Dante szarkofágja előtt

Kőkoporsódat érintve, mintha
fehér tűz ütötte volna át
kezem s a megrendült létbe nőve
fekete fényben reszkettek a fák…
Babérfák hűtötték a fénylő sebet!
Az idő árnyéka szívemet…
Ravenna, mint ájult sziget
ringott… Néztem a kupolán…
Ott lüktetett s a seben át
a márvány és mocsár felett,
mint élő mozaik sütött a jel…
Lényével sugárzott a kő,
hogy szóljak róla, a rejtélyes mező,
melynek szívében nem Apollinárisz…
Zöld mezőben kék tökély s szavad!…
Mint az ivó és figyelő galamb
kövezett ég és jelképek alatt…
Így álltam már Veled s velük a pálma
és az arany-szertartás között.
Megértettem, a kockák és a Játék
miért csattognak azóta is,
mért villámlik e két komédia
kezünk és márvány koporsód fölött.
Látom és láttam a mártírok
hosszú s a csodák még hosszabb sorát.
– Itt állok!… És vagyunk! –…
S a Nuovo jégcsap oszlopain
a Palota és Kikötő között
zöld réten koronás, szárnyas világ.
Véren, tűzön kiizzadt glóriák
sisakjával fénylő sereg…
Menny és pokol között a tiszta Mű
reménye!… Hogy befogad!… Még itt,
mint Téged Ravenna; nyitva szárnyait
a sas, körmét oroszlán, szarvát bika…
Kilépve, mintha nőtt volna a tér is.
E bolygókkal, köddel tágas mozaik,
 
mint bent a törmelékből
 
a teljes, hullámzó létezés…
A levelek, mint sötét aranykövezet
ívükbe fogtak, hol áthaladva
tollat Te feszítettél a napba,
hogy tartsad, mert arcukról is tudtad
 
a Szó nélkül minden üres.
Gyémántja nélkül a szivárványban is
 
halál fia!
Üres a lét s a kő, mint koporsód
 
Galla Placidia.

Ravenna, 1974

[ Digitális Irodalmi Akadémia ]