Dante szarkofágja előtt
Kőkoporsódat érintve, mintha |
fehér tűz ütötte volna át |
kezem s a megrendült létbe nőve |
fekete fényben reszkettek a fák… |
|
Babérfák hűtötték a fénylő sebet! |
Ravenna, mint ájult sziget |
ringott… Néztem a kupolán… |
Ott lüktetett s a seben át |
a márvány és mocsár felett, |
mint élő mozaik sütött a jel… |
|
hogy szóljak róla, a rejtélyes mező, |
melynek szívében nem Apollinárisz… |
Zöld mezőben kék tökély s szavad!… |
Mint az ivó és figyelő galamb |
kövezett ég és jelképek alatt… |
|
Így álltam már Veled s velük a pálma |
és az arany-szertartás között. |
Megértettem, a kockák és a Játék |
miért csattognak azóta is, |
mért villámlik e két komédia |
kezünk és márvány koporsód fölött. |
|
Látom és láttam a mártírok |
hosszú s a csodák még hosszabb sorát. |
– Itt állok!… És vagyunk! –… |
S a Nuovo jégcsap oszlopain |
a Palota és Kikötő között |
zöld réten koronás, szárnyas világ. |
|
Véren, tűzön kiizzadt glóriák |
Menny és pokol között a tiszta Mű |
reménye!… Hogy befogad!… Még itt, |
mint Téged Ravenna; nyitva szárnyait |
a sas, körmét oroszlán, szarvát bika… |
|
Kilépve, mintha nőtt volna a tér is. |
E bolygókkal, köddel tágas mozaik, |
|
a teljes, hullámzó létezés… |
|
A levelek, mint sötét aranykövezet |
ívükbe fogtak, hol áthaladva |
tollat Te feszítettél a napba, |
hogy tartsad, mert arcukról is tudtad |
|
a Szó nélkül minden üres. |
Gyémántja nélkül a szivárványban is |
Üres a lét s a kő, mint koporsód |
|
|
|