, hogy megtagadd |
| – mert igy magától eleresztett – |
| melyek földbe merevítettek; |
| mert minden kín oda húzódik |
| a gyökerekbe, ott gyűlik fel, |
| ott köti görcseit, csomóit |
| szövetségesével, a földdel. |
|
| Te most könnyű vagy odafent, |
| s önmagadért remegve: boldog, |
| mert nem tudod, hogy utoljára |
| bontod ki magad, ha kibontod; |
| az ismeretlenben lebegve, |
| úgy átitat, hogy nem is érzed, |
| mig lassan szétbont elemekre, |
| mert idegen vagy közegének. |
|
| Majd visszatér a viz, a parti |
| bokrok üres helyedre hajtják |
| sarjak nyomaid betakarják: |
| kivet az ég, befed a part, |
| mégis az a görcsös gyökérzet |
| őriz ott lent, amig kitart – |
| sárba ütött, élő pecséted. |
|
|
|