Csu Fu
A lexikon se jegyzi kedves költőm. |
A lapjait hiába forgatom, |
de esténként verseket mond nekem. |
Kezében fenyőmag a hatalom. |
|
Csu Fut a császár sohasem szerette, |
s mert költő volt, érezte ezt Csu Fu. |
Egy reggel meggyfa botját vette… |
Sarkig tárult előtte a kapu. |
|
Csu Fu az őszi fákat kedveli, |
csak az hiányzik, az a kis patak… |
s kimondja, legszebb város Drangalag… |
|
Sétál Csu Fu és nem hiányzik |
az udvar sem… Kérdezheti a remete: |
– Ki a császár? – … A napba néz |
s fénylik Csu Fu öreg szeme… |
|
A Varázslatok-ból sem a betűk. |
A nád maga és nem a rajza! |
Ezért kövén becsukva az I-King. |
A nád hajló, kemény szavát faggatja… |
|
Vendégül lát… Teája sincs, |
de mégis mindig megkínál. |
havas, tiszta szikláinál… |
|
|
|