Szegény ördög*
|
Négy ökörrel szánt az eke, |
Itt lesz reggel Módus Beke. |
Zsákja, zsebje kinccsel tele. |
Kacag hosszan.
Függöny
Mesebeli falusi szoba. Gazdag, de kapzsi ember hajléka. A szoba sarkában létra, mely a padlásra, egy lappancson keresztül, felvezet. Hajnali idő lehet. A hold besüt az ablakon. Van egy sokpárnás vetett ágy is, de Módus Beke egy rozoga ágyban alszik a feleségével együtt.
TÉNFERUS
A padlás felől, a létra tetején, óvatosan megjelenik. Fehér lepedő fityeg róla, fehér szárnyakat is próbált magának csinálni. Úgy beszél és viselkedik, mintha csakugyan nagyon akarná, hogy Módus Beke álmában lássa is, ami történik. De néha izgalmában megcsuklik a hangja. Dicséret neked, óh, Módus Beke!… Nyíljék meg szavamra a te füled, és rejtsd el szívedbe az örömhírt, amit mostan hallasz, nehogy irigy emberek keljenek ellened.
MÓDUS
Álmában. Ki vagy?
TÉNFERUS
Boldog szellem, a nevem Pasztilla.
MÓDUS
Szólj, mert megőrzöm a titkot.
TÉNFERUS
Kinyilatkoztatásszerűen. Szerencsés vagy az emberek között, mert nagy-nagy gazdagodás várakozik reád. Rakjál hát a zsákjaidba bőséges eledelt, és gyűjtsed más zsákokba a kincsidet. S így elkészülvén, vedd magad mellé a te feleségedet, és indulj el Pediglen városába. Menj egyenesen a zsibongó vásárba, ahol nagy-nagy szerencse várakozik reád.
MÓDUS
Mit kell a vásárban tennem?
TÉNFERUS
Csupán két dolgot, szerencse fia, Módus Beke. Egyik az, hogy a nagy erdőn kell keresztül menned, magadba mélyedve mindig, haladván az erdei ösvényen. A másik az, hogy mindig csak azt mondd: „Éhes az ördög. Éhes az ördög.”
MÓDUS
Álmosan fordul az ágyban, nyöszörögve mondja. Éhes az ördög… éhes az ördög…
TÉNFERUS
Kelj fel hát, és tedd, amit mondtam. Fel a padlás felé eltűnik.
MÓDUS
Feláll az ágyban, dörzsöli a szemét, majd az ablak felé pislog, melyet a beszéd alatt már kezdett elönteni a virradat fénye. Aztán, mint aki hirtelen észbe kap, felugrik az ágyból, s izgalmában ugrál és kiabál. Asszony! Hamar!… Elkésünk! Hamar!…
DUNDA
Ébredezik.
MÓDUS
Dunda! Hamar, az angyalát! Bűnbánóan a szájára üt. Bocsánat, Pasztilla… Éhes az ördög!… Éhes az ördög!… A lappancshoz szalad, s nézi a helyet, ahol Ténferus állt, miközben ezt kiabálja.
DUNDA
Felemeli a fejét. Megbolondult kigyelmed, Beke?
MÓDUS
Hamar-hamar! Ne beszélj…
DUNDA
Miközben fölül. Jól van már! Mit kiabál kigyelmed?!
MÓDUS
Tégy hamar egy zsákba bőséges élelmet! Kalácsot, kolbászt, sonkát, szalonnát! S a másik zsákba belé mind az aranyat! S a harmadikba a gyémántot! Siess!
DUNDA
Megbolondult maga?!
MÓDUS
Rakjad hamar! Siess. Kirántja az asszonyt az ágyból.
DUNDA
Mi baj? Mondja már! Közben húzza-vonja magára a szoknyát, ruhát.
MÓDUS
Ne beszélj, hanem cselekedj! Gyorsan! Álmot láttam. Mennünk kell!
DUNDA
Sopánkodik, veszi a zsákokat. Jaj nekünk, mi lesz velünk!?…
MÓDUS
Ne jajgass, hanem örvendezzél! Közben üvegben italt és poharat tesz az asztalra: melléje ül, s majd boldog terpeszkedésben iszik. Pöffeszkedve csak onnét parancsolgat, mint egy pasa. Örvendj, ahogy csak tudsz… Mert hiszen reánk köszöntött a legnagyobb szerencse! Mint egy király, olyan gazdagok leszünk. Mint két király! Mint három király!… Benne van a zsákban a sonka?
DUNDA
Közben kapkodva tömi a zsákokat. Benne, benne… De hát volt itt valaki?
MÓDUS
Volt, biza!
DUNDA
Kicsoda?
MÓDUS
A vásárok védő szelleme, maga boldog Pasztilla… Kolbászt is tettél?
DUNDA
Éppen egy hatalmas kolbászfüzérrel veszkődik. Tettem, tettem… S mit mondott az a Pasztilla?
MÓDUS
Azt mondta, hogy induljunk tüstént minden kincseinkkel Pediglen városába, ott egyenesen a vásárba, ahol nagy-nagy szerencse fog érni minket. Bizony. Csak siess!
DUNDA
A maga eleven személyében volt itt az a jótékony Pasztilla? Nagy sonkát rak a zsákba.
MÓDUS
Úgy hát!… Az aranyat is beléraktad, mind?
DUNDA
Belé… Biztosan maga Pasztilla volt, nem valaki más?
MÓDUS
Ejh, te hitetlen asszony! A gyémántok is együtt vannak?
DUNDA
Együtt a zsákban. Minden készen van.
MÓDUS
Mind a három zsák?
DUNDA
Mind a három.
MÓDUS
Jól bekötve?
DUNDA
Jól.
MÓDUS
No, akkor add ide nekem a kampós pálcát!
DUNDA
Odaadja a kampósbotot. Itt van, fogja.
MÓDUS
No, mehetünk! Kinyitja az ajtót. Vedd a zsákokat a hátadra, s gyere!
DUNDA
A három zsákot?
MÓDUS
Mit csináljunk, ha három van? Hamar-hamar!
Közben két kócos fej jelenik meg az ablakban, kíváncsian befelé tekinget.
DUNDA
Jól tudja kigyelmed, hogy hektikás vagyok. Meghalnék akár egyik alatt is.
MÓDUS
Próbáld csak! Nyakába rakja a legnagyobbat.
DUNDA
Összecsuklik. Jaj, nem bírom!
MÓDUS
Dühösen. Hát én vigyem, mint egy szamár?
DUNDA
Ne mint egy szamár, hanem mint Módus Beke.
MÓDUS
Mit mondtál? Én s a szamár mindegy vagyunk?!
VIRGONCZ
Az ablakból. A szamár kisebb!
ŐSZIKE
Nem kisebb, mert éppen akkora. Hihihi! Lebuknak.
MÓDUS
Dühösen felhorkan, s kiszáguld az ajtón. Csúfolkodtok, adta kölykei? Gyertek csak! Fülüknél fogva beráncigálja Virgonczot és Őszikét.
A gyermekek nagyon szegényesen vannak, mezítláb.
VIRGONCZ, ŐSZIKE
Jaj, ne bántson, bácsi!
MÓDUS
Rájuk vág a botjával. Ki a szamár?
A két leányka sivalkodva elugrik.
DUNDA
Elkapja Virgonczot és Őszikét. Mondok valamit kigyelmednek, Beke. Vigyék ők a zsákokat.
MÓDUS
Leereszti a botot, megvetően. Ez a két gyenge gyerek?
DUNDA
Hát… Ha ők nem, majd az anyjuk. Erre jön éppen. Kikiált az ajtón. Hé, Ténferus!
TÉNFERUS
Belép. Jó reggelt kívánok, tekintetes Módus gazduram és gazdáné asszony. Megpillantja gyermekeit. Hát ti mit kerestek itt?
VIRGONCZ, ŐSZIKE
Anyjuk szoknyája mögé bújnak. Beke bácsi…
DUNDA
Közbevág. Éppen felfogadtuk őket.
MÓDUS
Megyünk Pediglen városába, egyenest a vásárba. Segíts te is, Ténferus. Vedd a hátadra azt a zsákot hamar, s hozzad.
TÉNFERUS
Egészen a városig, a vásárba?
MÓDUS
Öhöm.
TÉNFERUS
Hosszú az út, gazduram. Halkan. S nem jó vége lesz.
MÓDUS
Megfizetlek jól. No, egy-kettő! Rakja a nagy zsákot Ténferusra.
TÉNFERUS
Leteszi. S mi lenne a fizetség?
MÓDUS
Minden száz lépés egy garas.
TÉNFERUS
Minden zsák után?
MÓDUS
Dühösen. Ejnye, milyen nagy kufár vagy! Hiszen minden vagyonom rámegy akkor! Fúj egyet. Node mindegy! Legyen minden zsák után egy garas. Csak induljunk, menjünk.
TÉNFERUS
Megemeli a nagy zsákot. Hühh, milyen nehéz! Mi van ebben?
MÓDUS
Ez is, az is. Gyerünk!
TÉNFERUS
Tapogatja a zsákot. Mintha nagy-nagy sonkát éreznék benne, kettőt is.
MÓDUS
Csizma az! Induljunk már!
TÉNFERUS
Akkor zsírral van megkenve a csizma, úgy szagolom.
MÓDUS
Elég a szóból! Vedd a kisebb zsákokat is; s egy-kettő, menjünk!
TÉNFERUS
Virgoncz, vedd azt a nagyobbik zsákot!
VIRGONCZ
A vállára veszi az arannyal tele zsákocskát. Öööh, beh nehéz! Mintha arany volna benne!
MÓDUS
Só van, ne beszélj!
TÉNFERUS
No, Őszike: te is vedd azt a kicsi zsákot!
ŐSZIKE
Felveszi a zsákocskát. Ha-ha! Ez csengve csörög, mint az ezüstmogyoró!
MÓDUS
Mogyoró-mogyoró… Indulj előre!
TÉNFERUS
Megindul az ajtó felé.
MÓDUS
Indul Ténferus után. Eredj csak, Ténferus, eredj! Majd én számolom a lépést. Ahogy megy kifelé, számolja is, csalva. Egy, kettő, három, négy… Három, kettő, négy…
Függöny
Ugyanaz az erdei tisztás, mint az első színben. Virrad. Az erdőben szorgalmasan szólnak a madarak.
KÁMPECZ
A hosszú éjszakai virrasztás után igen bóbiskol a magas fatörzsök tetején. Nagyokat bicsaklik a feje. Néha majdnem lebukik onnét a magasból. Majd mintha már nem bírná tovább, álmosan és lassan lemászik a fatörzsökről, s alant lefekszik a földre, az ösvény útján keresztül.
RÓKA
Jön jobbról az ösvényen; meglátván az alvó ördögöt, figyelve-óvakodva közelíti meg, nehogy csapdába essék. Lábát-fejét megszagolja, fintorogva emeli fel az orrát; majd hirtelen átugorja az ördögöt, és eltűnik az erdőben.
MEDVE
Jön balról az ösvényen. Szájában egy gombát hoz. A gombát leteszi az ördög fejéhez, megpökdösi, majd vissza-vissza tekintve bemegy az erdőbe.
TÉNFERUS
Jön az ösvényen, görnyedve a nehéz zsák alatt. Mögötte, kicsit elmaradva, Virgoncz és Őszike. Az asszony megütközve veszi észre, hogy alszik az ördög. De aztán felemeli a szoknyáját, és úgy lép át rajta, hogy fölötte legyez a szoknyájával. Hátraint a két gyermeknek, hogy vigyázzanak, és csend legyen.
VIRGONCZ
Odaér, álmélkodva. Ajj, beh csúnya!
ŐSZIKE
Mi ez, édesanyám!
VIRGONCZ
Szőrös vadember. Nem látod?
TÉNFERUS
Gyertek onnét!
ŐSZIKE
Édesanyám, miért olyan gyapjas ez a vad valami?
TÉNFERUS
Ördög az! Mondom, hogy gyertek onnét!
A két gyermek ijedten előrefut. Ott megállnak.
TÉNFERUS
Lehajol az ördög fölé, s úgy súgja neki. Ördög úr!
KÁMPECZ
Felkapja a fejét. Itt van a gazdag ember?
TÉNFERUS
Mindjárt jön.
KÁMPECZ
Jól van. Bízd rám. Visszadugja a fejét, mintha megbújva aludna.
Virgoncz és Őszike, látván, hogy mozdult az ördög, félve és ijedten visszafutnak az anyjukhoz, akit igyekeznek elhúzni onnét, a szoknyájába kapaszkodva.
VIRGONCZ
Mozdult, édesanyám! Jöjjön onnét!
ŐSZIKE
Él az ördög! Él az ördög!
TÉNFERUS
Miközben tovább mennek. Csendben legyetek! Álljatok itt meg. Hadd lássuk, mi lesz.
Tisztes távolban megállnak.
VIRGONCZ
Amott jön már Beke bácsi! Jaj, vajon mi lesz? Mi lesz?!
KÁMPECZ
Kissé ismét felemeli a fejét, de meglátván, hogy közeledik Módus Beke, ismét visszafekteti a földre. Úgy lesi a lépéseket.
ŐSZIKE
Édesanyám, megfogja Módus Beke bácsit az ördög?
TÉNFERUS
Csend legyen!
MÓDUS
Urasan, kényelmesen jön a kampósbottal. A felesége utána. Midőn közel érkezik Módus, csak akkor veszi észre az ördögöt. Kis tusakodás után a botjával meg akarja piszkálni, hogy vajon él-e.
KÁMPECZ
Ahogy a bot hozzáér, abban a pillanatban megragadja Módus Bekének a lábát. Megfogtalak, te zsivány!
MÓDUS
Kapálózik. Jaj, az ördög!
Virgoncz és Őszike sikong.
TÉNFERUS
A két gyermekhez. Csend legyen! Jaj, csend legyen!
DUNDA
Térdre veti magát. Úristen, irgalmazz nekünk!… Szűz Mária, segíts!
MÓDUS
Könyörögj, Dunda, könyörögj!
DUNDA
Térden odacsúszik az ördög elé, ki már felállott. A szent tűzre kérlek, hatalmas ördög…
KÁMPECZ
Ellöki Dundát. Fogd be a szád! Közben már elvette Módusnak a botját, kalapját, s szigorúan kérdi. Hol a pénz?
MÓDUS
Pénz? Szegény ember vagyok.
KÁMPECZ
Hazudsz! Hol a pénz? A sok kincs. Ide vele!
MÓDUS
Semmim sincs, ha mondom. Csak ez a feleségem.
DUNDA
Jaj! Odaad engem!
KÁMPECZ
Nincsen semmid?!
MÓDUS
Mindenki tudja, hogy szegény ember vagyok.
KÁMPECZ
Hazudsz! Módus Beke vagy!
DUNDA
Sikít. El vagyunk veszve!… Kámpecz nagyot rúg belé, Dunda elterül a földön.
KÁMPECZ
Igaz, hogy Módus Beke vagy?
MÓDUS
Az igaz.
KÁMPECZ
Igaz, hogy a vásárba akarsz menni?
DUNDA
Jaj! Kinyújtózik a földön.
KÁMPECZ
Igaz vagy nem igaz? Felelj!
MÓDUS
A szellem árulkodott, Pasztilla?
KÁMPECZ
Szellem, nem szellem: mindent tudok én! Kapzsi Beke! Mert tudom azt is, hogy minden kincsidet is magaddal hoztad.
MÓDUS
Óóóh, jajj!…
KÁMPECZ
Ide a kincsekkel!
MÓDUS
Végső menedékül szaporán integet Ténferus felé, hogy menjen-menjen tovább, vigye a zsákokat. Nincsen, csak ami rajtam van.
KÁMPECZ
Torkán ragadja Módust. Hazudsz! Mért integetsz ama szegény asszony felé? Talán ott van a kincs?… Gyere ide, szegény asszony!
TÉNFERUS
Csak csupán egy pár csizma van, ördög úr.
MÓDUS
A halál torkából is kétségbeesve integet Ténferusnak. Tűnjetek el! Fennhangon. Csizma sincs! Semmi sincs!
KÁMPECZ
Ténferusnak. Hozd ide azt a csizmát, te szegény asszony!
TÉNFERUS
Odamegy az ördöghöz, Virgoncz és Őszike is vele. Itt vagyok.
KÁMPECZ
Ezek a te gyerekeid?
TÉNFERUS
Az enyémek, bizony! Az egyik Virgoncz, s a másik Őszike.
KÁMPECZ
Derék. Megveregeti a két leányka arcát. Hol van hát az a csizma?
TÉNFERUS
Itt van a zsákban.
KÁMPECZ
Vedd ki!
MÓDUS
Ne vedd ki!
KÁMPECZ
No, hát akkor hadd legyen igaza ennek a gazdag embernek; kiveszem én. Belenyúl a zsákba, s kihúz egy sonkát. Itt a csizma! Élvetegen szagolja. Eh, beh jó sonka-csizma!… Ugye, Módus Beke!
MÓDUS
Csizma bizony.
KÁMPECZ
Hogy-hogy? Én sonkának látom-szagolom. Miképpen csizma ez neked?
MÓDUS
Úgy, hogy disznónak a csizmája.
KÁMPECZ
Kacag. No, öntsd ki a többit is, Ténferus asszony! Öntsd ki az egész zsákot!
TÉNFERUS
Kiönti a zsákot.
KÁMPECZ
Ámul, a gyermekek is. Hühh, a lakodalmát! Még egy sonka! Kolbász, szalonna! Cipó, kalács!
TÉNFERUS
Minden, ami jó.
KÁMPECZ
No, te hazug Módus Beke: kié mindez a sok jó?
MÓDUS
Ezé a szegény asszonyé.
KÁMPECZ
Úgy?! Ezé a szegény asszonyé?! Hát akkor hallgass ide, te szegény asszony: mivel neked is két gyermeked van, nem veszem el tőled ezt a sok jó ennivalót. Nem veszem el, ha a végén együtt lakomázunk belőle. Jó lesz, helyes lesz?
TÉNFERUS
Jó lesz.
KÁMPECZ
No, akkor rakd vissza mind a zsákba!
VIRGONCZ, ŐSZIKE
Hüppögnek. De éhesek vagyunk!
TÉNFERUS
A sok étket visszarakja a zsákba. Várjatok még egy kicsit!
KÁMPECZ
S mi van abban a másik zsákocskában, te Virgoncz leányka?
VIRGONCZ
Odacipeli a zsákot. Ebben só van, ördög bácsi.
KÁMPECZ
Hadd lám azt a sót! Belenyúl a zsákba. Hűhá, hát ez arany! S milyen rengeteg! Ez is a szegény asszonyé, te Módus Beke?
MÓDUS
Hát izé… Kap a zsák után, de Kámpecz úgy ellódítja, hogy messzire csúszik.
KÁMPECZ
No, ha izé, akkor én ezt a zsák aranyat mind elveszem.
DUNDA
Ki eddig elterülve feküdt, mint egy holt: abban a pillanatban felugrik, s ádáz dühösséggel kiáltja, majd Kámpecznek neki is ugrik. Elveszed?! Te gaz ördög! A mi aranyunkat veszed el? Tolvajok tolvaja! Te rabló! Üti Kámpeczot.
KÁMPECZ
Megrémülve kiált segítség után. Lámenta, segítség! Ámpecz fiam, Bépecz fiam! Gyertek!
A kiáltásra Ámpecz és Bépecz a fa tetejéről, mely testüknek súlya alatt a tisztás felé borulva meg is hajlik, leugranak a tisztásra, éppen Dunda nyakába. Felugrálnak, körbeszimatolnak. Ámpecz a következő párbeszéd alatt óvatosan elcseni a nagy zsákot.
LÁMENTA
Eközben kitörtetve az erdőből, a tisztáson megjelenik. Mi az? Mi van itt?!
KÁMPECZ
Mint az oroszlán, reám jött ez a gazdag aszszony.
LÁMENTA
S te félsz egy asszonytól?
KÁMPECZ
Félek.
LÁMENTA
Akkor állj félre, te nyavalyás! A fatörzsök mögé löki Kámpeczot; aztán nagy számonkéréssel a tápászkodó Dundához. Te ki vagy?
DUNDA
Ennek a Módus Bekének a felesége.
Virgoncz, Őszike és a két ördöggyerek közben nagy visongással nekiesnek a kövér zsáknak. Sonkát, kolbászt falnak nagy csámcsogásal, sorba kiülve a paravánra.
LÁMENTA
Gazdagok vagytok?
DUNDA
Voltunk. Aranyunk, gyémántunk most ott van, azokban a zsákokban.
LÁMENTA
Akkor az arany s gyémánt marad. Ti mehettek!
DUNDA
Felcsattan. Még hogy mehetünk?! Ténferushoz ugrik. Ténferus, add vissza a zsákokat!
TÉNFERUS
Nem adom!
DUNDA
A gyermekek kezéből rángatja ki az ennivalót. Adjátok vissza rögtön!
VIRGONCZ, ŐSZIKE
Nem adjuk!
ÁMPECZ, BÉPECZ
Hirtelen Dunda nyakába kapaszkodnak. Nem adjuk! Ütik Dunda fejét, az sivítva szalad fel s alá, nem tudja lerázni magáról az ördögfiakat.
LÁMENTA
Úgy van! Adjátok ide nekem!
TÉNFERUS
Nem adjuk!
VIRGONCZ, ŐSZIKE
Nem adjuk!
ÁMPECZ, BÉPECZ
Nem adjuk!
DUNDA
Elterül a két ördögfi alatt. Végem van!
KÁMPECZ
A háttérben feljajdul. Ó, jaj, mit mondanak a fiaim?!
LÁMENTA
Kámpeczhoz. Nem fogod be a szád, te gyávaság! Az ördögfiakhoz. Ámpecz, Bépecz, gyertek ide anyátokhoz.
ÁMPECZ, BÉPECZ
Leugrálnak Dundáról, s odasorakoznak a leánykák mellé. Nem megyünk!
LÁMENTA
Micsoda beszéd ez?
ÁMPECZ
Én itt akarok maradni a szegény asszonynál; s ezzel a Virgoncz kislánnyal játszani!
BÉPECZ
Én is, Őszikével!
LÁMENTA
Nem jutok szóhoz!…
VIRGONCZ, ŐSZIKE
Könyörögve Ténferushoz. Vigyük haza őket, édesanyám!
VIRGONCZ
Olyan jól játszanék Ámpeczcal!
ŐSZIKE
Én meg Bépeczcel!
TÉNFERUS
No, jól van. Odalép Lámentához. Tessék nézni, ördögné asszony; ezek az ördögfiak még nem gyökeresek a gonoszságban. Majd én felnevelem őket, hátha jóféle emberek lesznek.
LÁMENTA
S az arany és a gyémánt?
TÉNFERUS
Kell a nevelésükre.
KÁMPECZ
Előugrik a fatörzsök mögül. A kincs az enyém! Elég nektek a sonka is! Felragadja a földről a legkisebb zsákot.
DUNDA
Felpattan, és Kámpecz után veti magát. Tolvaj! Add vissza a gyémántot!
Kámpecz menekül, Dunda utoléri; záporoznak az ütések az ördögre. Lámenta segíteni akar, mindhárman összegabalyodnak.
TÉNFERUS
A verekedés alatt vállára veti a nagy zsákot, és gyorsan tereli a gyermekeket. Gyertek, gyerekek, gyertek!
Ámpecz még visszaszalad, a verekedők alól kiszedi a kisebbik zsákot, és utánuk fut.
KÁMPECZ
Jajgatva felpattan a fatörzsökre. A fejem! Lámenta, engem ütsz! Észreveszi a menekülőket. Hühh, viszik a gyémántot!
Ténferusék éppen eltűnnek a fák között. Lámenta a szín szélén földre teperi Dundát; erre a kiáltásra felpattan.
MÓDUS
Az ellenkező oldalon besántikál. Megpillantja az őrizetlen nagyobbik zsákot, felkapja, s fut el vele.
LÁMENTA
Rémülten felkiált. Meg az aranyat!
KÁMPECZ
Módus nyakába ugrik a fatörzsökről. Megállj, Módus Beke! Ide a zsákot!
MÓDUS
Vergődik alatta. Nem adom!
KÁMPECZ
Akkor pokolba viszlek! Ilyen zsíros zsákmányért bocsánatot nyerek, talán! Kanyarít a karjával, láng csap fel, s Módus, nyakában Kámpeczcal, elsüllyed. Az ördög hangja már a föld alól szól vissza. Lámenta, hozd a másikat is!
Dunda erre felpattan, segítségért kiáltva futna el, de Lámenta utánanyúl Módus kampósbotjával, s elkapja a nyakát. Ismét láng és füst: a két asszony is elsüllyed.
Róka bejön, körbeszaglász, talál valami sonkamaradékot. Élesen felkacag, csámcsogva falni kezd. Megcsendül az erdő, páfrányok nőnek ki a földből. A madarak énekelnek.
Függöny
A hivatkozás helye
Első változata: Tarka ördög, Tamási 1953-ban írta, s 1953 decemberében Szegény ördög címmel véglegesítette. Így jelent meg a Népművészeti Intézet szerkesztésében a Művelt Nép Könyvkiadónál 1954-ben. A darabhoz Németh Antal írt rendezői utasításokat. (A bábjáték egy kötetben szerepel A párbaj című guignol-játékkal, továbbá N. Gernet–T. Gurevics Kiskacsa, Muharay Elemér János, a nagyerejű című darabbal, s ugyancsak a könyvecskében olvasható Muharay Elemér tanulmánya Bábjátszásunk néhány kérdéséről címmel.) A bábjáték 1974-ben a Kriterion Könyvkiadónál is megjelent a Báboskönyv című gyűjteményben. A darabhoz Kovács Ildikó írt rendezői útmutatót. Az ő nevéhez fűződik a darab hivatalos ősbemutatója is: 1973. március 16-án a kolozsvári bábszínházban játszották először, majd 1975. december 25-én Furfangosok címmel (Weöres Sándor Csalóka Péter-ével egy műsorban) Országh Lili báb- és díszlettervével, Bánd Anna rendezésében az Állami Bábszínház adta elő; a darabot azóta is műsoron tartják. 1987. május 13-án pedig a kecskeméti Katona József Színház bábtagozata, a Ciróka-együttes Seprődi Kiss Attila rendezésében vitte színre.