Katinka várt. A hófuvásból |
alig látszott a szán, a ló. |
Sötétkék este ült a fákon |
és mindent eltakart a hó. |
|
Az erdő s út mentén az ágak |
jeleztek még csak valamit. |
Mentünk, mint nagy Szibériában, |
s a szél így vitte szavait: |
|
– Elviszlek most, hol hajdanában |
A Hold mosolygott és a Lantról |
ránk cseppent égi mosolya. – |
|
De épp ahol a csárda guggolt, |
a vén kocsis megállt, nyögött: |
– Kisasszony, elveszett az út. – És |
ő szólt: – Ott fut a fák fölött. – |
|
Egy lámpa villant és a fákon |
szikrát dobált a hattyú-fém, |
mit törzsükre a tél kovácsolt |
s égtek, mint gyertyák nagymisén. |
|
És bent is voltunk már a házban, |
hol déd- és ükapánk lakott. |
A szárazlombú vén családfa |
|
Kis házak és nagy angolkertek |
s a jó forraltbor, téli hurka |
már gőzölgött az asztalon. |
|
S ki még e tájon sose jártam, |
kis Zsófi néném úgy mesélt, |
hogy napnál szebben láttam mindent, |
s a régmult élet újrakélt. |
|
És Antal bácsi kézenfogva |
– mert ott kívül nagy este volt –, |
Phaedrusról kezdte a meséjét, |
kit hajdan versbe fordított. |
|
– A könyv is itt van… Lásd, magyarra |
én szedtem tiszta sorait. – |
Szerényen, mint a régi költők, |
|
Alig vártam a jégbemártott |
Mint kismalacot csalogattam, |
|
Most itt a táj, hol rózsafényben |
tíz ember tartott száz cigányt! |
Havas fenyők közt lent a völgyben |
tíz ház kéménye muzsikált. |
|
Fölöttünk tépett varjúháló. |
Előttünk dölt rács és kapú |
és bent a híres szakácskönyvet |
|
Irén néni, a tünde hattyú, |
szép kép csupán s ezüst keret. |
Elszállt szegény… Nagy háza szétdőlt, |
|
A fél megye hordozta tőle, |
mi kincs onnan előkerült. |
Csupán egy cselló maradt itthon |
|
És néha csendes tavasz-este, |
ott lent a völgyi Béka-várban |
zümmögni kezd egy vén szoba. |
|
Egy görbe szilfa áll fölötte. |
Virágzik kint a krumpli, mák. |
S a vén cselló zümmög a csendben |
|
Vigyázva, nehogy Antal bácsi, |
ki visszajött, mérges legyen |
és abbahagyja szép meséjét, |
hol átlép épp a tengeren, |
|
hová mindenki elmegy egyszer! |
Ragyog a sok gyerek szíve, |
mert Anna néni a konyhából |
|
S amint ott áll a Hold s a Lant közt, |
kigyúl a régholtak szeme. |
A nagy család mind újra éled, |
|
és kint a hűvös kripták táján |
|
|