Mikor a némaságba zártak, |
kiültem a bazalt kertek alá, |
a végtelen erős, zöld tengeréből |
a szárnyakat, tündéreket s a halakat |
|
S mikor megnyílt az ajkam, |
ép akkor kelt a nap s előttem |
a nádas vesszős ligetében |
hosszúlábú, fényes madarak, |
– hasonlók, mint a darvak – |
taposták az éjszínű sarat. |
|
Úgy ragyogott kék lábuk csillaga, |
hogy lezártam káprázó szemem, |
s akár a vak görög, zokogva, |
nyolc évet oldva föl a lantba, |
együtt zendült meg tiszta zölden. |
|
Ha arra járok, hol rámvirradt e nap, |
a tópart hosszú, éber fövenyében |
egy forrás csillogását látom. |
Lénye átüt, akár a szív a tájon, |
s lüktetve hajtja át vizét |
e forró lídó száraz síkján, |
és visszanéz – ahogy siet – felém: |
|
– Ez volt a hely!… Emlékezel?… |
S ha majdan már te sem leszel, |
mi egyre és tovább emlékezünk, |
mert a dolgok és a tárgyak |
átadnak mindent a világnak… |
Átadnak téged is s tovább |
a dalt, tündéreket s a jó mosolyt, |
melyet forrásod felhozott |
e kvarctűzű és száraz lídón, |
s a hosszúlábú, fényes madarak |
dagasztva az éjszínű sarat, |
szittyónk közt hagyták a csillagokat… |
|
|