| Mikor a némaságba zártak, |
| kiültem a bazalt kertek alá, |
| a végtelen erős, zöld tengeréből |
| a szárnyakat, tündéreket s a halakat |
|
| S mikor megnyílt az ajkam, |
| ép akkor kelt a nap s előttem |
| a nádas vesszős ligetében |
| hosszúlábú, fényes madarak, |
| – hasonlók, mint a darvak – |
| taposták az éjszínű sarat. |
|
| Úgy ragyogott kék lábuk csillaga, |
| hogy lezártam káprázó szemem, |
| s akár a vak görög, zokogva, |
| nyolc évet oldva föl a lantba, |
| együtt zendült meg tiszta zölden. |
|
| Ha arra járok, hol rámvirradt e nap, |
| a tópart hosszú, éber fövenyében |
| egy forrás csillogását látom. |
| Lénye átüt, akár a szív a tájon, |
| s lüktetve hajtja át vizét |
| e forró lídó száraz síkján, |
| és visszanéz – ahogy siet – felém: |
|
| – Ez volt a hely!… Emlékezel?… |
| S ha majdan már te sem leszel, |
| mi egyre és tovább emlékezünk, |
| mert a dolgok és a tárgyak |
| átadnak mindent a világnak… |
| Átadnak téged is s tovább |
| a dalt, tündéreket s a jó mosolyt, |
| melyet forrásod felhozott |
| e kvarctűzű és száraz lídón, |
| s a hosszúlábú, fényes madarak |
| dagasztva az éjszínű sarat, |
| szittyónk közt hagyták a csillagokat… |
|
|