A félkegyelmű
– Makai Imre regényfordítása alapján –
„Dosztojevszkij… nem ismer kötöttségeket. Mindegy neki, akár nemes akár nemtelen valaki… bárki legyen is, csupán külső burka ama felkavart folyadéknak, ama zavaros, nyughatatlan, drága anyagnak: a léleknek. A lélek nincs falakkal elkerítve. Túlfolyik, kiáramlik, összevegyül más lelkekkel…”
(Virginia Woolf.)
Történik: Pétervárott és a város közelében egy nyaralóhelyen, Pavlovszkban; illetve ott, ahol éppen élünk; s az agyunkban meg a szívünkben.
LEV NYIKOLÁJEVICS MISKIN herceg
ADELAIDA a lányaik 20–25 évesek
TOCKIJ, gazdag földbirtokos
GAVRILA – 26 éves hivatalnok
IVOLGIN tábornok, idős ember
ANDREJ GROMOV, üzletember, Vera vőlegénye
LEBEGYEV, csinovnyik, középkorú
FERDISCSENKÓ, ingyenélő, középkorú
JEVGENYIJ RADOMSZKIJ, szolgálaton kívüli tiszt, 26 éves
IPPOLIT, 18 éves fiatalember
DARJA, Nasztaszja barátnője
GRIGORIJ SZAVICS nyugalmazott hivatalnok
KÁTYA, szolgáló Nasztaszja Filippovnánál
ÖREGASSZONY, szolgáló Rogozsinnál
ROGOZSIN ANYJA, gutaütéses, nem beszél
Szürke köpenyes férfi 1., néma szereplők
Szürke köpenyes férfi 2., néma szereplők
Rogozsin bandájának tagjai 3–4 férfi, néma szereplők
Muzsikusok, néma szereplők
Utca népe, néma szereplők
Nyitókép.
A színpadon különös fényben a darab szereplői, mintegy ködbe veszve: Jepancsin tábornok családjával, Ivolgin tábornok és felesége, Vera, Andrej, Gavrila, Ippolit, fiatal fiú; Tockij, Ferdiscsenkó, Rogozsin, Jevgenyij, Nasztaszja Filippovna stb.
Furcsa, monoton hangzavar, különös zene. A hangok felerősödnek visszhangozva: – Miskin! Lev Nyikolájevics!
– Herceg!
– Azt mondják, félkegyelmű! Nevetés.
– Csak jámbor az istenadta! – Hol van a herceg? Keressék meg!
– Bérkocsit! Bérkocsit hamar! – Zörgessenek, benn lesznek, zörgessenek csak! – Hé, Rogozsin úr! Rogozsin uuur!… Moszkvába ment? Talán Pavlovszkba! – És a milliók? Másfél millió rubel? Nasztaszja Filippovna! Nasztaszja! – Szeretem, gyönyörűségem! stb.
A tömegből kiválik egy szürke köpenyes, szürke kalapos úr két másik hasonlóval. Az előtérben összegörnyedve térdeplő alakhoz lépnek.
SZÜRKE KALAPOS ÚR
Ön Miskin herceg?
MISKIN
Anélkül, hogy felnézne. Igen.
SZÜRKE KALAPOS ÚR
Lev Nyikolájevics Miskin?
SZÜRKE KALAPOS ÚR
Velünk kell jönnie!
MISKIN
Nem mehetek el innen!
SZÜRKE KALAPOS ÚR
Kövessen, kérem!
MISKIN
Csak most néz fel. Nem mehetek el innen. Nem hagyhatom itt őt. – … Őket!
SZÜRKE KALAPOS ÚR
Ne akarja, hogy erőszakkal vigyük el innen!
MISKIN
Szánalmas hangon. Hová? Hová akarnak elvinni? Mi történt? Mi történt velünk? Mi történt Vele?!… Micsoda fény… vakít!!! Rosszul vagyok! Rosszul vagyok… A fény!…
A szürke kalapos úr int a másik kettőnek, megragadják Miskint, és felrántják a földről durván.
Miskin összegörnyed félelmében. A fény…! Látom ezt a szörnyű fényt!… Miért történt?!
Hogyan történhetett?! Felkiált. Nasztaszjaaaa!
Már cipelnék, de akkor távolról Rogozsin hangja.
ROGOZSIN
Herceg! Lev Nyikolájevics!… Lev Nyikolájevics!…
Miskin felegyenesedik, feszülten figyel a hang iránt, kirántja magát a szürke köpenyesek kezéből és az előtérbe szalad, fülelve a hangra, amely lassan elúszik.
Zene és moraj felerősödik, elviselhetetlen hangzavar, Miskin befogja a fülét, és kifeszül a teste fájdalmában, ahogy ott áll a fényben.
Majd hirtelen csend. És sötét.
Vasút zaja. Mozdonyfütty, s ahogy a vonat megáll és gőzt ereszt a lokomotív.
Teljes sötét.
A vasútállomás váróterme.
A földön mindenütt a félhomályban utasok kuporognak a batyuikon.
Lebegyev, Miskin és Rogozsin egy vasúti padon.
Lámpással, vasutas jön.
VASUTAS
Pétervár felé átszállással! Pétervár felé fél óra múlva…
Mozdonypöfögés, mozdonyfütty, majd csend.
MISKIN
A gyerekek… A gyerekek szentek… Közöttük éltem. Abban a falucskában, Svájcban, ahol az az intézet állt, ahol gyógykezeltek, megismerkedtem a gyerekekkel. A tanítójuk féltékeny volt rám, mert összebarátkoztam velük. Eleinte nem szerettek, gúnyoltak, azt kiabálták utánam, hogy félkegyelmű… Hát, igaz, ami igaz, éppen azért voltam az intézetben, hogy meggyógyítsanak…
ROGOZSIN
Magam is beteg voltam. Rosztovban. Forrólázban feküdtem két hónapig…
LEBEGYEV
De a herceg Svájcban volt, Rogozsin úr, nem Rosztovban!
ROGOZSIN
Tudom, te ostoba!
LEBEGYEV
És négy évig volt távol. Igaz, herceg? Négy évig! Nem három hónapig, mint uraságod! Aki csak az apja haragja elől szökött meg… Vihog.
LEBEGYEV
És legalább kigyógyították a bajából azok a svájciak?
MISKIN
Talán. Még maradnom kellett volna, de elfogyott a pénz, a jótevőm meghalt…
LEBEGYEV
Na, persze! A svájci doktorok! Elszedik szegény orosztól a pénzt, aztán nem csinálnak semmit!
MISKIN
Ó, nem, dehogy! Nagyon is derék emberek! Az én kezelőorvosom például már egy éve csak szívességből tartott, meg útiköltségre adott pénzt, hogy hazajöhessek. Bár nem akartam én onnan eljönni soha… A gyerekek szerettek…
ROGOZSIN
Mit akarsz folyton azokkal a gyerekekkel? Házasodj meg, aztán majd lesznek neked is! Ha annyira odavagy értük!
MISKIN
A gyerekek olyanok, mint a kismadarak.
ROGOZSIN
De hiszen azt mondod, csúfoltak, megdobáltak…
MISKIN
Eleinte. De aztán összebarátkoztunk. Volt ott egy lány, egy szerencsétlen beteg… a faluban. Az anyja kidobta, rongyokban járt, a tehénpásztornak segített… Mindenki megvetette szegény Marie-t… Ez volt a neve… mindenki megvetette, de én megsajnáltam…
LEBEGYEV
Ugyan, herceg! Egy ilyet?
MISKIN
Igen, még meg is csókoltam!
ROGOZSIN
Nagy huncut vagy te, herceg!
MISKIN
Önök félreértenek, ahogy a gyerekek is félreértettek eleinte. Mert nem szerelemből csókoltam meg… Nem! Szánalomból!
ROGOZSIN
Szánalomból! No, ugyan!
MISKIN
Igen. Szerettem volna segíteni rajta, nem volt senkije. Pénzt akartam adni neki, de fél garasom se volt, hát eladtam a brilliáns dísztűmet, anyámtól örököltem. Nyolc frankot adott érte a falusi üzér, pedig negyvenet is megért…
LEBEGYEV
Hogy lehetett ilyen könnyelmű?! Brilliáns dísztű! A magamfajta bele is halna az ilyen rossz üzletbe!
ROGOZSIN
Na, Lebegyev, te aztán belehalnál, tudom!
LEBEGYEV
Persze, uraságod is bőkezű volt Nasztaszja Filippovnával!
LEBEGYEV
Miért hallgassak? Nagy dicsőség háromezer rubeles fülbevalót ajándékozni csak úgy, rajongásból!… Nasztaszja Filippovna meg is érdemelte!
ROGOZSIN
A szádra ne merd venni a nevét, te, te vércse! A hercegnek. Az ilyenek, mint ez a Lebegyev, mindenbe beleütik az orrukat!
MISKIN
Te is ajándékoztál valakinek szánalomból?
LEBEGYEV
Méghogy szánalomból! Szerelemből!
MISKIN
Nekiadtam a pénzt Marie-nak, oszd be jól, mondtam neki, mert nincs több. És megcsókoltam.
MISKIN
De nem szerelemből…
ROGOZSIN
Ha nem szerelemből, hát miért?
MISKIN
Hogy érezze, nem vetem meg, nem tartom bűnösnek, mint mások. Meg is mondtam ezt neki. Megragadta a kezemet, és megcsókolta. Ekkor láttak meg minket a gyerekek, kővel dobáltak, csúfoltak, hogy szerelmesek, szerelmesek! És Marie is azt hitte. Azt hitte, szerelemből tettem…
ROGOZSIN
No, lám, és még azt mondod, a gyerekek jók! Senki sem jó ezen a földön, senki!
MISKIN
Márpedig a gyerekek igen. Beszéltem velük, és megértették, hogy a szerencsétleneket szeretni és tisztelni kell. Ne legyenek olyanok, mint a felnőttek. Megsajnálták Marie-t. Cipőt, ruhát, élelmet vittek neki titokban. Boldogok voltak, hogy segíthetik, hogy jót tehetnek… Aztán Marie meghalt. Elvitte valami betegség… Boldogan halt meg. És én is boldog voltam a gyerekekkel… De ott kellett hagynom őket. Most, idefelé a vonaton mindegyre csak azt gondoltam, a felnőttek közé megyek! A felnőttek közé! És elszomorodtam…
Kis csend.
ROGOZSIN
Hol akarsz megszállni Pétervárott, herceg?
MISKIN
Tessék? Megszállni? Nincs senkim. Jepancsin tábornokékhoz megyek, a tábornokné távoli rokonom… talán segítenek…
LEBEGYEV
Jepancsin tábornokék? Jól ismerem őket!
ROGOZSIN
Kit nem ismersz te?!
LEBEGYEV
Én mindenkit ismerek, uram! Nekem olyan kiterjedt az ismeretségi köröm!… Hivatalnok vagyok, sokfelé megfordulok, sok embert megismerek…
ROGOZSIN
Miskinhez. Gyere hozzám!
ROGOZSIN
Nagy házunk van Pétervárott.
LEBEGYEV
Az ám! Nagy, gazdag kereskedőház! És most már, hogy az öreg Rogozsin úr meghalt, minden ezé az úré! Milliócskák várnak rá, milliócskák! Elpatkolt az öreg!
ROGOZSIN
Ne beszélj így az apám haláláról!
MISKIN
Elvesztette az édesapját?
ROGOZSIN
És otthon sem voltam! Megütötte a guta haragjában. De nem tehetek róla! Egy nő miatt haragudott meg rám, hát miért kellett így felmérgesednie?
MISKIN
Talán Nasztaszja Filippovna miatt?
MISKIN
Az előbb említették a nevét. De rögtön észrevettem, hogy Ön szenved miatta! Az apja ellenezte, hogy szeresse?
ROGOZSIN
Nem akarta, hogy találkozzam vele…
LEBEGYEV
Mert hogy rossz hírű személy! Egész Pétervár tudja…
ROGOZSIN
Nem megtiltottam, hogy beszélj róla?! Miskinnek. Nasztaszja megbolondított. Meglestem a színházi páholyában, futottam az utcán a hintaja után, de ő még csak észre sem vett. Erre aztán egy napon vettem neki egy briliáns fülbevalót, elmentem hozzá, be egyenest a szalonjába, tessék, Nasztaszja Filippovna, fogadja el, ez a magáé! Ő meg: nahát, ezt a figyelmességet! Csakhogy a fülbevalókat nem a saját pénzemen vettem, hanem az apámén. Háromezerért! Viselje, Násztya, és gondoljon rám! Az apám epeömlést kapott, amikor megtudta. Összevesztünk, ő meg egyenest Nasztyához, botrány, botrány! Nasztya a lába elé vágta az ékszert, nesze, vén szakállas, vidd, eredj, kell is az nekem?! Így. Legszívesebben megöltem volna magam szégyenemben. Fel a vonatra, irány Rosztov! Ott húztam meg magam, rokonoknál, még beteg is lettem, talán még mindig forró a homlokom a láztól. Hát hallom, hogy az apám meghalt. Meghalt, és még csak nem is értesítettek… A lelkemen szárad ez is! Az apám halála!
LEBEGYEV
Bánat, bánat, de Ön az örököse, nagyságos uram!
ROGOZSIN
Hiába lihegsz itt mellettem, nem kapsz tőlem egy kopejkát sem! Az ilyen csak azt lesi, hol hull le valami! Rám akaszkodott! De hiába táncolsz itt előttem, hiába!
LEBEGYEV
Márpedig táncolok, hogyne táncolnék egy ilyen gazdag kereskedő körül! Szüksége lehet Lebegyevre, nagyságos uram!
MISKIN
Csendesen Rogozsinnak. Te jó ember vagy!
ROGOZSIN
Micsoda? Hogy mondja?
MISKIN
Hibáztatja magát az apja haláláért. Megértem. Ön jó ember!
ROGOZSIN
Hallod, te vércse! A herceg azt mondja, jó ember vagyok!
MISKIN
Akit ennyire elbűvöl a szépség, hogy mindenre képes érte, az csak jó ember lehet!
ROGOZSIN
Harsány nevetéssel, de azért restellkedve. Te aztán valódi csudabogár vagy!
De igaz, ami igaz, Nasztaszja Filippovna gyönyörű! Minden férfi bolondul érte!
MISKIN
Marie nem volt szép. Sőt, csúnya, de a szíve tiszta volt…
ROGOZSIN
Nasztaszjának perzsel a tekintete! Éjfekete és vad és szenvedélyes! Megégsz a közelében. Ej, herceg, ha látná! Hirtelen. Hogy áll a női nemmel? Mert csak az értheti meg igazán, mi kápráztatott el Nasztyában, aki tapasztalt… Kedveli a nőket, herceg?
MISKIN
Ami azt illeti… Én ugyanis… Nos, a velem született betegségemnél fogva… amivel Svájcban is kezeltek, nos, emiatt úgyszólván egyáltalán nem ismertem még nőt…
ROGOZSIN
Micsoda jámbor teremtés! Szállj meg nálam, herceg, az anyám süket és béna öregasszony, megférünk ketten…
LEBEGYEV
Fogadja el, herceg, fogadja el!
MISKIN
Hát éppenséggel… köszönöm. Ugyanis nem csak szállásom nincs, de pénzem se maradt egy kopejka sem…
ROGOZSIN
Teletömöm a zsebed pénzzel…
MISKIN
Nem, azt nem fogadhatom el!
ROGOZSIN
Varratok neked rendes ruhát, frakkot, köpenyt! Aztán elmegyünk Nasztaszja Filippovához. Bemutatlak neki, én bűnös lélek egy ilyen jámbort…
VASUTAS
Az utasok között lámpással. Pétervár felé beszállás! Pétervár felé…
MISKIN
Nasztaszja Filippovához? De miért?
Fényváltás.
Jepancsin tábornoknál.
Jepancsin éppen Tockijtól búcsúzik. Miskin már ott várakozik, Gavrila Ivolgin, a tábornok titkára mappával a kezében áll vele szemben.
JEPANCSIN
Tockijtól búcsúzva. Minden rendben lesz, barátom! Semmi aggodalom, Gánya nem fogja elrontani a dolgot! Igaz, Gánya?
GAVRILA
Meghajol. Értem a dolgomat, möszjő Tockij!
TOCKIJ
Találkozunk az estélyen! Kimegy.
GAVRILA
Miskinnek. Jepancsin tábornok úrnak sok a dolga, figyelmeztetem, ne pazarolja az idejét…
JEPANCSIN
Miskinhez lép, kíváncsian végigméri. Tehát Ön azt mondja, levelet írt a feleségemnek Svájcból. Hm… Mint feltételezett rokonának!
MISKIN
Ennek már több mint egy esztendeje.
JEPANCSIN
És mi bátorította fel erre?
MISKIN
Mivel az Ön hitvese a mi nemzetségünkből származik, nekem pedig senkim sincs Oroszországban, máshoz nem fordulhattam…
JEPANCSIN
Nos, igen, persze… Hogyne.
MISKIN
Belátom, a rokonság nem ok semmire. De azt gondoltam, a rokonaim bizonyára jó emberek, és még hasznára is lehetünk egymásnak.
JEPANCSIN
Hogy mondta? Hogy jó emberek lennénk?
MISKIN
Azt hallottam Önök felől.
JEPANCSIN
A herceg jónak tartja családunkat, Gánya!
Gavrila mosollyal meghajol.
Tehát olyanoknak, akik készséggel segítenek másokon?
MISKIN
A jók mind ilyenek.
JEPANCSIN
Hallod, Gánya! Akik készséggel segítenek másokon! Ezt jól jegyezd meg! Hiszen érted!
GAVRILA
Igenis, tábornok úr!
JEPANCSIN
Mert döntő pillanat előtt állunk, Gánya! Nasztaszja Filippovna nyilatkozni fog.
Miskin felkapja a fejét.
És neked határoznod kell. Bár meggyőződésem, hogy máris határoztál!
GAVRILA
Határoztam… Kegyelmes uram!
JEPANCSIN
Miskinhez. Bocsásson meg, herceg. Szóval nem fordulhat másokhoz. Ezek szerint mivel szolgálhatok?
MISKIN
Semmivel. Egyáltalán semmivel. Csupán azért jöttem, hogy megismerjem Önöket. Meglehet, rosszkor érkeztem, s Önnek ma nincs is fogadónapja…
JEPANCSIN
Ami azt illeti, ismerkedésre nincs sok időm.
MISKIN
Vagyis hajoljak meg és távozzam?
JEPANCSIN
Várjon, várjon… Ön végtére is a hitvesem rokona! Tetszik nekem a viselkedése… Azt hittem, koldulni jött. Ért valamihez?
MISKIN
Mindenki dicséri a kézírásomat.
JEPANCSIN
Na, ez is valami! Nem sokan dicsekedhetnek ezzel! Adj papírt és írószerszámot a hercegnek, hadd lássuk a tudományát.
Gavrila papírt és írószerszámokat ad át Miskinnek.
MISKIN
Ó mennyi ceruza, toll! És milyen jó minőségű papír!
GAVRILA
Hát csak lásson hozzá, herceg, ha a tábornok úr így kívánja… Otthagyja.
JEPANCSIN
Na, hadd lássam a mai napra rendelt ügyeket…
Gavrila eléje teszi az iratokat. Köztük véletlenül egy fénykép.
GAVRILA
Ó, bocsánat, ez közéje keveredett!
JEPANCSIN
Ki ez? Nahát! Nasztaszja Filippovna arcképe!
Miskin figyel.
Ő maga küldte neked?
GAVRILA
Személyesen kaptam tőle! Amikor meghívott a születésnapjára!
JEPANCSIN
Persze, persze, hiszen majd azt ünnepeljük. Huszonöt éves, ha nem tévedek. Na, és ő? Ő nem kért tőled fényképet?
GAVRILA
Nem. És talán nem is fog soha…
JEPANCSIN
Soha?! Gánya, nem értelek! Hiszen tudod, hogy megegyeztünk, és ő szavát adta, hogy az estélyén nyilatkozni fog! Tockij és én, mindketten megértettük vele, hogy így helyes. Hát jól vigyázz, Gánya, nehogy elrontsd a dolgot! Hallottad az imént Tockijtól, mennyire bízik benned! Otthon? Otthon mi van nálatok?
GAVRILA
Apám bolondozik, anyám sír, a húgom dühöng. De én megmondtam nekik, hogy nem szólhatnak bele a dolgaimba! Magam intézem a sorsomat…
GAVRILA
De azért kellemetlen… Folyvást azt hallgatni, hogy szégyen, gyalázat…
JEPANCSIN
Ostobaság! Ki vethet bármit is Nasztaszja Filippovna szemére? Hát baj az, hogy Tockijjal él? Tockij kicsi gyermekként felkarolta, és aztán, hogy mindezért később hálát követelt?…
GAVRILA
Anyám szerint fertelmes hálát.
JEPANCSIN
Ugyan, ugyan! Tockij úriember. És szép kis summát kapsz Gánya, szép kis summát. Arra nem gondol az anyád? Meg a húgod? Arra nem gondolnak, hogy végre talpra állhatsz? Hetvenötezer!
Miskin közben feláll, Jepancsinhoz viszi az írásmintát.
Na, már készen is van?
MISKIN
Néhány mintát készítettem, különböző stílusban.
JEPANCSIN
Megnézi. Ó, ez aztán a mintaírás! Micsoda szép kalligrafia! Nézd csak Gánya, mekkora tehetség!
Miskin közben észreveszi a fényképet, amire persze kíváncsi is volt.
MISKIN
Ez hát Nasztaszja Filippovna!
Mindketten felkapják a fejüket.
GAVRILA
Hol találkozott vele?!
MISKIN
Sehol sem találkoztam vele, nem ismerem, de éppen ma hallottam róla utazás közben. Nézi a fényképet. Valóban igaz, amit beszéltek. Gyönyörű! Nem csodálom, hogy az az ember annyira bolondul utána!
MISKIN
Akivel útközben megismerkedtem. Bizonyos Rogozsin.
MISKIN
Talán véletlenül ismeri?
GAVRILA
Dühösen. A kereskedőfióka! Aki nem fért a bőrében! Most meg majd még úgyse! Azt mondják, milliókat örökölt az apja után!
JEPANCSIN
Na és aztán? Csak nem félsz tőle! Meg a millióitól?
GAVRILA
Ki tudja, mire vetemedik újra? Ha képes volt arra a botrányos ajándékozásra…
GAVRILA
Mi az, Ön mindent tud?
GAVRILA
Velem nem versenyezhet! Herceg! Mi a benyomása, milyen alak ez a Rogozsin?
MISKIN
Sajnálatraméltó… tiszta szívű…
GAVRILA
Ön túlságosan elnéző!
JEPANCSIN
Ugyan, ugyan! Egy elbizakodott, műveletlen fickó! Jelentéktelen!
GAVRILA
Nem tud szabadulni a hír hatása alól. Szóval itt van! Visszajött! Nem tetszik ez nekem!
JEPANCSIN
Minden rajtad múlik, Gánya! Csakis rajtad! Én a javadat akarom. Nem titkolom, nekem is hasznom lesz az ügyből, hiszen Tockij és Alekszandra lányom házassága másként nem jöhet létre! Akarod vagy nem Nasztaszját?
GAVRILA
Sápadtan. Akarom.
JEPANCSIN
Nahát!… Hanem nézzük csak ezeket az írásmintákat! Elnézést, herceg!… Ó, hiszen ezek csodálatosak!
JEPANCSIN
Mit szólna hozzá, ha felfogadnám? Huszonöt rubelt fizetek Önnek… egyelőre! Aztán majd meglátjuk. Ön fogja írni a kérvényeinket, beadványainkat… Nos, mi a véleménye?
MISKIN
Minthogy semmiféle keresetre sincs kilátásom, örömmel elfogadom.
JEPANCSIN
Kezet rá! Ami pedig a szállást illeti, Gavriláéknál kap megfelelő szobát. Igaz, Gánya? Legjobb lesz, ha nálatok lakik a herceg! Ivolgin tábornok régi jó barátom… Már nyugalmazott… Jó lesz ott Önnek!
MISKIN
Köszönöm, de Rogozsin meghívott magához…
JEPANCSIN
Felejtse el! Felejtse el ezt az embert! Egy családi kör egészen más! Na, ezt meg is beszéltük! Be kell néznem a feleségemhez… Igaz is! Mindjárt szólok is neki, hogy fogadja Önt, herceg! A rokonát! A lányaim is kíváncsiak lesznek Önre! Gánya, majd kísérd haza hozzátok a herceget! Már megyek is, rengeteg dolog vár!… Elmegy.
GAVRILA
Sietve felkapja a fényképet és Miskin elé tartja. Valóban annyira szépnek találja ezt a nőt?
MISKIN
Nasztaszja Filippovna rendkívüli szépség! Csodálatos arc! Vidám, de sokat szenvedett. Nézze ezeket az éles vonásokat… itt, a száj körül! Büszkének látom… nagyon büszkének! Látszik rajta, hogy nem mindennapi sorsa volt. De hogy jó is? Azt nem látom, nem tudom… Bárcsak az volna!
Fényváltás.
A tábornokné szalonja.
Karosszékben Lizaveta, a tábornokné. Három lánya körülötte. Miskin előtük, mintha vizsgáztatnák.
ADELAIDA
Kuncog. Herceg! Egy herceg!
ALEKSZANDRA
Milyen fiatal!
ADELAIDA
És miért ilyen sápadt? Mindig ilyen sápadt? És hogy öltözik?
Nevetés.
ALEKSZANDRA
Micsoda tekintet! Ó, ne nézzen rám ilyen élesen!
AGLÁJA
Tapintatlanok vagytok! A herceg a vendégünk! – Még a végén megharagszik ránk!
LIZAVETA
Mesdemoiselles! Komolyságot! Komolyságot!
MISKIN
Semmi baj! A kisasszonyok kedvesek. A tábornok úr volt szíves közbenjárni az érdekemben. hogy bemutatkozhassam…
LIZAVETA
Tehát Svájc! És hogy tetszett ott Önnek? Meséljen!
LÁNYOK
Egyszerre. Meséljen! – Halljuk! – Meséljen, herceg! Jaj, meséljen!
AGLÁJA
Igaz, hogy beteg volt?
LIZAVETA
Ó, nem látszik magán! Talán csak félszeg! Szóval? Mesél Svájcról? Milyennek látta?
MISKIN
Eleinte alig fogtam fel. Sajnos a betegségem, a rohamok, a sorozatos és erős rosszullétek szinte elbutítottak… Nem fogtam föl semmit. Az ember idegenben eleinte fél. Gyanakszik. Minden olyan más, mint Oroszországban… Lesújtott az idegen légkör. Sírni szerettem volna. És féltem. Mindentől féltem… És akkor Bázelben… a piactéren, láttam egy szamarat…
ADELAIDA
Felnevet. Ó, egy szamarat!
ALEKSZANDRA
Még hogy szamarat!
MISKIN
Igen, egy szamarat. És a szamár ordított. És akkor, egyszeriben, mintha felébredtem volna. Attól az ordítástól. Mintha felszakadt volna bennem valami. Csendesen. Szeretem a szamarakat. Érdeklődtem felőlük, és megtudtam, milyen szorgalmas, hasznos, teherbíró jószágok. A szamár jó és hasznos. Igen. Jó és hasznos.
A lányok nevetnek.
LIZAVETA
Bocsássa meg a viselkedésünket, herceg!
MISKIN
Semmi baj! A helyükben magam is nevetnék.
ALEKSZANDRA
Szóval a szamár jóságos. És Ön, herceg?
LIZAVETA
Én pedig mindig. Mindig jó vagyok! Nagyon kellemetlen tulajdonság, mert nem szerencsés dolog mindig jónak lenni! De mit tegyek, ha ilyennek születtem? Ez a természetem. Nos a szamáron kívül még milyen élménye volt?
MISKIN
A tó. Fenséges. Luzernban. Elkápráztatott, de ugyanakkor szomorú lettem. Nehéz lett a lelkem. Mindig nagyon elszomorodtam a szépség láttán. Nyugtalanság fog el.
MISKIN
A szépségben ott rejlik a veszély. Megérzem ezt a veszélyt, s ahelyett, hogy örülnék a szépségnek, nyugtalanná válok.
ADELAIDA
Engem milyennek lát?
MISKIN
Vidáman szemléli az életet, mert jólelkű. Igen, igen, az arcára van írva!
LIZAVETA
És a másik lánykám? Alekszandra? Róla mi a véleménye?
MISKIN
Van valami titkos bánata. Ő is jólelkű, de nem vidám. Hanem Aglája kisasszony…
ALEKSZANDRA
No, mondja csak!
MISKIN
Ha ránézek, olyasmit érzek, mint a luzerni tónál. Elönt az öröm, de egyben a nyugtalanság is.
AGLÁJA
És vajon mi nyugtalanítja?
LIZAVETA
Hát a szépséged! Igazam van, herceg?
MISKIN
Aglája rendkívül szép! Az ember alig mer ránézni!
MISKIN
Eszembe sincs. Őszintén beszélek.
LIZAVETA
Nagyon helyes. Én is sokra tartom az őszinteséget. Sőt! Mindennél többre tartom! A lányaim szidnak is érte, mert mindent kimondok, amit gondolok. De nincs igazam? Van fontosabb az őszinteségnél?
AGLÁJA
Szóval szépnek tart?
ALEKSZANDRA
Akárcsak mi, Aglája!
MISKIN
Majdnem olyan szép, mint Nasztaszja Filippovna.
Általános felzúdulás.
ADELAIDA
Nasztaszja Filippovna? Hol látta azt a nőt?!
AGLÁJA
Ne hasonlítson ahhoz a nőszemélyhez!
LIZAVETA
Találkozott vele?
MISKIN
Gavrilánál láttam a fényképét!
LIZAVETA
A fényképét?! Annak a nőnek?! Gánya idehozta, ebbe a házba?! És a férjem tud róla?! Hát persze, hogyan is kérdezhetek ilyet! Összeszűrik ezek a levet, de mennyire!…
AGLÁJA
Gavrilát megvetem! Megvetem!
ADELAIDA
De maman, hiszen beszéltünk a dologról! Hogy abban az esetben Tockij és Alekszandra… Ha Tockij megszabadul abból a kötelékből…
LIZAVETA
Annak a nőnek a fényképe a házamban! Annak a nőnek a fényképe!
AGLÁJA
Felháborító! Felháborító, hogy ez a Gánya!…
Fényváltás.
Jepancsin tábornok dolgozószobája.
GAVRILA
Ej, hát miért kellett fecsegnie?
MISKIN
A kisasszonyokról beszéltünk. És csak megemlítettem, hogy Aglája szépség dolgában Nasztaszjához hasonlítható.
GAVRILA
Őrültség! Tönkretesz mindent!
MISKIN
De mi rossz van abban, hogy megemlítettem?
GAVRILA
Ön nem ért semmit! Félkegyelmű!
Kis döbbenet.
Bocsásson meg… de felzaklatott. Rettenetesen kellemetlen helyzetbe hoz az Ön fecsegése! Ebben a házban… nos, némiképp neheztelnek rám… Arról volt szó, hogy Aglája és én… Abban reménykedhetem, és jó okom volt a reménykedésre, de most már… mostanában, hogy… Eh, minek beszélek Önnek erről, hiszen úgyse értheti!
Lizaveta jön feldúlva a lányaival.
LIZAVETA
Itt van! Látni akarom! Hol az a fénykép! Micsoda fényképet őrizget maga! Mutassa, hadd lássam!
GAVRILA
De méltóságos asszonyom!
LIZAVETA
Semmi kertelés! Ide vele!
Gánya kelletlenül megmutatja.
A tábornokné dühösen megnézi. Hm. Szép. Tagadhatatlan: szép! Túlságosan is szép!
MISKIN
Ártatlanul. Gyönyörűséges! Ugyebár?
LIZAVETA
Tehát Önnek, herceg az efféle szépség tetszik?
ALEKSZANDRA
Ugyancsak a képet nézve. Veszélyes szépség!
ADELAIDA
Magam is úgy hiszem! Az ilyen szépséggel fel lehet forgatni a világot. Nézd csak Aglája!
Aglája dacosan elfordul, megvetően tekint Gányára.
LIZAVETA
Tehát, Gánya, Ön házasodni készül?
GAVRILA
Zavartan. Tessék? Hogyan? Nem… azaz…
LIZAVETA
Mit dadog itt előttem? Házasodni készül, vagy sem?! Ez egyenes kérdés, egyenes választ várok!
GAVRILA
Csendesen, a sarokba szorítva, Aglájára nézve. Nem…
LIZAVETA
Tehát nem! Érdekes! Érdekes! Na, majd meglátjuk. Az emberek nagyon szeszélyesek herceg, ezt jegyezze meg! Jegyezze meg, ha eddig nem tudta volna! Egyszer így döntenek, másszor úgy. Elhatároznak valamit, s a következő napon már mást mondanak! Kíváncsi lennék annak a másik úrnak a kijelentéseire is, akinek a szavára annyit adsz, kedves Alekszandrám! Házasságokat terveznek, és nekem nem tetszenek ezek a házasságok! Nos, rendben! Menjünk, mesdemoiselles!
GAVRILA
Aglája kisasszony! Kérem, egy percre!
AGLÁJA
Megtorpan. Óhajt valamit?
GAVRILA
Kérem, szíveskedjék… csak egy percre…
LIZAVETA
Herceg! Ön nem tart velünk?
Miskin is megy utánuk. G. Aglája elé lép, a lány hidegen várja a szavait.
GAVRILA
Egy szót csak! Egyetlen szót csak, és megment!
GAVRILA
Csak annyit mondjon, hogy szakítsak mindennel, és én kész vagyok rá…
AGLÁJA
Önnek kell döntenie!
GAVRILA
De ha Ön nem biztat?! Legyen irántam részvéttel, és mondja ki, hogy számíthatok az Ön szerelmére! És én máris felrúgok minden megállapodást, amit úgy is csak kényszerből… hiszen tudja! A helyzetem adta kényszerből… De ha Ön biztat, nem bánok semmit, vállalom a szegénységet, a küzdelmet… Aglája! Kérem!
AGLÁJA
Magának mocskos a lelke! Hát csak a biztatást várná?! Menjen! Menjen innen! Ha önként lemondana arról a nőről, ha látnám magában az elhatározást, megszánnám, sőt becsülném is… De így?! Nem veszi észre, mekkora arcátlanság ez?! Azt várja tőlem, hogy én kérjem a szakításra??! Ó, Gánya! Ha tudná, milyen szánalmas alak maga! Milyen szánalmas! Megvetem Önt! Tiszta szívemből megvetem! Otthagyja. Miskinbe ütközik.
Gánya felfortyan.
GAVRILA
Herceg! Mit keres itt? Hallgatódzik?! Fecseg, árulkodik és hallgatódzik!
AGLÁJA
Gánya! Sértettségében ne legyen igazságtalan!
MISKIN
Csak búcsúzni szeretnék a kisasszonytól!
Meghajol Aglája előtt, az kisiet.
GAVRILA
Az ördög vitte volna el magát! Miért kellett elmondania a tábornoknénak, amit a dolgozószobában hallott?!
MISKIN
Ismétlem, nem mondtam el semmit. Csak a fényképet említettem, de nem sejthettem, hogy ez baj!
GAVRILA
Akkor honnan tudják, hogy Nasztaszja Filippovna és én… Nem! Nem hiszek Önnek! Fecsegett, pletykált, csak tudnám, mi jogon?! Ön idegen itt, idecsöppent, és… Eh! Félkegyelmű!
MISKIN
Szelíden. Azelőtt csakugyan efféle voltam, de gyógyítottak, sőt ki is gyógyultam belőle, és igen kellemetlenül érint, ha így neveznek! Ön pedig már másodízben is… Azt hiszem, jobb lesz, ha másutt nézek szállás után, s nem az Önök házában!
GAVRILA
Riadtan. Nem, nem! A tábornok úr így kívánja!… Bár Ön szeret fecsegni, mégis megkérem, anyámék előtt ne szóljon arról, ami Aglája és köztem… Különben mindegy! Bocsásson meg, nagy bajban vagyok, elvesztettem a fejem.
MISKIN
Hogyan is haragudhatnék? És ha a bajt én hoztam Önre, kérem, Ön bocsásson meg nekem…
Fényváltás.
Ivolgin tábornokék lakása. Szalon.
A szalon, egyben ebédlője is a családnak és az albérlőknek. Miskin éppen körülkémlel a kopottas környezetben, amikor váratlanul megjelenik mögötte Ferdiscsenkó. Szakállas, vaskos, szemtelen, durva alak.
FERDISCSENKÓ
Maga az új lakó?
FERDISCSENKÓ
Itt fog élni ebben a patkánylyukban? Hehehe… Igaz, hogy Svájcból érkezett? Na, ez nem Svájc, majd meglátja! Hatszobás romhalmaz! De azért nagyra vannak vele! Pardon, Ferdiscsenkó vagyok, magam is albérlő ezeknél. Gánya kísérte haza? Hm… Hirtelen. Van pénze?
MISKIN
Csodálkozva. Huszonöt rubel.
Miskin szó nélkül átnyújtja neki a bankót.
MISKIN
Most kaptam. Nem volt egy kopejkám se, de a tábornok a szolgálatába fogadott, és kaptam egy kis előleget.
FERDISCSENKÓ
A tábornok? Ivolginról beszél? A házigazdáról?
MISKIN
Jepancsin tábornokról…
FERDISCSENKÓ
Az mindjárt más! Hehe… Csak tréfáltam! Mert Ivolgin és a pénz?! Szóval maga a herceg? Hallom itt, hogy így meg úgy egy herceg… Visszaadja a pénzt.Tessék! Akar Ön itt lakbért fizetni? Mert én nem! Hihihi… Figyelmeztetem, hallgasson róla, hogy van pénze! Nekem pedig soha ne adjon kölcsön! Mert kérni fogok magától, de kergessen el, ne adjon, mert soha többé nem kapná vissza! Legyen óvatos! Mindenkivel legyen óvatos! Engem is kerüljön, de én majd magára török olykor! Itt lakom a szomszédjában, jobbra a második ajtó. Hirtelen. Na, de tűnés Ferdiscsenkó, tűnés! A ház úrnője nem szereti, ha lepaktálok az új lakókkal! Ágyő! Elsiet.
Nyina és Vera jön. Az asszony feketében, egyszerűen, öregesen. Vera úgy öltözik, mint az anyja, dacos teremtés.
NYINA
De hát ki mondta neked, hogy találkozz vele? Verocska, neked semmi beszélnivalód azzal a nővel!
VERA
Ha beteszi ide a lábát az a személy!…
NYINA
Nasztaszja Filippovnának semmi keresnivalója sincs nálunk! Miért gondolod, hogy ideszemtelenkedne?!
VERA
Akárhogyan is, ha ide dugja a képét, én elmegyek! Elmegyek itthonról!… Meglátja Miskint. Ó, herceg!
NYINA
Még kora van az ebédhez. De itt szolgáljuk fel, ez itt a szalon meg az ebédlő is. Majd csengetünk. Egyébként nagyon örülök, hogy nálunk szállt meg…
VERA
Még úgysem lakott nálunk herceg sohasem!
NYINA
Miért is lakott volna? Hiszen nem terem minden bokorban! Szerényen élünk, de ne ítéljen a látszatból. Azért ez úri ház. Nem vall velünk szégyent…
VERA
Hacsak Gányával, a bátyámmal nem! Meg azzal a nővel, akit ide akar hozni!
MISKIN
Ön nem kedveli Nasztaszja Filippovnát?
VERA
Miért kedvelném? Rossz híre van, rettenetes híre van!
NYINA
Ezek családi dolgok, Vera, ne terheljük vele a herceget!
Andrej Gromov, elegáns, szőke, szakállas fiatalember, úgy harminc körüli, siet be egy fényképpel. Észre sem veszi Miskint.
ANDREJ
Vera! Verocska! Nézd! Gánya az imént tette ki az asztalára. Ez ő!
Miskin megismeri a fényképet, felfigyel.
NYINA
Mutassa, Andrej! Kiveszi a kezéből. Nahát! Már a fényképét is kiteszi?!
VERA
A képre. Az a ragadozó tekintet! Micsoda szemérmetlen arckifejezés!
ANDREJ
De ami a lényeg! Nemsokára eldől a házasság dolga! Nasztaszja a napokban ad választ, hogy elfogadja-e Gányát… Meglátja Miskint. Bocsánat! Mi még nem ismerjük egymást! Andrej Gromov vagyok, üzletember, antik bútorok, képek, ezüst… Ha jól sejtem…
NYINA
Igen, ő a mi hercegünk!
Miskin üdvözlésképpen meghajol.
Andrej és Vera lányom a jövőben egybekelnek! Hjaj, jaj, közben az én szegény Gányám!…
Ivolgin tábornok jön be nagy hanggal, már előre hallani a dörmögését, lelkesedését. Bajszos, húsos arcú, borissza alak pecsétes, foltos tábornoki zubbonyban.
IVOLGIN
Amint belép. Galambocskám! Lelkecském! Tárt karral siet a herceghez, átfogja a vállát. Az én drágaságom!
Miskin meglepetten bámul rá.
Istenem, mindjárt tudtam, hogy csakis ő lehet! Az én egyetlen jó barátomnak, Nyikoláj Szergejevicsnek a fia!
MISKIN
Az apámat Nyikoláj Mihajlovicsnak hívták!
IVOLGIN
Annak, annak jól emlékszem! Nyinocska, ha tudnád, a herceget a karomon hordoztam. Úgy ám, a karomon!
IVOLGIN
Nagyon is jól emlékszem! Hogy van a kedves édesapja?
MISKIN
Már húsz éve meghalt.
IVOLGIN
Úgy is van! Húsz éve és három hónapja! Én ne tudnám?! Hogy megsirattam! De mennyire megsirattam! Hiszen együtt szolgáltunk Ogyesszában!
MISKIN
A kurszki erődben szolgált az apám.
IVOLGIN
Én is azt mondtam, vagy nem? Ott halt meg a kedves papa! Még meg is áldottam a halála előtt. Az édesanyja meg…
MISKIN
Fél évre rá ő is elhunyt. Meghűlt, és…
IVOLGIN
Dehogyis hűlt meg! A bánat vitte el! A herceg utáni bánat! Ó a hercegné! A szépséges hercegné!…
NYINA
Megelégeli. Nincs valami dolgod odakinn?
ANDREJ
Tábornok úr, lenne egy kis megbeszélnivalóm…
ANDREJ
Tábornok úr… ha velem jönne…
IVOLGIN
Most? Amikor ezzel a drága fiúcskával felidézhetem a múltat? Tudja, herceg, én halálosan beleszerettem az Ön édesanyjába! Délceg katona voltam, akkor már hadnagy… Nem! Kapitány! Ő meg maga a mennyei szépség! Akkor még csak menyasszonya volt az Ön édesapjának… Hű, micsoda kalamajka lett belőle! Párbaj! Azám! Pisztollyal! Egymás szívének… úgy bizony! De egyikünk sem lőtt! Egyikünk sem! Megremegett a kezünk, elöntötte szemünket a könny, csak úgy záporoztak a könnyeink! És persze ölelkezés! Összeölelkeztünk! A tied! – mondta nagylelkűen a herceg! A tied – mondtam nagylelkűen én… Egyszóval? Lakni jött hozzánk?
NYINA
A herceg pihenni szeretne ebéd előtt.
VERA
Apuska, különben is összetéveszti valakivel…
IVOLGIN
De hiszen mindenre pontosan emlékszem! Herceg! Mint atyjának igaz barátja… Mindazonáltal… Nos, igen! Egy tragikus félreértés következtében, és hogy úgy mondjam, bírói ítélkezés nélkül a karrierem… Így aztán a helyzetem hanyatlása következtében albérlőket kell tartanunk, de Nyina, a feleségem tökéletes háziasszony, és a lányom, Vera… Meglátja a fényképet. Nos, igen! Ilyen nőt akarnak hozni a házamba! Egy tisztességes házba! Házasság készül, herceg, egy kétes híre nő és egy jobb sorsra érdemes ifjú között! Gánya cári gárdatiszt is lehetne! A legnagyobb hivatalokig is eljuthatna! És akkor egy ilyen perszóna! Nem engedem! Amíg élek, be nem teszi ide a lábát! Keresztbe fekszem a küszöbön, és csak ha megölnek!… Vált. Galambocskám! A karom között dajkáltam! Verocska! A karom között! Amikor még fiatalon! Ó, szerelem, szerelem! Ostobaság! De szép volt! Gánya! Ez az ostoba Gánya! Andrej Gromov! Miért nem figyelmezteti?! Hiszen Ön úgyszólván családtag!
ANDREJ
Jöjjön, tábornok úr, jöjjön. Majd odakinn, tábornok úr!…
Ivolgin engedelmeskedik, kivezeti. A nők fellégeznek. Kintről még hallani Ivolgint.
IVOLGIN HANGJA
Ezt a meglepetést! A legjobb barátom fia! Még meg is áldottam a halálos ágyán Tverben! Ott! Tverben!
MISKIN
A hölgyeknek. Az apám nem is Tverben halt meg. Hanem Pétervárott. És kórházban.
NYINA
Sok mindent meg kell bocsátani a férjemnek, Lev Nyikolájevics. Jó ember, csak tönkretette az élet…
NYINA
Vera, te ne ítéld meg az apádat!
VERA
De amikor szégyent hoz ránk! És most még Gánya is!
NYINA
Megkérem valamire, herceg. Ha a férjem netán Önhöz fordulna a lakbérért, akkor mondja, hogy már kifizette nekem…
Gánya ront be.
GAVRILA
Hol a fénykép? Ki lopta el a fényképet az asztalomról?
NYINA
Igaz, hogy Nasztaszja Filippovna a napokban mondja ki a döntő szót?
GAVRILA
Miskinre támad. Hát persze, már megint Ön! Ez valami betegsége magának, vagy micsoda? Hogy nem tudja tartani a száját?
VERA
Andrejtől tudjuk, Gánya!
GAVRILA
Úgy?! Nahát, jobb is, ha tudják!
NYINA
Gánya, én nem akarlak faggatni, és nem akarok beleszólni a dolgaidba, légy nyugodt, se könny, se rimánkodás. Csakis azt kérem az égtől, hogy boldog légy. Légy boldog, ha már így határoztál. A szívem veled van. De ne követeld meg a húgodtól, hogy ő is így gondolkodjon…
GAVRILA
Szóval ő nem? Vera nem?! Hát miért kell tűrnöm, hogy kifogásolja a cselekedeteimet?!
VERA
Mert nem hozzád való az a személy!
GAVRILA
Tessék! Megint kezdi!… Nem foglak megkérdezni! És ne félj annyira attól a nőtől! Biztosíthatlak, hogy tisztelni fog benneteket, a szavamat adom, hogy bárki lépje is át a küszöbünket, megkövetelem tőle, hogy tisztelje az anyámat, a húgomat, a…
VERA
Márpedig, ha beteszi ide a lábát, én elmegyek innen!
GAVRILA
Micsoda makacsság! Hát tessék! Menj! Máris mehetsz! Máris! Más hangon. Végre rászánná magát, herceg, hogy magunkra hagyjon bennünket?! Hát nem veszi észre, hogy mindig a mások ügyeibe üti az orrát! Herceg! Nem hiába mondják magáról, hogy!… ó, uramisten, megbolondulok! Megbolondulok!… Kiszalad feldúlva.
Erősen szól az ajtócsengő, valaki vadul rángatja.
NYINA
Hé! Valaki! Menjetek ajtót nyitni! Csengetnek! Nyissa ki valaki a bejáratot!
Miskin szalad a csengőhang felé. Fény: Nasztaszja Filippovna áll előtte. Miskinnek földbe gyökeredzik a lába az ámulattól. Nasztya bundát visel, most sebtében és dühösen ledobja a válláról, odaveti Miskinnek.
NASZTASZJA
Na, mit bámulsz? Ahelyett, hogy ajtót nyitnál, amikor csengetnek! Mi van, te idióta?! Fogd a bundát és akaszd fel valahová! Na, most meg leejti! Eredj, jelents be! De ne vidd magaddal azt a bundát! Mi van veled?! Félkegyelmű vagy te, vagy micsoda? Nevetésbe tör ki. Mi az, felfalsz a szemeddel? Térj már magadhoz, hé!
Miskin a bundával a kezében indul.
Hééé! Hé, hé! Azt se tudod, kit jelentsél be!
MISKIN
Visszafordulva, áhítattal. Nasztaszja Filippovnát!
NASZTASZJA
Ismersz? Honnan ismersz?! Mert én még sohasem láttalak! Ej, nem várok rád, eredj az utamból!
Félretaszítja, de ekkor Miskin futva megelőzi. A zajra besiet Andrej és Gánya is. Miskin elébük toppan karján a bundával, elfúlva jelenti.
MISKIN
Nasztaszja Filippovna!
Nasztya máris ott van mögötte.
NASZTASZJA
Na, csakhogy bejutottam ide! Ostoba inasuk van, hallják-e!
Általános megdöbbenés.
Na! Gánya! Mért vált sóbálvánnyá?! Inkább mutasson be, kérem!
GAVRILA
Igen… persze! Verocska, a húgom… Illetve… engedd meg, hogy bemutassam Nasztaszja… Anyám! Engedje meg, hogy Nasztaszja Filippovnát…
Nasztya Verához lép. Hideg kézfogás. Nyina kedvességet mutat.
NYINA
Ezt a meglepetést! Igazán! Igazán nem számítottunk rá, hogy…
NASZTASZJA
Tehát ez Gánya otthona? És az úr?
GAVRILA
Gromov. Andrej Gromov. A leendő sógorom. Üzletember.
NASZTASZJA
Igazán? Mint Rogozsin!
Újabb döbbent csend. Nasztya felkacag.
Talán nem ismerik? Körbenéz. És az albérlők? Merre vannak? Igaz, hogy albérlőket tartanak? Jövedelmez ez valamicskét?
NYINA
Valamicskét. Különben nem vesződnénk ilyesmivel, hiszen gondolhatja, hogy…
NASZTASZJA
Nem figyel rá, a sápadt Gányát nézi. Nahát! Gavrila Ivolgin! Mi van magával? Ilyen arc! Nevet. Mitől rémült meg ennyire?
MISKIN
Gányához lép egy pohár vízzel. Egy kis vizet, Gánya! Attól jobban lesz, olyan sápadt!
GAVRILA
Hirtelen, indokolatlan harag szállja meg, megragadja Miskint. Elég! Elééég! Elég legyen! Mi maga, orvos? Herceg! Elegem van magából, elegem van!!!
NASZTASZJA
Herceg? Ön herceg? Felnevet. Képzeljék, azt hittem, inas! Hogy ő az inasuk! Nahát! Méghogy herceg! De miért támad rá ilyen durván?
Gánya elrestelli magát, elereszti a herceget.
Hiszen csak jót akart! Bocsásson meg, herceg, hogy olyan ostobán viselkedtem Önnel!
MISKIN
Ne törődjék vele, Nasztaszja Filippovna. Semmi baj! Ha megengedi: Lev Nyikolájevics Miskin!
NASZTASZJA
Honnan tudta, hogy ki vagyok?
MISKIN
Láttam a fényképét…
NASZTASZJA
Igen? És megjegyezte az arcomat?
MISKIN
Meg hallottam is Önről. És azt hiszem a szemét… már láttam is. Álmomban. Boldog vagyok, hogy most személyesen is… Babonázottan nézi.
GAVRILA
Hogy tud udvarolni, herceg! Nohát!
Kis csend. Nasztaszja és Miskin nézik egymást. Nyina köhint.
NYINA
Nos, igen… a herceg nálunk szállt meg. De csakugyan kérdem: minek köszönhetjük a megtisztelő látogatást?
VERA
Ridegen. Jött szimatolni! Idejött, hogy lássa a nyomorunkat és nevessen rajtunk!
NASZTASZJA
Felnevet. Ó, mit nem gondol Vera, kedvesem?
VERA
Mi más célja lehetne? Anyám, ha marad is, én megyek!
NYINA
Maradok, és te is maradsz! Hiszen vendégünk van!
GAVRILA
Zavartan. Miért nem ülünk le… kényelmesen… Tessék! Herceg! Ön is, hiszen Ön… Andrej! Vera, kérlek!
Elhelyezkednek, de Vera állva marad, közben becsörtet Ivolgin tábornok.
IVOLGIN
Micsodaaa? Nasztaszja Filippovna a házunkban? Na, várjunk csak, várjunk! Széttárt karral. Á, á, á! A gyönyörűséges pétervári hölgy! A szépséges Nasztaszja! Hadd mutatkozzam be! Ivolgin tábornok, Gavrila atyja… Mint mondám, tábornok vagyok, a szerencsétlenebb fajtából, hehe… ám feje annak a családnak, amelyet boldoggá tesz a remény, hogy egy ilyen gyönyörűséges hölgy…
VERA
Kérem, apám, erre semmi szükség!
IVOLGIN
Tessék? Mi baj? Hiszen boldogok vagyunk mind, nem igaz? A feleségem mindig is ilyen asszonyt óhajtott a fiunknak!
Kínos csend.
Ivolgin észbekap. Na, igen, persze… Mindazonáltal… Hogyne! Hogyne, hogyne!
Csend.
NASZTASZJA
Élénken. Miért nem látogatja az estélyeimet, tábornok úr? Igazán örömmel venném!
IVOLGIN
Ó, hallod, Nyina, társaságba hívnak!
NYINA
A férjem fáradt öregember…
NASZTASZJA
Még hogy öreg? Hiszen egyedül ő szórakoztat!
IVOLGIN
Bizony, a mi generációnk még, kedves Nasztaszja!… Elkapja a kezét, az ujjait csókolgatja. Hogy tudtam én szórakoztatni a hölgyeket! Kellemes, jó társaságokba jártam. Jepancsin tábornok sokszor hív, Önhöz is, de hát… Ő nekem régi jó cimborám! Ó, mi hárman, ő meg Miskin herceg boldogult édesatyja, elválaszthatatlanok voltunk! Athos, Porthos, Aramis. De sajnos az egyik rágalmaktól és golyóktól halálra sebzetten sírba fekszik.
MISKIN
Az apám? Hiszen kórházban halt meg vesebajban… És semmiféle rágalom nem érte!
IVOLGIN
Ön még kicsi volt, nem emlékezhet! És én? Én itt vagyok, ugyancsak halálra sebezve az élettől! Ó, Nasztya! Szólíthatom így?… Nekem is golyók vannak a mellemben…
Nasztaszja jól mulat az öregen.
NASZTASZJA
Golyók a mellében? Nahát!
VERA
Dühösen. Elég! Apa, kérem, fejezze be!
IVOLGIN
De miért? Vera és Gánya tekintetétől megijedve. Jó, jó, jó! Tessék! Ha útban vagyok… Gyere, Gánya, hiszen a te vendéged… átadom neked ezt a bájos teremtést… Tessék, tessék… Szinte Nasztaszja karjába taszigálja.
NASZTASZJA
A mi Gányánknak valahogy nincs ínyére a szórakoztatásom? Igaz, barátom? Eltaláltam? Valami zavarja? Miért olyan feszült? Azt hittem, idejövök, örülnek nekem, diskurálunk, elteázgatunk, jókat mulatunk…
NYINA
Mindjárt szólok, hogy gyújtsanak a szamovár alá!
NASZTASZJA
Nem a szamovárt kellene felmelegíteni, hanem Gánya szívét! Olyan hideg, idáig érzem. Szinte fázom tőle… És Vera kisasszony? Mint a jégcsap! Mi ez a gyászos hangulat?
NASZTASZJA
Már másodszor veti a szememre! A legnagyobb szeretettel jöttem Önökhöz, hogy kicsit jobban megismerkedjünk, mielőtt…
IVOLGIN
Úgy is van! Helyesen tette! Elmondok erre egy történetet! Még Szevasztopolban, kapitány koromban…
VERA
Hisztériásan. Megbolondulok a papa históriáitól!
NASZTASZJA
Önt alighanem a jelenlétem idegesíti, s nem az édesapja! De kérem, béküljön meg velem a jövőre való tekintettel!
VERA
Sem a jelenre, sem a jövőre való tekintettel! Önnel! Magával, egy ilyen…
GAVRILA
Vera! Hogy merészelsz így viselkedni?
NYINA
Gánya, fiacskám, kértelek, hogy légy a húgodhoz türelemmel. És Önt is arra kérem, Nasztaszja Filippovna! Nekem csak az a fontos, hogy Önök boldogok legyenek…
NASZTASZJA
Felkacag. Hogy mi, Gánya meg én? Óóóó!
IVOLGIN
Igen, igen, a boldogság! A gyerekek boldogsága! Milyen megható! Katonaember vagyok, s lám, könnyek szöknek a szemembe…
Kintről lárma, durva hangok, lábdobogás.
ROGOZSIN HANGJA
Gánya! Itthon vagy, te Judás?!
Mind a hangok felé fordulnak. Rogozsin törtet be csizmásan, mellette Lebegyev, s mögöttük 4-5 ember, katonatisztek, kereskedők, csinovnyikok vegyesen. Iszákos férfiak, most is részegen.
NYINA
Uramisten, kik ezek?!
ROGOZSIN
Na, Gánya! Hát meglátogatunk! Nem is örülsz? Nézd, a barátaim és én, megtisztelünk azzal, hogy… Meglátja Nasztyát. Nasztaszja Filippovna! Ön itt! Hát mégis igaz?!
GAVRILA
Magához térve. Mit akarnak itt? Mit képzelnek, betörtetnek kéretlenül…
ROGOZSIN
Vége! Mindennek vége! Ha Ön itt, Nasztaszja… Ni, a herceg! Hát te is? Mi van itt? Eljegyzés? Ünnepség?
NYINA
Miket beszél ez az ember?!
GAVRILA
Uraim! Nem látják, hogy itt az anyám meg a húgom, és Önök úgy viselkednek, mintha istállóba jöttek volna?
ROGOZSIN
De, látjuk, hogy itt az anyád meg a húgod…
LEBEGYEV
Vigyorogva. Hiszen látnivaló! Hehehe…!
MISKIN
Én csak vendég vagyok itt, de meg kell jegyeznem, hogy az Önök viselkedése mélyen sérti az illemet!
ROGOZSIN
Ne fecsegj itt illemről, herceg. Más illem járja errefelé, úgy látszik!
IVOLGIN
Maga sértegetni akar bennünket, fiatalember! Egy ilyen családot?
ROGOZSIN
No, vén szeszkazán! Jöjjön velünk, tábornok, leisszuk magunkat!
NYINA
Felháborító! Hogy beszél a férjemmel? És mi köze a fiamhoz?
ROGOZSIN
Nagyon is sok közöm van hozzá! Persze, most úgy tesz, mintha soha nem látott volna! De négy hónapja sincs, elnyert tőlem száz rubelt, kártyán! Jó, hogy itt van Andrej! Igaz, Andrej? Száz rubelt! Ej, mutasson ennek valaki csak egy rubelt is, végignyalja érte a Nyevszkij-proszpektet!
ROGOZSIN
Ilyen vagy te! Ilyen ez!
VERA
Dobd ki! Dobd ki ezeket! Gánya! Miattad van minden! Meg emiatt a nő miatt!
ROGOZSIN
Nem mer kidobni, csak azt próbálja meg, hogy kidob! Hiszen pénzt hoztam! Pénzt! Megveszlek, cimbora! Megveszlek benneteket, mindenkit megveszek! Mindent, és mindenkit!
ROGOZSIN
Azt, azt, öreg! Sok pénzem van nekem, szőröstül-bőröstül megveszek mindenkit! Nasztaszja Filippovna! Csak egy szót: hozzámegy ehhez a Gányához vagy sem?
NASZTASZJA
Ugyan! Hová gondol? Egyáltalán, hogyan jut eszébe ilyesmi?
ROGOZSIN
Felrikolt. Neeem?! Igazán nem?! Ezek itt azt mondták, eljegyezte magát Gányával! De ha nem?! Nasztaszja Filippovna! Az isten áldja meg magát! De hiszen megfizettem volna ennek mindent, csak mondjon le Önről! Ennek ha száz rubelt adok… nem! Ezret! Hát még a templomból is megszökik a pénzért maga mellől! De háromezret is fizettem volna! Gánya, te gazfickó, ugye elfogadnád Nasztaszjáért cserébe a háromezret! Nesze, itt van, nesze! Pénzért kotorász a zsebébe. Azért is jöttem, hogy kifizesselek! Adtál volna egy írást, hogy háromezer rubel fejében… de most már nem kell írás, ha egyszer Nasztaszja azt mondja…
GAVRILA
Elfulladva. Takarodj innen, te részeg disznó!
ROGOZSIN
Túlkiabálva a feltámadt hangzavart. De nem csak neked fizetek! Magának is, Nasztaszja Filippovna! Hogy lássa, nem ingyen kérem a lemondását. Azt is megfizetem. Kárpótolom! Kárpótolom én! Itt van! Nézze! Bankjegyeket kap elő a zsebéből. Tizennyolcezer! És még lesz! Még lesz!
LEBEGYEV
Ne! Neee! Annyi pénz!
ROGOZSIN
Ne beszélj bele, ostoba vagy te ehhez…
Halálos csend.
De alighanem én is ostoba vagyok… ostoba! Bocsásson meg Nasztaszja Filippovna, ostoba vagyok!
NASZTASZJA
De még mennyire ostoba! Tizennyolcezer nekem? Paraszt!
ROGOZSIN
Kétségbeesve. Akkor negyvenezret! Negyvenezret adok!
De ha kell, százat! Százezer rubelt! Még ma elébe teszek százezret!
Mindenki némán nézi őket. Gavrila remeg a dühtől, Nyina sápadt, Miskin dermedten áll, Ivolgin magában motyorog.
IVOLGIN
Százezer! Százezer rubel! Uramisten micsoda világ!
ROGOZSIN
Nasztaszja Filippovna! Százezret teszek a lába elé!
ANDREJ
Megőrültél? Azt akarod, hogy rendőrt hívjanak? Be vagy rúgva, azt se tudod, mit beszélsz, hol vagy!
NASZTASZJA
Részeg, bolondokat beszél!
ROGOZSIN
Méghogy én?! Bolondokat!? Hát majd meglátja! Meglátják! Meglátjátok!
VERA
Aljasság! Micsoda aljasság! Gánya! Te tűröd ezt?
NASZTASZJA
Gánya tűri! Úgy látom, tűri!
VERA
És maga is! Idejön, botrányt kavar! Hát senki sincs, aki kikergetné ezeket? Ezzel az orcátlan nőszeméllyel együtt?!
NASZTASZJA
Én lennék orcátlan? Tűrhetetlen, ahogy velem szemben viselkedik! Jó szívvel idejövök…
NASZTASZJA
Na, jó! Nekem ebből elég! Csinálják a cirkuszt nélkülem! Indul.
GAVRILA
Hová megy?! Nasztaszja Filippovna!?
ROGOZSIN
Elszáll a madárkád!
GAVRILA
Dühében megragadja Vera karját. Mit tettél?! Sértegetted!?
VERA
Mit tettem? Talán nekem is tűrnöm kellene, ami történik? Miattad! Miatta! Betörnek a házunkba, és te nem mersz semmit se tenni! Megszégyenítik az anyádat, a családodat, és te nekem támadsz? Te aljas! Szemen köpi.
NASZTASZJA
No, ez derék lány! Gratulálok!
GAVRILA
A húgának támad. Teee! Teee! Szemen köpöd a bátyádat?! Teee!… Meg akarja ütni.
Az anyjuk felsikolt. Rogozsin meg a bandája röhög. Andrej Gányára kiált. Miskin Vera és Gánya közé veti magát.
MISKIN
Neee! Gánya, ne! Elég volt, hagyja abba!
GAVRILA
Tajtékozva. Hát te örökké az utamba állsz?! Pofon csapja a herceget.
Meglepett felkiáltások. Csend. Miskin az arcát tapogatja, az ütés helyét.
MISKIN
Jól van… jól! Inkább engem, mint őt! Szemét eltakarja, hangja megcsuklik. Ó, mennyire fogja szégyellni ezt a tettét!
ROGOZSIN
Döbbenten. Gánya, te szemét! Hát hogy lehet megütni egy ilyen báránykát?!
VERA
Andrejhez bújva. Ide jutottunk! Ide!
NYINA
Herceg! Herceg, bocsásson meg neki!
MISKIN
Semmi baj. Hagyjanak, kérem! Semmi…
IVOLGIN
Én nem is értem! Én nem is értem!!!
ROGOZSIN
Hagyja itt, herceg, ezt a házat! Jöjjön hozzám, ahogy kértem! Jó dolga lesz nálam! Herceg! Köpj rájuk, és menjünk innen!
NASZTASZJA
Megrendülten a herceghez lép, maga felé fordítja, az arcába néz. Az arca… Ez az arc! Ismerős nekem! Mintha valahol már láttam volna!…
MISKIN
Szomorúan. Nasztaszja Filippovna! Ön nem szégyelli magát? Valóban ilyen lenne? Ilyen, amilyennek most bemutatkozott?
Nasztaszja megrendülten hallgat, aztán indul. De megáll, visszafordul, odafut Nyinához, megragadja a kezét.
NASZTASZJA
A hercegnek igaza van! Én nem ilyen vagyok!… Kezet csókol Nyinának, és kisiet.
Rogozsinék utána loholnak nagy hanggal. Gánya magába roskadva, bénultan áll. Ivolgint Andrej kitámogatja, az öreg folyvást hajtogatja: „Nem értem, nem értem!…” Vera Miskinhez lép.
VERA
Ön ismeri közelebbről is Nasztaszja Filippovnát?
MISKIN
Hogyan ismerhetném? Svájcban éltem idáig…
VERA
Akkor miért mondta neki, hogy nem olyan? Honnan gondolta?
MISKIN
Tudom. Látom. Ez a nő szenved, álarcot visel. De én az álarc mögé látok…
VERA
Hogy megszelídült a szavaitól! Nagy hatással volt rá! Igen nagy hatással!
NYINA
Verocska? Kérlek, gyere, azt hiszem, pihennem kell, segíts! Micsoda szégyent kell megélnem! Herceg, köszönöm… Mindent köszönök. Herceg! Mi nem erre az életre születtünk, ne ítéljen… Verocska, gyere, kísérj el!
Elmennek. Ferdiscsenkó kukkant be egy pillanatra.
FERDISCSENKÓ
Na, mit mondtam? Ott volt? Látta? Megjósoltam, én aztán megjósoltam! Legyen óvatos! De maga nem az! Beleavatkozik! Még megjárhatja! Én ugyan kíváncsi természet vagyok, és ott vagyok, ahol valami hasznát látom a jelenlétnek, de máskülönben… Ám Ön, herceg, nem elég óvatos! Pedig figyelmeztettem!… Eltűnik.
Gavrila Miskinhez.
GAVRILA
Ostobán viselkedtem. Kérem, bocsásson meg! Meg tud bocsátani? Aljasságot tettem, aljasságot! El tudja felejteni?
MISKIN
Már el is felejtettem. Ön bocsánatot kér, és én készséggel megbocsátok! Jöjjön! Hadd öleljem meg!
Átölelik egymást.
GAVRILA
Ó, micsoda gyötrelmek! Micsoda gyötrelmek! De én mégsem hátrálok. Megnősülök, elveszem Nasztaszja Filippovnát, most már csak azért is elveszem! Rogozsint kinevette! Jól láttam. Rólam pedig azt hiszi, hogy halálosan szeretem. Látta, mennyire megvet minket? De megveti Rogozsint is… Hiú teremtés, ingerlékeny! Feleségül veszem, és ha békén hagy, békében élünk, de ha nem, hát otthagyom, és viszem a pénzt! Nem akarok nevetséges lenni! Kis csend. Sajnálom, ami a húgom meg énköztem történt, de arra jó volt, hogy Nasztya lássa, őérte kész vagyok még a családommal is szakítani. Szünet. Gazfickónak tart?
GAVRILA
Gyanakvóan nézi, majd friss hangon. Az apámat ne vesse meg. Szeret mesélni, hazudozni, de már csak mostanában. Öregkorára. Nézze el neki. Nevet. Ne lepődjék meg, ha elmeséli, hogy egyszer emberi nyelven szólt hozzá a hátaslova, még a kaukázusi harcok idején… Miért néz így rám?
MISKIN
Csak azt nézem, mennyire szívből tud nevetni. Ön tiszta lelkű, de most alaposan megzavarták az események…
GAVRILA
Hohó! Csak ne akarjon mindenkibe belelátni! Azért fogadom el a felajánlott hetvenötezret, mert céljaim vannak! Ne higgye, hogy szórni fogom a pénzt! Fogamhoz verem a garast, és csakhamar nagyon gazdag leszek!
MISKIN
Ez minden? Hogy gazdag lehessen?
GAVRILA
Vera vőlegénye, Andrej fiatalkorában az utcán hált, mindenféle vackokkal kereskedett, kopejkákkal kezdte! Most már vagyonos ember! De micsoda küzdelmek árán! Hát én átugrom a küzdelmes korszakot, tőkével kezdem! Ön még csak gazembernek sem tart, vagyis nem gondol eredeti embernek. Manapság nincs ettől nagyobb sértés! De ha gazdag leszek, mindjárt eredetinek fognak tartani. És senki sem mondhatja rám, hogy jelentéktelen vagyok! A tábornok képesnek tart arra, hogy hetvenötezerért még azt is elnézem, hogy továbbra is fenntartja a viszonyt Nasztaszjával! A feleségemmel!!!
MISKIN
A tábornok és Nasztaszja?? Komolyan mondja?
GAVRILA
Ó, maga naiv lélek! Más hangon. Tockij meg ő kifőzték ezt az én házasságomat. Tockij gazdag, a tábornok örömmel adná hozzá a lányát, ez is jó üzlet! De Tockijnak ugyebár előbb meg kell szabadulnia Nasztyától!
MISKIN
Hát így árulják azt a szegény nőt?
GAVRILA
Micsoda szemeket mereszt! Herceg! Magának tetszik Nasztaszja Filippovna! Belészeretett! Ó, maga szerencsétlen! Nevetve elsiet.
Ivolgin lopakszik be.
IVOLGIN
Aranyoskám, galambocskám, bocsásson meg, de életbevágó… Micsoda felfordulás! Ezt kellett megélnem! Herceg! Diszkréten! Csak diszkréten: van pénze? Ne mondja, hogy nincs, mert nekem akkor végem! Vége a becsületemnek…
MISKIN
Mindössze huszonöt rubelem van.
IVOLGIN
Életkérdés! Tartozom véletlenül egy szerencsétlen özvegyasszonynak, egy volt tisztem feleségének… azaz hogy nem is tartozom… havonta adok némi támogatást, a férje ugyanis a leghűségesebb tisztem volt. Hol az a huszonöt rubel?
MISKIN
Tessék! Átadja. De váltsa fel, kérem, s adjon vissza belőle valamennyit, mert garas nélkül maradok.
IVOLGIN
Biztos lehet felőle, hogy felváltom… Nagyon hálás vagyok, nagyon hálás…
MISKIN
De máris mennem kell…
IVOLGIN
Hová siet? – Ön tetszik nekem!… Sóhajt. Elszálltak az évek! Ajaja! Akár a felhők! Semmivé lettek, semmivé… Szétfoszlottak…
MISKIN
El fogok késni! Nasztaszja Filippovnánál születésnapi estély van! Ha felváltaná ezt a huszonöt rubelest, máris indulhatnék…
IVOLGIN
Oda akar menni?! Ahhoz a személyhez?!
MISKIN
Személy?! Hiszen a kezét csókolgatta!
IVOLGIN
Mint apa! Mert, ugye, ha a fiam felesége lesz? Diplomácia! De megakadályozom! A szemébe vágom annak a nőnek, persze burkolt formában, hogy nem tehet tönkre egy nemes családot! Majd meglátjuk, ki győz! Egy megtört, de küzdő atya, vagy az a kaméliás hölgy! Énekbe vált át. „Fiam, hogyha sejtenéd /Mennyit sírt szegény apád / sok, sok hosszú éjen át / Mennyit sóhajtott feléd…/ Jöjj vissza hát, ó, jöjj, fiam!”…
Fényváltás.
Nasztaszja Filippovna szalonja.
Gazdagon berendezett lakás. Estély van, asztal körül meg kanapékon ülnek a vendégek: Jepancsin, Tockij, Andrej, Ferdiscsenkó, Gavrila, egy öregember, Grigorij, egy idős hölgy, Darja. Női zenekar van: egy hegedűs meg egy harmonikás. Orosz dalt játszanak. Nagy hangulat, bár Gánya szorongva ül. Nasztaszja féktelen, nevet, kacag, bort töltet a szolgálólánnyal a poharakba, ő maga is töltöget, gyümölccsel, mással kínálja a vendégeket. Miskin a háttérben, hallgatagon.
NASZTASZJA
Tessék, egyenek, igyanak, uraim! Hölgyeim! Gánya! Hozzá sem nyúl a poharához! Hát nem koccint a születésnapomra?
JEPANCSIN
A mi drága Nasztyánkra!
TOCKIJ
Savanyúan. Éljen, éljen!
Koccintanak, isznak.
JEPANCSIN
Nasztaszja Filippovna! Engedje meg, hogy átnyújtsam ezt a kis ajándékot! Viselje egészséggel! Nyakéket nyújt át.
NASZTASZJA
Felpróbálja. És tartsam titokban? Igaz, tábornok úr? Tartsam titokban, hogy kitől kaptam ezt a gyöngysort? Erre akar kérni?
JEPANCSIN
Ne legyen ilyen csípős!
NASZTASZJA
Ma elhalmoznak ajándékokkal! De möszjő Tockijtól kapom a legnagyobb ajándékot! Igaz, barátom? Öntől kapom a legköltségesebbet! Hetvenötezer rubeles ajándék! És eleven! Egy eleven férfi! Egy minden drágakőnél és nercnél, és aranynál drágább ajándék! Igyunk erre, barátaim! Koccint, nevet.
Gánya felpattan a helyéről, elfordul idegesen.
NASZTASZJA
Gánya! Csak nincs rosszul?
JEPANCSIN
Tockijnak. Nem fér a bőrébe a kicsike! Jó lesz vigyázni!
TOCKIJ
Pedig megígérte délután, hogy okosan viselkedik!
NASZTASZJA
Gánya! Jöjjön, koccintson velem!
Odamegy kelletlenül. Koccintanak.
Nevessen, Gánya! Legyen vidám és jókedvű! És maga is, herceg!
Mind feléje fordulnak.
MISKIN
Bocsássanak meg… elkéstem… illetlenül elkéstem, de nehezen találtam ide…
JEPANCSIN
Elkésett! De hiszen nem is kapott meghívót!
MISKIN
Valóban, ám mégis úgy döntöttem…
GAVRILA
Most szólal meg először. A herceg úgy döntött, hogy eljön, hát eljött, mert mindenütt ott kell lennie, ahol nekem!…
NASZTASZJA
De, uraim! Micsoda beszéd ez?! – Kedves herceg, bocsásson meg, udvariatlan voltam, és nem küldtem Önnek meghívót. De hála az égnek, Ön eljött! Végtelenül örülök! Érezze jól magát, kérem! Egyen, igyon… Uraim és hölgyeim! A herceg megtisztelt azzal, hogy eljött! Ez aztán az igazi ajándék!…
FERDISCSENKÓ
No, ha betolakodott, jól tette, de legalább fizesse meg a belépődíjat!
FERDISCSENKÓ
Tessék, tábornok? Talán nem tetszik, amit mondtam? Úgy vélem, szórakozni jöttünk ide, és én még ma semmi szórakoztatót nem tapasztaltam!… Különben is, nekem itt jogaim vannak!
GAVRILA
Ugyan miféle jogok?
FERDISCSENKÓ
Hát mit gondolnak, miért tűr meg ebben a társaságban Nasztaszja Filippovna? Mert unja a fennköltséget! Igenis unja!
Hát gentlemanok közé való vagyok én?
FERDISCSENKÓ
No, lám! Igaza van! De kell a magamfajta is ide, hogy ne álmosodjunk el unalmunkban! Felugrik. Hölgyeim és uraim! Elmondok Önöknek egy pikáns történetet…
TOCKIJ
Nem játszanánk inkább valami társasjátékot?
JEPANCSIN
Ugyan, hova gondol?
GRIGORIJ
Hát talán azt a múltkorit. Azt az izét… Amikor mindenki elmesélte a legaljasabb tettét!
ANDREJ
Jaj, az nagyon izgalmas!
DARJA
Pfuj! Undorító! Akkor én máris hazamegyek!
NASZTASZJA
Ugyan, dehogy mész, Darja, lelkem! Mulassunk! Pezsgőt?
FERDISCSENKÓ
Rendben. Megint Ferdiscsenkó menti meg a helyzetet! Bemutatok Önöknek néhány bűvésztrükköt. Még Ogyesszában tanultam, egy kikötői kocsmában…
ANDREJ
Ajaj, vigyázzunk a zsebeinkre! Ha egy ogyesszai kocsmában tanulta!
FERDISCSENKÓ
Kártyákat vesz elő a zsebéből. Tessék figyelni! A kezemet kell nézni, a kezemet… Trükköt mutat be.
Fényváltás.
A társaság félhomályban. Ferdiscsenkót nézik, némán, a bűvésztrükköket.
Fény Miskinen és Nasztaszján.
MISKIN
Vágytam eljönni, és látni Önt! Maga tökéletes! Milyen karcsú, milyen finom mozgású, milyen kedves! Örökösen magam előtt látom…
NASZTASZJA
Köszönöm, hogy eljött, igazán köszönöm! Olyan különleges… olyan jó! Szomorú mosollyal. De ne higgye, hogy tökéletes vagyok!
MISKIN
A szépség mindig nyugtalansággal tölt el. De most nem bánom. Elviselem a szorongást, csak láthassam Önt! – Szenved?
NASZTASZJA
Kis nevetéssel. Szomorúnak lát? Pedig nevetek! Mulatunk, kacagunk, játszunk!
NASZTASZJA
Meglepetten. Miért gondolja? Jót tett velem. Kis csend. Zsarnokoskodott fölöttem…
MISKIN
És most meg akar fizetni érte?
NASZTASZJA
Megfizetni?… Talán úgy véli, bosszút akarok állni valamiért? Herceg! Ön megint… ahogy néz… a szívemig lát! Félek Öntől… És mégis örülök, hogy itt van… Megfogja a kezét. Ragaszkodom magához. Milyen különös ez!
MISKIN
Önfeledten bámulja. Elnézném örökké… Csak ülnék, és nézném, nézném Önt… És boldog lennék…
Újabb fényváltás.
A társaság tapsol, bravózik Ferdiscsenkónak.
FERDISCSENKÓ
…És még ezernyi ilyen trükköt tudok! Ezernyit! Nasztaszja! Ön nem is tapsol nekem? Pedig az Ön kedvéért… Jól szórakozik, herceg?
GAVRILA
A herceget nem köti le a maga bűvészete, Ferdiscsenkó úr! A herceg mással van elfoglalva!
NASZTASZJA
Felhangolva. Gánya! Inkább töltsön pezsgőt! Tölts, kérlek, légy a házigazda!
JEPANCSIN
Tockijnak. A házigazda! Ez már igen, ez már biztató! Ügyeskedj, Gánya!
Gánya töltöget, mások is segítenek neki.
NASZTASZJA
Hát mulassunk! Pezsgőspohárral a kezében a hegedűs nőhöz megy, megvárja, amíg a két zenész belekezd egy pattogó ütemű cigányos dalba. És énekelni kezdi a dalt.
Mind feléje fordulnak, hallgatják.
NASZTASZJA
A berekben sétálgattam
lánykoromban.
Legényekkel cicázgattam
unalmamban
Míg a szoknyám igazgattam
feleségül kértek sokan
de nevettem…
Bravóznak, nevetés. Mások csendet intenek. „Halljuk!” „Nagyszerű!”
Erdőn jártam, eltévedtem
alkonyatban
Erdészt kértem, hogy segítsen
a pagonyban
Míg az erdész kísérgetett
házasságról kérdezgetett
de nevettem…
JEPANCSIN
Tockijnak. Nem tetszik ez nekem!
TOCKIJ
Csak tudnám, mire készül!
NASZTASZJA
Aztán már benn, a városban
ahol éltem,
Fényes házban, szép lakásban
heverésztem.
Kényes urak látogattak
kényeztettek, pártfogoltak
de nevettem…
GRIGORIJ
Pikáns! Nagyon pikáns!
DARJA
Miféle dalocska ez? Nasztya!
NASZTASZJA
Tovább énekel.
Hanem tél jött napos nyárra
hamarosan
Ablaktáblám, ajtóm zárva
marad mostan
Nem néz rám a férfi többé
rossz híremet mind csak költé
a városban…
Felzúdulás.
ANDREJ
Pompás! Pompás dalocska!
NASZTASZJA
Hogyha sírok, hullik könnyem
ne bánjátok
Eltékozolt életemet
ha látjátok
be ne jöjjön senki hozzám
aki jönne, elzavarnám
mindörökre!
Elhallgat, szemében könnyek csillognak.
Csend.
Nasztya hallgat. Mintha összeroppant volna.
JEPANCSIN
Hogy is énekelte? „Aki jönne, elzavarnám?!” Ostobaság! Hm. Lám csak! A herceget mintha odaszögezték volna! Ennyire elbűvölte a dal, herceg?
GAVRILA
Indulattal. Én már régóta figyelem! Amióta látta Nasztaszja Filippovna fényképét, én azóta sejtem, de most már tudom is, és ráadásul ő maga is megvallotta…
MISKIN
Hirtelen. Nem vallottam meg semmit!
GRIGORIJ
Hogy elpirult! Akár egy fiatal lány! Mi következik ebből? Nem más, mint az, hogy a herceg nemes lelkű! Szóval szerelmes? Azt mondja Gánya? Nagyszerű!
TOCKIJ
Na, hát igyuk azt a pezsgőt! Barátaim! – Nasztya! Mi van veled?
NASZTASZJA
Csendesen. Fázom.
TOCKIJ
Talán lázas is. Nem kellene magára hagynunk a ház úrnőjét? Gányára néz. Ha mind így gondoljuk… És főleg a ház úrnője is! Nasztya? Nincs semmi, amiért még maradhatnánk?
GAVRILA
Ideges. Menjünk, én is azt mondom…
JEPANCSIN
De hiszen… Mintha valamit még el kellene intéznünk ma este! Dühösen. Viselkedj okosan, Gánya!
Csend.
NASZTASZJA
Hirtelen, még a mozdulatlanságban. Herceg! Ezek az urak, ezek a jó barátaim, möszjő Tockij és a tábornok mindenképpen férjhez akarnak adni. A véleményére vagyok kíváncsi, herceg. Úgy teszek, ahogy maga dönt. Férjhez menjek vagy sem?
Dermedt csend, halk csodálkozó felkiáltások.
NASZTASZJA
Gavrila Ivolginhoz. A kedves Gányához!
Csend. Mind a hercegre néznek.
MISKIN
Csaknem dadogva. Ne… Ne menjen férjhez!
Gánya valami furcsa, hörgő hangot hallat.
NASZTASZJA
Felpezsdülve. Úgy legyen! Gánya! A herceg döntött, jól hallhatta! És én hallgatok rá! Köztünk tehát egyszer és mindenkorra vége…
JEPANCSIN
Nasztaszja Filippovna! Kérem! Gondolja meg! Gánya! Neked erre egy szavad sincs?!
Általános döbbenet.
NASZTASZJA
Na! Mi ez a csend?! Mitől ijedtek meg ennyire? Uramisten! Micsoda arcok! A zenészeknek. Játszanak! Játszanak valamit, nem bírom ezt a csendet!
A zenészek egy orosz dalba fognak, halkan.
JEPANCSIN
De emlékezzen, Nasztaszja Filippovna! Emlékezzen, hogy mit ígért! Hogy miben egyeztünk meg! Ígéretet tett! És most… mások előtt… Ezt nem vártam volna! Szív dolgában így… ilyen egyszerűen… és megalázóan…
TOCKIJ
Nehéz helyzetbe hoz, kérem… És Jepancsin tábornok urat is…
JEPANCSIN
Olyan szívdobogás jött rám… de olyan!…
NASZTASZJA
Mások előtt? Mi az, hogy mások előtt? Hiszen meghitt társaságban vagyunk! Hallotta, mit mondtam a hercegnek: döntsön! Ha igent mondott volna, azt is elfogadom. De nemet mondott, hát kosarat adtam. Az életem függött ezen.
JEPANCSIN
De miért a hercegtől tette függővé?! Kicsoda magának a herceg?!
NASZTASZJA
Ő az egyetlen ember, akiben vakon megbízom. Ő az első pillanatban bízott bennem, hát én is bízom benne!
GAVRILA
Végre magához tér. Nasztaszja Filippovna! Én… én nem tehetek mást, minthogy megköszönjem azt a végtelen tapintatot, amellyel tudomásomra adta… ahogy velem bánt… ahogy… Felcsattan. Tudtam! Tudtam, hogy így lesz! A herceg persze csupán a hetvenötezer rubelre vadászik! Ha tudni akarja! Semmije sincs, jól jönne neki!…
MISKIN
Csendesen. Kérem, Gánya, ne mondjon olyat, amit aztán megbán…
NASZTASZJA
A hetvenötezer ott marad Tockijnál! Nem kell fizetnie, barátom! Tegye csak el, ingyen visszaadom a szabadságát! Nősüljön, éljen boldogan, nem akadályozom meg semmiben! Hiszen belátom, fel kell lélegeznie! Kilenc év és három hónap! Elég volt! Holnap új életet kezdek, ma még mulatunk, pezsgőzünk, dalolunk… Tábornok úr! Visszaadom a nyakéket is! Odadobja. Tessék! Vigye a feleségének! Több estély nem lesz hölgyeim és uraim! A zenészek elé pattan.
„Hogyha sírok, hullik könnyem
ne bánjátok
Eltékozolt életemet
ha látjátok
be ne jöjjön senki hozzám…
aki jönne elzavarnám
mindörökre…”
Be sem tudja fejezni, beront Kátya, a szobalány, riadtan.
KÁTYA
Nasztaszja Filippovna! Nasztaszja Filippovna! Rogozsin úr! Rogozsin, meg valamiféle részegek! Be akarnak jönni, azt mondják, várja őket!…
JEPANCSIN
Más se hiányzik!
ANDREJ
A százezerrel! A százezerrel!
NASZTASZJA
Engedd be őket, Kátya, hadd jöjjenek csak be mind!
KÁTYA
De otrombák, részegek…
NASZTASZJA
Ne félj, engedd be őket! Úgyis bejönnek!
A lány kisiet.
Hölgyeim és uraim! Kérem ne zavartassák magukat… és maradjanak itt mind tanúnak! Legyenek tanúk mindannál, ami következik…
Megrökönyödve várnak. Suttogások: Botrány! – Képtelenség! Ilyen estély! – stb.
JEPANCSIN
Őrület! Őrület, amit csinál!
TOCKIJ
Mindig is hajlamos volt ilyesmire!
Nagy zajjal, robajjal betörtet Rogozsin. Vele, Lebegyevvel az élen a bandája. Rogozsin markában újságpapírba burkolt bankó köteg, spárgával durván átkötve. Amint belép leteszi Nasztya elé az asztalra.
Felhördülés. Miskin izgatottan lesi az esetet. Gánya megsemmisülve, remegve áll.
NASZTASZJA
Tehát amit megígért. Jól van. Állta a szavát! Tessék! Uraim! Jöjjenek, foglaljanak helyet. Kátya, poharakat, pezsgőt, tessék, tessék, ne kéressék magukat!
Rogozsin csak áll. A többiek zavartan téblábolnak, némelyek leülnek, feszengenek. Rogozsin Gányára néz.
ROGOZSIN
Na! Te gazfickó, most megláthatod! És te? Herceg! Te is itt vagy a vendégségben? No, lám!
LEBEGYEV
Vihogva. De még se frakk, se fehér mellény, se bársony köpönyeg! Hehe…
NASZTASZJA
Hölgyeim és uraim! Ez a piszkos újságpapírba csomagolt pénz itt százezer rubel! Rogozsin úr szavát adta, hogy százezerrel jön el hozzám… Persze eleinte alkudozott! Ezerrel kezdte, aztán háromezerre ugrott, majd tizennyolcezret ajánlott, de meggondolta, és negyvenezret ígért. Végül százezret. És most, itt van! Elhozta! De milyen sápadt! A dolog úgy történt, hogy meglátogattam Ivolginékat, vagyis a leendő családomat, és akkor Rogozsin úr a barátaival… Micsoda barátok!!! Hmmm… Szóval ezzel a tisztes társasággal berontott oda…
GAVRILA
Nasztaszja Filippovna! Zavarja el őket!
NASZTASZJA
Tessék? Ja, igen, igen, még ennek előtte történt, hogy Gánya húga azt rikácsolta: miért nem dobjátok ki ezt az orcátlant… Mármint engem. És a fivére arcába köpött. Szép kis história, igaz?
NASZTASZJA
Mi elég? Nem illik talán így beszélni? Ugyan, mit képmutatóskodunk?! Képmutatóskodtam eleget! Ültem a díszes páholyban, elkergettem magam mellől mindenkit… Vad nevetéssel. „Be ne jöjjön hozzám senki, elzavarnám mindörökre!” – Hát most nem zavarom el! Eddig úgy éltem, mint egy büszke ártatlanság, de megelégeltem! Nézzék, idejön, hoz százezret, ennyire értékel. Lenn vár a trojkára, hogy elvigyen magával. Gánya! Csak nem akartál bevinni a családodba egy ilyen perszónát?! Engem, aki Rogozsinnak való! A herceg is megmondta!…
MISKIN
Remegve a felindultságtól. Soha nem mondtam, hogy Ön Rogozsinnak való!
ROGOZSIN
Hohó, herceg, csak ne legyél ellenem!
NASZTASZJA
Nem is értem, hogyan juthatott eszembe, egy tisztességes családba bejutni! Csúfot űztem belőled, Gánya, mert látni akartam, meddig tűrsz! Hát bámulatos! Bámulatos, meddig vagy képes elmenni! Képes lennél feleségül venni, amikor látod, hogy az egyik gyöngysort ajándékoz nekem az esküvőd előestéjén, a másik meg százezerért akar megvásárolni?!
DARJA
Kergesd el őket! Kergesd el őket mind!
NASZTASZJA
Ó, Gánya! Hát csakugyan igaza volna Rogozsinnak? Három rubelért hason csúsznál a Nyevszkijig?
ROGOZSIN
Felröhög. Csúszna bizony!
JEPANCSIN
Gánya! Te ezt tűröd? Nem ezt vártam tőled!
ANDREJ
Nasztaszja Filippovna, kérem, legyen belátással, hiszen már eléggé megszégyenítette!
NASZTASZJA
Őt? Aki képes lett volna egy gyűlölt feleséget hazavinni? Mert gyűlölsz, ugye, Gánya! Csak a mohóság kerített hatalmába… Hetvenötezerért mindent eltűrni?! A tábornokra mutat. Még ennek az öregembernek is átengednél azután…
JEPANCSIN
Döbbenten. Ön volna ez?! Nasztaszja Filippovna? A gyöngéd lelkű hölgy? Az ártatlan? A finom gondolkodású? Micsoda fullánkos nyelv! Micsoda stílus!
NASZTASZJA
Lerészegedtem, tábornok, mulatni akarok, ez az én nagy napom! Tockijnak. Mit néz? Kinevet?
TOCKIJ
Angol hidegvérrel. Nem nevetem ki. Ellenkezőleg. A legnagyobb figyelemmel hallgatom!
NASZTASZJA
Hát csak hallgasson is! A derék jótevőm! Úgy tartott, mint egy grófnőt, mennyi pénzébe került a neveltetésem! De hiszen nem is pályáztam másra, csak a pénzére! Már rég nem élek vele! De elfogadom, amit ad! Férjhez mehettem volna, de nem adtam meg neki a szabadságát… ha eddig ő tartott fogva, hát most én! Őhozzá is mehettem volna feleségül, de undorodtam! Igen, mehettem volna ehhez a gyávához is! Kitartott vagyok! De hát akkor miért pöffeszkedem, igaz?? Játszom az úrinőt? Pedig az utcán a helyem! Megérdemlem! Vagy elmegyek Rogozsinnal, vagy beállok mosónőnek! Hiszen itt semmi sem az enyém! Még a rajtam levő rongyok sem! Koldusként pedig ki venne el? Senki! Kérdezem, ki venne el? Kicsoda? Nevet. Még Ferdiscsenkó sem!
FERDISCSENKÓ
Én nem. De a herceg igen!
Nevetés.
NASZTASZJA
A herceg? Elvenne? Herceg!
NASZTASZJA
Minden nélkül? Csak úgy, ahogy vagyok?
MISKIN
Elveszem, Nasztaszja Filippovna!
Nasztya végigméri, aztán felkacag, de abbahagyja. Ismét a hercegre néz.
NASZTASZJA
Jószívűségből. Igaz? Na, még egy jótevő! Hát csakugyan… csakugyan igaz, amit mondanak, hogy amolyan…
NASZTASZJA
Az, az! De miből akarsz eltartani? Miből akarsz megélni, ha feleségül veszel egy ilyen Rogozsinnak valót?
MISKIN
Én egy tiszteletre méltó nőt veszek el. És nem egy Rogozsinnak valót!
NASZTASZJA
Ki a tiszteletre méltó?
NASZTASZJA
Felnevet. Még ilyet! Na, badarság, badarság, herceg! Hagyjuk ezt, badarság!
MISKIN
Remegve. Igaza van… én egy jelentéktelen alak vagyok, semmihez sem értek, semmit sem tudok, csak azt, hogy Ön az első perctől fogva mélységes hatást tett rám! Ön visszadobja a hetvenötezret, és azt mondja, itt hagyna mindent, ezt pedig a jelenlévők közül nem tenné meg senki. Miért menne el Rogozsinnal? Miért alázná meg magát? Én szeretem Önt. Meghalok Önért, és senkitől sem tűröm el, hogy rosszat mondjon magáról!…
Ferdiscsenkó, Lebegyev, mások nevetni kezdenek. Vihogás.
GAVRILA
Rogozsinnak. Ehhez mit szólsz, te részeges, te disznó?
ROGOZSIN
Gazfickóval nem állok szóba!
Vad vihogás.
ANDREJ
Csak ne nevessenek, kérem. Ha már a meglepetéseknél tartunk. Lev Nyikolájevics jelentős örökséghez jut.
JEPANCSIN
Tessék? Egy szóval sem mondta!
ANDREJ
Most intézik az ügyet. Moszkvából nemsokára értesítik, és átveheti a nagynénje után az örökséget…
ANDREJ
Másfél millió.
Felhördülés.
Ismerem az ügyvédet, aki a végrendeletet kezeli, a napokban ebédeltem vele, amikor Moszkvában jártam…
FERDISCSENKÓ
Ez aztán meglepetés!
JEPANCSIN
És én még 25 rubellal szúrtam ki a szemét… Nevetséges!
ROGOZSIN
Másfél millió! Na, és? Nasztaszja Filippovna megmondta, badarságnak tartja, amit a herceg mond! Sajnállak, szegény herceg, kosarat kaptál!
MISKIN
Nem akartam a pénzzel dicsekedni. Én nem pénzért veszem Nasztaszja Filippovnát!
NASZTASZJA
Megváltozott hangon. De hiszen nem baj az, ha van! Hölgyeim és uraim! Meggondoltam magam! Egyszer adódik ilyen szerencse az életben! Jöjjön, Lev Nyikolájevics, üljön mellém…
ROGOZSIN
Felordít. Neeem!
NASZTASZJA
De, jöjjön csak!
Miskin melléje ül, Nasztya átöleli.
Hercegné vagyok! Gratuláljanak! Férjhez megyek! Andrej! Ferdiscsenkó! Hozzanak pezsgőt! A herceg gazdag, és feleségül vesz!
Éljenzés. Pezsgőbontás, gratulációk.
JEPANCSIN
Herceg! Térjen észre!
NASZTASZJA
Nem, nem tábornok! A herceg nem tűri, hogy sértegessenek! Most kezdődik csak az igazi élet! Egyenrangú leszek möszjő Tockij leendő feleségével! Hercegné! Elkéstél, Rogozsin! Vidd a pénzed, nem kell már nekem, gazdagabb leszek nálad!
ROGOZSIN
Herceg! Lépj vissza!
FERDISCSENKÓ
Majd épp a te kedvedért!
ROGOZSIN
Mindenemet odaadom!
NASZTASZJA
Herceg! Hallod, hogy alkuszik rám?
MISKIN
Nagyon szereti Önt.
NASZTASZJA
És te nem restelled majd, hogy kis híján Rogozsin asszonya lettem?
NASZTASZJA
Hát azt, hogy Tockij kitartottja voltam?
MISKIN
Nem a maga jószántából tette!
NASZTASZJA
Soha nem veted majd a szememre?
DARJA
Ez aztán a gentleman!
GRIGORIJ
Ritkaság! Istenemre, ritkaság!
MISKIN
Nasztaszja Filippovna, nem én tisztelem meg Önt, hanem Ön engem! Mit számít Rogozsin és Tockij és Gánya? Önre vigyázni kell, és én vigyázni is fogok… és szeretem és tisztelem… amíg élek!
ROGOZSIN
A hízelgő! Mekkora hízelgő!
JEPANCSIN
Megáll az eszem! Tockijnak. A herceg és a mi Nasztyánk?!
NASZTASZJA
Megrendülve. Velem így még sohasem beszélt senki! Köszönöm a szavait, herceg! Rám eddig csak alkudoztak! Egyetlen rendes ember sem kérte meg a kezemet! Hosszan nézi Miskint, szemét elfutják a könnyek. Hallotta, möszjő Tockij? És ti is, mind? Hallottátok? Mily szép is ez! Milyen szép! Megragadja Miskin kezét hálásan, majd hirtelen hangot vált. Rogozsin! Várj! Lehet, hogy mégis elmegyek veled!
MISKIN
Döbbenten. Nasztaszja!!
ROGOZSIN
Micsoda?! Jól hallom?! Hogy velem?!
TOCKIJ
Szeszély! Csupa szeszély!
JEPANCSIN
Érthetetlen! Valóságos Sodoma!
NASZTASZJA
Hát komolyan gondolták, hogy tönkreteszem ezt a szent embert? Gyerünk, Rogozsin, készítsd a pénzt!…
Rogozsin Nasztyához ugrik, szinte eltaszítja Miskint.
ROGOZSIN
Na, eredj innen! – Itt van, drágaságom, máris adom…
NASZTASZJA
Elfordul. Különben lehet, hogy mégsem megyek hozzád! Ellöki az utána nyúló Rogozsint. Azt hiszed, ha a feleséged lennék, nálad maradhatna a pénz? Hohó! Van nekem magamhoz való eszem! Add ide!
ROGOZSIN
Tessék, Násztya, ahogy akarod! Fogd a pénzt, bánom is én, csak gyere velem!
NASZTASZJA
Én már csak ilyen vagyok! Tockij ágyasa voltam, mit vártok tőlem?!…
MISKIN
Ne tegyen jóvátehetetlent, kérem!
NASZTASZJA
Na, hol az a pénz?! De nem törődik a paksamétával. Herceg, neked Agláját kell elvenned, nem ilyen utcára valót, hogy ujjal mutogassanak rád! Gánya! Te is elvehetted volna Aglája kisasszonyt, ha nem vagy ekkora számító! Vagy tisztességes nővel tartsatok kapcsolatot, vagy tisztességtelennel! Mit bámul, tábornok?
MISKIN
Gondolja meg, miket beszél, könyörgök!
NASZTASZJA
Bennem is van büszkeség, pedig orcátlan vagyok! Azt mondtad, magam vagyok a tökély? Mulatságos! Sárba taposok másfélmilliót meg a hercegi rangot, nem kell a hetvenötezer sem! Mulatni akarok… mulatni! Utolsó rongy vagyok!
NASZTASZJA
Dehogynem! Tíz évig börtönben ültem, most fogok szabadulni! Rogozsin! Kész vagy az útra?
ROGOZSIN
Kész vagyok, gyönyörűségem! Mégis az enyém lesz! Az enyém! Bort! Hé, mindenki! Mulassunk! Zenét!
Megszólal a zene.
Ő az enyém! Melléje tolakszik, ölelgetné. A királynőm! Végre!
NASZTASZJA
Ne ordíts és ne tolakodj, mert kidoblak! Még nem vettem el a pénzedet! Hadd lássam, add ide!
Rogozsin mohón nyújtja a köteget.
Nasztaszja undorodva nézi a paksamétát. Pfúj, de utálatos! Herceg! Nézd! A menyasszonyod elfogadja a pénzt, mert züllött! Csak nem sírsz? Fáj, vagy mi? Inkább nevess, mint én! Mi ez a nagy döbbenet? Más hangon. Mindig egy ilyenről álmodoztam, mint a herceg. Hogy majd eljön, átölel, és azt mondja, te nem vagy hibás Nasztya, szeretlek! Vadul. Helyette ez jött a falusi házamba kéthavonta! Möszjő Tockij! Ott vendégeskedett, megalázott, kihasznált, vérig sértett, lezüllesztett… Kész vagy Rogozsin?
ROGOZSIN
Várnak a csengős trojkák!
Nasztaszja felkapja a pénzt.
NASZTASZJA
Gánya! Meg akarlak jutalmazni. Miért is veszítenél el mindent? Rogozsin! Elcsúszna hason a Nyevszkijig három rubelért?
ROGOZSIN
Röhögve. El, ez el, bizony!
NASZTASZJA
Na, majd meglátjuk, ki az aljas! Bele akarok nézni a lelkedbe! Látod ezt itt? Százezer van benne! Én most ezt a kandalló tüzébe vetem, itt, mindenki előtt! Ha lángra lobban a papiros, kiveheted onnan puszta kézzel, és a tied lehet! A tied valamennyi! Százezer! Viheted! Én meg gyönyörködöm benne, hogyan kapkodsz érte… a pénzemért! Ha nem nyúlsz a tűzbe, benn ég, nem engedek senki mást hozzáérni. Tanúm rá itt mindenki! Ez az én pénzem, Rogozsintól kaptam erre az éjszakára! Az én pénzem, ugye Rogozsin?
ROGOZSIN
A tied, királynőm!
NASZTASZJA
Ferdiscsenkó. Éleszd fel a tüzet!
FERDISCSENKÓ
Ajaj, nem visz rá a lélek!
NASZTASZJA
Eh, majd én! Felkapja a piszkavasat, megkotorja a tüzet. Lángol. Rádobja a köteget. Így! Így, így, Gányecska! Nézd csak a lángokat, nézd!
Általános felhördülés.
JEPANCSIN
Megőrült! Megőrült, isten bizony!
FERDISCSENKÓ
Uramisten! Százezer! És megég! Megég!
TOCKIJ
Színes egyéniség. Meg kell hagyni, színes egyéniség az én Nasztyám!
Rogozsin izgatottan nézi a tüzet. Nasztaszja mereven figyeli Gányát, aki sápadtan áll, s meg se mozdul. Lebegyev a fejéhez kapkod.
LEBEGYEV
Százezer! Százezer! Ó, Mindenható Istenem! Láttam, ahogy becsomagolták a bankókat! Láttam! És odavesznek!
LEBEGYEV
Nasztaszja Filippovna! Engedd, hogy kivegyem. Gyerekeim vannak, az apám beteg, a feleségem járni se tud, a fiaim csaknem árvák! Ó, teremtőm, hadd másszak be érte a tűzbe!…
Gánya eszelős mosollyal, falfehéren áll, és nézi a tüzet.
JEPANCSIN
Gánya! Na, mi lesz?!
ANDREJ
Hát hagyod benn égni?
ROGOZSIN
Lássuk, milyen a lelked?!
NASZTASZJA
Én nem tréfálok! Benn ég, ha nem kapod ki. Akkor aztán felakaszthatod magad!
LEBEGYEV
Ni, már belekap! Belekap a láng! Engedjetek!
ROGOZSIN
Félre! Nem hallottad, te vércse!
TÖBBEN
– Elég – !
– Annyi pénz!
– Istenkísértés!
– Őrület!
ROGOZSIN
Ez aztán a királynő! Kinek lenne mersze ilyenre?! Ez tetszik nekem!
FERDISCSENKÓ
A fogammal is kivenném onnan!
JEPANCSIN
Ég! Látom, perzselődik a széle!
NASZTASZJA
Na, Gánya! Ne gondolkodj! Utoljára mondom!
FERDISCSENKÓ
Nyúlj már bele, te mafla! Odaég!!!
NASZTASZJA
Gánya! Hová mész!?
Gánya félrelök mindenkit, és indul kifelé, de zuhanás: elájult.
TÖBBEN
– Elájult!
– Uramisten! Rosszul lett! Segítsenek!
NASZTASZJA
Vizet neki! Pofozzák fel! Na, jól van, jól! Felkapja a piszkavasat, és kikotorja a pénzt a tűzből.
Mind felsóhajtanak.
LEBEGYEV
Ó, hála a Teremtőnek, hála! Micsoda tréfa! Majd belehaltam!…
NASZTASZJA
Gánya mellé teszi a köteget. Az övé. Mind az övé! Hallják kérem? A hiúsága nagyobb, mint a pénzsóvársága! Hát megjutalmazom érte! Csak nem vette ki! Csak nem! Rogozsin! Gyerünk! Isten veled, herceg! Először láttam életemben embert! És Önnek is ágyő, möszjő Tockij! Tábornok! Isten Önnel! Rogozsin! Menjünk már!
Nagy dérrel-durral kimennek. A herceg remegve bámul utánuk.
MISKIN
Felocsúdva. Nasztaszja Filippovna! Ne tegye! Az istenre kérem! Szeretem magát…
Sötét.
Jepancsinék háza. Szalon.
Kellemes zongorafutamok: Liszt-etűdök. Lizaveta keretre feszített vásznat bököd át a gobelin-tűvel. Adelaida kezében rajzmappa, dolgozik. Miskin köztük.
LIZAVETA
Három hónap? Vagy négy? Hány hónapig voltál Moszkvában? Úgy eltűntél, mint a kámfor. Voltál a Kremlben, abban a szép, régi templomban? A Blagovescsennijben? Imádkoztál, Lev Nyikolájevics? Imádkoznod kellett volna. Rondán viselkedtél. Haragudtam rád… De hát a rokonom vagy! A férjemre jobban haragszom! Gyöngysor annak a!… Ki sem akarom mondani, mifélének! Az a szégyenletes estély! … Hanem írt nekem Moszkvából a barátnőm, emlegetett, mert tudott rólad! Hát hogy lehetsz ilyen mafla, már megbocsáss? Hírül veszik, hogy átvetted az örökségedet, megrohannak, te meg fűnek-fának adogatod a rubeleket? Maradt azért valamennyid?
MISKIN
Maradt. Csak a rászorulóknak adtam…
LIZAVETA
Megrohantak, mert érezték, becsaphatnak! Ej, te szegény! Na, hát csak járj hozzánk, ha már így visszajöttél Pétervárra!
ADELAIDA
Aglája Jevgenyijjel ment operába. Jevgenyij Radomszkijjal! Dicsekvően, élvezve Miskin zavarát. Jevgenyij gazdag, tiszt, de most szabadságot vett ki… Meglehet, feleségül veszi a mi kis Aglájánkat!
A zongora elhallgat. Alekszandra jön.
MISKIN
Maga játszott ilyen gyönyörűen? Kár, hogy abbahagyta.
MISKIN
Igaz, hogy Tockij Bretange-be ment? Feleségül vett egy márkinőt?
ALEKSZANDRA
Bosszantani akar, hogy emlegeti?
MISKIN
Csak sajnálom, hogy a házassági tervük nem sikerült.
ALEKSZANDRA
Na, és ki miatt? Ki szólt közbe ott, az estélyen, herceg? De hagyjuk, már nem érdekel!
LIZAVETA
Úgy, úgy lányom, vess csak keresztet mindkét kezeddel! Aki elfut, csak fusson! Sóhajt. A lányaim! Alig várom, hogy mind férjhez menjenek… Hol szálltál meg, herceg?
MISKIN
Egy kis szállodában, a Néva-parton.
Fényváltás.
Lebegyev lakása Pétervárott.
Rossz bútorzat, italos üvegek szanaszét. Lebegyev vodkát tölt.
LEBEGYEV
Vodkát? Na, csak egy kicsikét! Jót tesz az! Nem jó színben vagy fenséges uram! Na, ha nem, hát nem! Felhajt egy pohárkával. Rég nem láttam! Ha tudná, milyen piszokul bánt el velem Rogozsin! Elkergetett, mint egy kutyát! Pedig mekkorát mulattunk együtt, az egész banda, napokig! Mielőtt Moszkvába ment Nasztaszjával! Ő is hogy mulatott! Pezsgőzött, táncolt, ölelgette Rogozsint. Aztán fel a vonatra, egyenest a pályaudvari étteremből! De hisz hallhatott róla! Vizslatja. Ön pedig csakhamar utánuk, igaz? És hogy volt az? Megszöktette Rogozsintól Nasztaszját?
MISKIN
Nem kellett megszöktetni! Eljött hozzám, mihelyt megtudta, hogy ott vagyok…
MISKIN
Míg vissza nem rohant Rogozsinhoz!
LEBEGYEV
Hát most meg itt vannak! Már kitűzték az esküvőt, amikor se szó, se beszéd, faképnél hagyta megint! De aztán visszament hozzá!
MISKIN
És most? Hallom, megint otthagyta. Úgy tudom, maga szerzett neki lakást.
LEBEGYEV
Nem szereztem, csak megmondtam, hova költözzön! Mert annyira meg volt zavarodva! Ments meg, Lebegyev, azt mondja, adj tanácsot, hova bújjak Rogozsin elől! Hát, mondom, menjen Darja Alekszejevnához, ott jó helye lesz. Az a barátnője…
LEBEGYEV
Ott, ott! Hajtogatja, hogy így, úgy, ő szabad! És ez mindig gyanús! Mintha elvesztett volna valamit, és állandóan azt keresné! – Vodkát? Még mindig nem?
MISKIN
Maga se igyon annyit!
LEBEGYEV
Ha józan vagyok, kedvetlen leszek… Most az apokalipszist olvasgatom, hát nem mondom, beleborzongok. Idéz. „És eljöve a veres ló, és ki azon ül, annak megadatik, hogy a békességet elvegye a földről, és hogy az emberek egymást öljék… És jön a sárga színű ló, s ki rajta ül, annak a neve Halál, és a pokol követi azt…”
Miskin indul.
Herceg! Hova megy! Akartam még mondani valamit! Valaki nagyon kíváncsi volt rá, hogy mikor jön már meg Moszkvából!
Fényváltás.
Rogozsin háza.
Sötét szoba. Az asztalkán könyv, benne egy vadászkés.
MISKIN
Micsoda homály! Itt élsz? Nagy ház! Gazdag ház valóban. Ezt a könyvet olvasod? Egy kés? A könyvben egy kés?
ROGOZSIN
Azt ne bántsd! Hallod? Tedd vissza! – Könyvjelzőnek használom.
MISKIN
Egy vadászkést?
Nincs válasz.
Itt akarod megülni a lakodalmat?
ROGOZSIN
Nem én döntöm el.
MISKIN
Hanem ő?
Kis csend.
ROGOZSIN
Szóval visszajöttél Pétervárra! Amikor Moszkvába mentem vele, ott tűntél fel! Mit akarsz már megint?
MISKIN
Moszkvában az örökségemet intéztem.
ROGOZSIN
Az örökségedet! Szünet. Ne számíts rá, hogy újra hozzád fut a templomajtóból!
MISKIN
Ne beszélj így, nem vagyok az ellenséged! Szünet. Haragszol, látom. De, de, látom. Ha rendbe jön köztetek minden, akkor a szeme elé se kerülök többé. Ne ingasd a fejed, nem csaplak be. Legyetek boldogok, adja isten, hogy ne pusztuljon el melletted… és te sem őmellette. De ha különválnátok… Lásd, teljesen őszinte vagyok: örülnék neki. De nem állok közétek. Nem is vagyok igazi vetélytársad. Még akkor sem voltam, amikor hozzám futott.
ROGOZSIN
Nevet. Csak meséld, meséld!
MISKIN
Igazat beszélek. Külön lakásban éltünk, én őt nem szerelemmel, hanem szánalommal szeretem. Meg akarlak nyugtatni, mert te is fontos vagy nekem. A barátom vagy… Na, isten áldjon…!
ROGOZSIN
Ne menj el! Szünet. Ha nem vagy itt, gyűlöllek, bizisten, ha a kezem közé kaphattalak volna, megöllek! De most más. Ha látlak, elpárolog a haragom. És úgy kedvellek, mint régen.
MISKIN
Ilyenkor hiszel nekem, ha távol vagyok, gyanakszol rám…
ROGOZSIN
Te azt mondod, szánalommal szereted. Bennem pedig egy szemernyi szánalom sincs iránta. Gyűlöl. Tudom. Hányszor szégyenbe hozott már! Nem veled! Azzal a tiszttel is, Moszkvában…
ROGOZSIN
Felnevet. Nem olyan?! Veled nem olyan! De velem olyan! Utolsó szemétnek tart! Pedig mennyi pénzt költöttem rá! Mennyi pénzt!
ROGOZSIN
Moszkvában nem tudtam rajtakapni, pedig leselkedtem utána. Mégis dühös lettem rá! Szidtam, gyaláztam… Összevesztünk, ki akart dobatni. A barátaival! Azokkal a nyomorult ingyenélő tisztecskékkel… Akik rajzanak körülötte! De kékre-zöldre vertem…
Fényváltás.
Nasztaszja Filippovna lakása.
Nasztaszja egy kereveten. Török mintás ruha; bugyogó, selyemblúz, rojtos selyemsál, haja kissé kibomlott, fülében gazdag függők, nyakában gyöngysor. Miskin előtte.
NASZTASZJA
Ott ült, egy karosszékben, mozdulatlanul. Jól van, mondom neki, jól van, ülj csak ott ameddig akarsz, bánom is én! Maradj csak néma, ameddig akarsz, bár nem illik hozzád ez a durcás viselkedés. Hát mi vagy te, micsoda férfi?! Csak nézz magad elé, csak nézz, én elmegyek, itthagylak bezárva, elmegyek a barátaimmal a francia színházba, te meg csak várj, várj… majd szólok, hogy adjanak teát… Meg se moccant. Aztán meg dühöngött. Aztán meg sírt! De nem törődtem vele.
MISKIN
Szereti magát. Nagyon szereti magát. Én tudom.
NASZTASZJA
Ó, herceg! Most józan vagyok, nyugodt vagyok, de nem tudom, mit tegyek? A barátaim ijesztgetnek, azt mondják, meglátom, egyszer még kárt tesz bennem. De én nem félek tőle!
MISKIN
És tőlem? Tőlem fél?
NASZTASZJA
Ó, te kedves, kedves, szelíd, jóságos ember… Kis csend. Félek. A jóságodtól félek. Ő durva, tőle azért kellene félnem, de valahogy… nem tudom megmondani, herceg… el akarok szakadni tőle, aztán mint a kába madár, neki a fénynek! Eddig még elmenekülhettem… Eddig még! De ilyeneket mond: „Ha elmész mellettem, és meghallom a szoknyád suhogását, megbolondulok érted, elakad a szívverésem, ha látom a hajladozásodat, a derekadat, a kibomló hajadat, ha meghallom a sóhajtásodat, mindent odaadnék, mindent…” Én meg azt kérdezem tőle: „És ha nem megyek hozzád? Mit teszel?” Azt mondja: „A vízbe ölöm magam!” Nevet. Őrült! Bolond! Bolond, bolond!
MISKIN
És most hogyan határozott?
NASZTASZJA
Komolyan. Hozzá megyek. És hű felesége leszek…
Fényváltás.
Rogozsin házában.
ROGOZSIN
Nem értem, miért mondasz le róla?
MISKIN
Megmondtam. Nem állok közétek.
ROGOZSIN
Tudom én, hogy a te szánalmad nagyobb az én szerelmemnél.
MISKIN
Hozzád megy, megmondta. Ha menekül előled csak azért teszi, mert megzavarták szegényt. Tockij, a tábornok, Gánya, te… és én is…
ROGOZSIN
Másról van szó. Ha elmenekül előlem, másért teszi. Szeret valakit.
ROGOZSIN
Vadul. Téged! Tudom! De nem viszi rá a lélek, hogy hozzád menjen! Azt gondolja, szégyent hoz rád! Bezzeg rám hozhat szégyent! Azt mondja nekem: hamar azt az esküvőt, mert különben a Névának megyek! Aztán meg fogja magát, és… Eh! Téged szeret.
MISKIN
Féltékeny vagy! Betegesen féltékeny! Nem is akartam idejönni. El akarom őt felejteni. És el is felejtem…
ROGOZSIN
Meglátja Miskin nyakában a keresztet. Elég nagy, bizánci kereszt, nyűtt kék szalagon függ a herceg nyakában. Miféle keresztet hordasz te?
MISKIN
Egy részeg katonától vettem húsz kopejkáért. Megállított az utcán, könyörgött, hogy kenyérre kell neki, odaadtam neki a húsz kopejkát. Azt mondta ezüst, de én láttam, hogy ón. Ment, bicegett mindjárt a kocsma felé boldogan, hogy becsapott. Ki tudja, mi vitte rá a nyomorúságra?
ROGOZSIN
Hordani fogom, te pedig fogadd el az enyémet!
MISKIN
De hiszen a tied arany! Ez meg csak ón!
ROGOZSIN
Keresztet cserélünk, legyünk testvérek!
MISKIN
Boldogan! Örömmel akasztja le a nyakából, s adja át, s elfogadja, és a nyakába akasztja Rogozsinét.
ROGOZSIN
Most pedig elvezetlek az anyámhoz!
Fényváltás.
Rogozsin anyja egy nagy támlás székben ül fekete ruhában, fekete kendőben, szinte mozdulatlanul. Rogozsin elébe vezeti Miskint.
ROGOZSIN
Édesanyám! Lev Nyikolájevics Miskin herceg! Ő az én legjobb barátom! Keresztet váltottunk, hogy testvérek legyünk. Áldd meg őt, anyám, mintha az édesfiad volna… Várj! Majd segítek, összeteszem az ujjaidat! Gyengéden segíti összetenni az anyja jobbjának ujjait.
Az asszony szó nélkül megáldja Miskint, aki eléje térdelt. Háromszor vet rá keresztet.
Úgy, úgy! Állj fel, Lev Nyikolájevics! Nem hallja, amit mondanak neki, de láthatod, mégis áldást adott rád, mert ő is így akarta… Most menj! Te arra, én erre… Ég áldjon!
MISKIN
Hát hadd öleljelek meg!
ROGOZSIN
Vonakodik. Nem, most már siess, dolgom van…
MISKIN
Nem akarod, hogy megöleljelek búcsúzóul?
Átölelik egymást, Rogozsin kelletlenül, mereven.
MISKIN
Hát vedd el! Legyen a tied Nasztaszja Filippovna! Ha már így rendelte a sors. Átengedem, és rá se nézek többé! A szavamat adom, ne feledd, Rogozsin!
Fényváltás.
Darja Alekszejevna lakása Pétervárott.
Este. Darja lámpással.
DARJA
Ki az? Ej, ki az ott? Herceg! Ön az! Istenem, de megijesztett!
MISKIN
Feldúlva. Nasztaszja… Nasztaszja Filippovna ugyebár most Önnél szállt meg?
DARJA
Lelkem, herceg! Nasztaszja elutazott Pavlovszkba, a nyaralómba! Reggel ült vonatra… De hogy néz ki maga? Sápadt!
MISKIN
Elutazott? Hála az égnek!
DARJA
Hát nem találkozni akart vele?
MISKIN
Igen… Nem! Nem, nem! De erre hozott a lábam. Igen… Látni akartam… Nem szabadna. Már nem szabadna. Megígértem, hogy többé soha…
DARJA
Istenem, mi van magával? Jöjjön beljebb… Fázik? Reszket!
MISKIN
Nem, máris megyek… Nem lenne szabad itt lennem. Vétkezem Rogozsin ellen… De eljöttem, mert féltem Nasztyát! Gondolja, hogy Rogozsin igazán szereti? Hiszen sokszor látta őket együtt!
MISKIN
Nem, dehogy… csak szenvedélyes. Szenvedélyesen szeret, de részvéttel lesz-e iránta? Megbocsájtja-e neki az eddigi életét… A részvét a legfontosabb a világon! Legyünk részvéttel egymás iránt… részvéttel…
DARJA
Istenem, maga beteg, herceg!
MISKIN
Szédülök… a fejem… Igen, így szokott lenni a roham előtt. De haza kell mennem a szállodába, mielőtt… Fény! Fényt látok, rettenetes fényt… Megtántorodik. Semmi, semmi… Még semmi! Egy szempár kísért idáig. Még a pályaudvarnál… aztán errefelé is… A házak sarkánál… Egy szempár… Mennem kell… A részvét a legfontosabb! Rogozsinnak nagy szíve van. Hinni akar. Vissza akarja kapni a hitét. Hinni valakiben, valamiben! Istenem! Becsületszavamat adtam, hogy nem jövök ide, és itt vagyok! Micsoda galádság! Hazudtam neki! Pedig a testvérem… Micsoda becstelenség…
DARJA
Nem mehet el így! Jöjjön, teázzunk, pihenjen le…
MISKIN
Nem, itt nem szabad… nem szabad… Ég áldja, Darja Alekszejevna…
Darjáról lemegy a fény.
Miskin tovabotorkál.
Sötét alak suhan át a félhomályon. Valami villan.
Miskin megtorpan. A szempár! Most mindennek egyszerre vége lesz!
Összeütköznek.
Miskin nagy erővel megragadja az árnyat, maga felé fordítja. Fénysugárban felismeri Rogozsin eltorzult arcát.
Rogozsin a vadászkést emeli rá.
ROGOZSIN
Hát ezt ígérted? Nem fogod látni többé! Többé soha!…
Villan a kés, de Rogozsin keze a levegőben marad, mert Miskin összecsuklik. Roham.
Rogozsin bénultan nézi, majd elfut.
Alakok rohannak elő. Köztük Darja. Megáll Miskin fölött.
DARJA
Rosszul van. Rájött a roham. Fogják le, tegyenek valamit a feje alá! A feje alá!…
Sötét.
Lebegyev nyaralójának terasza Pavlovszkban.
Miskin egy hintaszékben. Aglája mellette áll, a távolba figyel.
LEBEGYEV
Lám, lám, micsoda megtiszteltetés! Az én nyaralóm lett a központ, az én kis vityillóm, a nagy gangos házak között! Csak azért, mert nálam lakik a herceg! Emlékszik, fenséges uram, amikor Pétervárra utazván megismerkedtünk? Haj, haj, az ember sohasem tudhatja, mekkora szerencse éri! Itt van Pavlovszk színe java! Lebegyev pincéjében minden van, pezsgő, borok… amit óhajtanak! Magam szolgálom ki Önöket, mégpedig a legnagyobb örömmel! Teát? Hölgyem!
MISKIN
Köszönjük… Nem kérünk semmit.
Lebegyev kihátrál.
AGLÁJA
Milyen jól idehallatszik a katonazene a promenádról! Pavlovszk nagyon szép nyáron! A kertekben az a sok virág… a parkban a hölgyek, urak… mindenki vidám… De miért nem hozzánk jött lakni, herceg? A maman is hívta! Apám sem neheztel már Önre, pedig alaposan keresztülhúzta a számítását! Szünet. Itt van az egész pétervári társaság. Még Gánya is a húgával meg a sógorával. Képzelje, összejárunk, Vera intézte így… Ha Gányát látom, különös érzés fog el! Még akkor is, amikor Jevgenyijjel sétálok, és ő véletlenül felbukkan! Mintha olyan valakit látnék, aki a kivégzés elől menekült meg…
MISKIN
Én láttam kivégzést. Szünet. Franciaországban. Javakorabeli férfit kísért a hóhér. Zokogott. Szörnyű látvány volt. Azt hittem, csak a gyermek sír, ha fél. De az az ember úgy sírt, rázta a zokogás – Ne ölj! mondja a parancsolat. Igen, bűnös volt, de szabad-e megölni bárkit is? Szünet. Sokszor álmodom vele… Csend. Miskin felnéz Aglájára.
A lány hallgat.
Magának mindig is tetszett Gánya. Mindig is…
Nincs válasz.
AGLÁJA
Élénken. Kislánykoromban is kijártunk ide, Pavlovszkba. Emlékszem, egyik nyáron hozzánk csapódott egy kutya. Egy zsemleszínű kis kan. Játszottunk vele, ott ugrándozott velünk. Szerettük. Legszívesebben a szobámba is bevittem volna, de a maman nem engedte. Aztán, még az őszi beköltözésünk előtt megszökött egy szukával. Láttuk, hogyan lett hozzánk hűtlen. Sírtam. Nem lehetett megvigasztalni. A nővéreim kinevettek, pedig ők is sajnálták, de ők könnyebben elviselték a szökését. Én vigasztalhatatlan voltam még sokáig. Így tudok én szeretni, herceg!
MISKIN
Így szeret, és ugyanígy gyűlöl…
Csend.
AGLÁJA
Hogy bírja ki ennél az alaknál? Ennél a Lebegyevnél?
MISKIN
Nem kér sokat a szállásért, és itt csend van. Távol a nagy kertektől, a fák között… Nyugalmat akarok.
LEBEGYEV
Jön lélekszakadva. Herceg, Ivolgin tábornok közeledik az úton. Mondjam neki, hogy nem fogadja? Jevgenyij úr is vele van… Megmondom nekik, hogy Önnek még pihennie kell!
AGLÁJA
Jevgenyij? Mit keres itt Jevgenyij?
MISKIN
Engedje csak bejönni őket!
Lebegyev kimegy, hangoskodás, ahogy üdvözlik egymást.
AGLÁJA
Jevgenyij féltékeny. Mindenáron azt akarja, hogy tűzzük ki az esküvő napját. Anyám nagyon szeretné, ha hozzá mennék. De én…
MISKIN
Ön nem akar hozzámenni?
AGLÁJA
Nem tudom. Művelt, okos, gazdag, de…
Ivolgin törtet be Jevgenyijjel.
IVOLGIN
Na, hogy van a nagybeteg? Drága barátom! Szólíthatom így, ugyebár? Napok óta mindenki magát akarja látni. Ez a derék úriember is. Ismerkedjenek meg! Jevgenyij Radomszkij, szárnysegéd… ugyebár…
Miskin és Jevgenyij kezelnek, közben a férfi Agláját vizslatja.
JEVGENYIJ
Már sokat hallottam Önről! Örülök, hogy megismerhettem…
MISKIN
Semmi bajom, ne hallgasson a tábornokra, már csak pihenek.
AGLÁJA
Jevgenyijnek. A herceg mindenkinél közelebb áll a szívemhez! Úgy tekintsen rá!
JEVGENYIJ
Gyanítom… Miskinhez. Sokat emlegeti Önt!
IVOLGIN
Ó, kedves Aglája kisasszony! Valamikor a karomon hordoztam, úgy bizony!
AGLÁJA
Gúnyos mosollyal. Emlékszem.
IVOLGIN
Tessék? Emlékszik?
AGLÁJA
Nagyon is jól emlékszem. Nekem kitűnő emlékezőtehetségem van. Krasznodarban történt… Ön, tábornok, fakardot is faragott nekem, nyilazni tanított, vadgalambokra vadásztunk…
IVOLGIN
Csodálkozva derűsen. Igen… rémlik… hát hogyne!
AGLÁJA
Gúnyosan. Van ennek már vagy negyven esztendeje!
Döbbent csend.
IVOLGIN
Ön kinevet engem, csúfot űz belőlem, öregemberből, ez nem szép dolog. Pedig az édesatyja meg én… mi valamikor… Könnyezik. Eljártam Önökhöz, gyönyörködtem az édesanyjában…
AGLÁJA
De még mennyire! És az apám féltékeny volt Önre, a daliás törzskapitányra!
JEVGENYIJ
Aglája, kedves! Ez nem szép dolog…
AGLÁJA
Tessék? Ön leckéztetni akar?
JEVGENYIJ
Isten őrizz! De kénytelen vagyok megjegyezni…
MISKIN
Jevgenyij helyesen látja, ez illetlen dolog…
AGLÁJA
Hát mi vagyok én? Kisdiák? Akit megszidnak a tanítóbácsik?
IVOLGIN
Jaj, semmi baj, semmi baj, értem én a tréfát! Egyszer például még Szevasztopolban, az egyik tiszttársam rámsütötte a pisztolyát. Részeg volt, szegény, de azért tudta, hogy nincs megtöltve a pisztoly! Nem mondom, beleremegtem kissé, de végül jót nevettem. A tréfát érteni kell, érteni…
LEBEGYEV
Bekukkant. Tábornok úr, jöjjön, van egy kis gyümölcspálinkám, megkóstolja?
IVOLGIN
Én? Lebegyev, Lebegyev, hát nem tudja, hogy én soha egy kortyot sem? De ha maga inni akar, hát elkísérhetem… Jevgenyij, nem jön velem? Jöjjön…
Kimennek. Jevgenyij kedvetlenül követi.
MISKIN
Maga mindenkit kinevet, Aglája.
AGLÁJA
Ha olyan nevetségesek! Mit tegyek, ha az emberek általában nevetségesek? Kinevetem őket! Jevgenyij is… nem figyelte? Hogy végigmérte magát! Féltékeny Önre!
MISKIN
De hiszen hogy is képzelheti, hogy vetélytársa lehetnék?
AGLÁJA
Herceg! Hogyhogy nem érzi? Maga az első perctől fogva nagy hatással volt rám. És ha tudná, mennyire szenvedtem, amikor megtudtam, hogy Ön és az a nő!… Tudja, hogy ő is itt van Pavlovszkban?
AGLÁJA
Ideges nevetéssel. Ne tegyen úgy, mintha most hallaná először! De, kérem, kerülje! Megígéri? Megígéri nekem, hogy feléje se néz?
MISKIN
Megígérem. Hiszen Rogozsinnak is megígértem.
AGLÁJA
Szenvedélyesen megragadja a herceg kezét. Ugye, Ön sem közömbös irántam! Vallja meg!
Jevgenyij jön vissza, észreveszi ezt az intim pillanatot.
JEVGENYIJ
Féltékenyen. Pardon! Csak érdeklődni akartam… Az édesanyja megbízott, hogy kísérjem haza. Ha már menni óhajtana…
AGLÁJA
Egyedül is hazatalálok!
JEVGENYIJ
Ahogy óhajtja! Meghajol. Herceg! Sértetten távozik.
AGLÁJA
Várjon! Utána siet, onnan int vissza a hercegnek. Ágyő, herceg! Ön nagy álmodozó! Hát csak álmodozzon szépen! Menjünk, Jevgenyij! Belekarol. Kitalált már valami érdekes programot estére? Remélem, gondoskodik a szórakoztatásomról?…
Fényváltás.
Tér a pavlovszki parkban.
Aglája jön Jevgenyijjel. Összetalálkoznak Jepancsinékkal. Kosarakat hoznak elemózsiával. Takarókat a piknikhez. Kirakodnak. Sorra jönnek közben a többiek is: Vera Andrejjel, Gánya, Miskin.
LIZAVETA
Jevgenyijnek. Sehogy sem fér a fejembe, miért hord Ön polgári öltözéket tiszt létére? Pedig olyan jól áll magán az egyenruha!
JEVGENYIJ
Már említettem, néhány hónapig szolgálaton kívül vagyok. A birtokom ügyeit intézem.
LIZAVETA
Csak tudni akarom, hiszen csakhamar közelebbi kapcsolatba kerülünk!
JEVGENYIJ
Aglája kisasszonynak kellemetlen ez a téma!
Elhelyezkednek.
ADELAIDA
Anyánk kedvenc témáját kihozza a piknikre is!
LIZAVETA
Mert örökké a sorsotokért aggódom! Leül végre. Jaj, de jó idekinn! Egész nyáron erre a napra várok, amikor piknikezünk…
IVOLGIN
Jön néhány palackkal. Valódi grúz borok! Micsoda zamat, majd meglátják!
MISKIN
Minden esztendőben megrendezik ezt a pikniket? Ez amolyan angol divat, ugye?
Andrej megpendíti gitárján a húrokat.
VERA
Azt a vidám dalocskát! Azt!
ALEKSZANDRA
Gánya! Ne búslakodjék, itt jókedvűnek kell lenni!
IVOLGIN
Töltöget. Igyunk, igyunk! Micsoda gyönyörű idő! Szegény Nyinám odabenn, a forró pétervári lakásban! De mi itt, mint a faunok és tündérek… Na, milyen a bor?…
JEPANCSIN
Nagyszerű, barátom, nagyszerű! Ital dolgában verhetetlen voltál mindig is!…
AGLÁJA
Nem akarják, hogy szavaljak?
TÖBBEN
Nagyszerű! – Halljuk! – Az remek lesz!
AGLÁJA
Nos, akkor hallgassák!
IVOLGIN
A költészet! Az életemet adnám egy szép versért, pedig katonaember voltam…
LIZAVETA
Csitt, tábornok, csitt!
IVOLGIN
Csitt, óhaja szerint, csitt!
AGLÁJA
Felkészült a szavalásra.
Élt a földön egyszer egy hű,
egyszerű, szegény lovag.
Bátor szívű, tiszta lelkű
sápadt, bús és hallgatag…
Miközben szaval hol Miskinhez, hol Jevgenyijhez, hol Gányához lép, az arcukba nézve mondja a verset.
Volt egy titkos látomása.
Ésszel fel nem érhető,
S mélyen benne élt hatása,
mert szívébe véste ő!
S ettől lelke úgy kiégett
minden földi nő iránt…
Ismét Miskinnél, hosszan.
Hogy többé rájuk se nézett
S velük szólni sem kívánt.
Most nyakában olvasóját
Hordta már kendő helyett
S orcájának vasrostélyát
fel se tárta senkinek…
Halk tetszésnyilvánítások.
ALEKSZANDRA
Vajon ki lehet ez a lovag?
AGLÁJA
Nem zavartatja magát.
És szeretve tiszta hévvel
Ábrándjához híven esd
Miskinre, Gányára tekintve élesen.
N.F.B. – saját vérével
Írta fel pajzsára ezt!
ADELAIDA
Közbekiált. N.F.B.? Ismerem a verset, ott más betűk szerepelnek! N.F.B.? Ó, igen!!
ADELAIDA
Még nincs vége, tábornok!
AGLÁJA
Majd távol várába térve
Elzárkózva senyvedett…
Aglája most Gányánál áll meg, az ő szemébe mondja.
Élt búsan, nem is beszélve…
Aztán elpenderül onnan, s a középen fejezi be.
s őrültként kiszenvedett!*
JEPANCSIN
Nagyszerű, kislányom, nagyszerű!
LIZAVETA
Kinek a verse ez?
ALEKSZANDRA
Hát Puskiné! Ó, restellem magam!
LIZAVETA
Csak ne restelld! Mellettetek butultam el, mellettetek! Mikor volt időm olvasni?
ALEKSZANDRA
Tévedtél, Aglája, kedvesem. Puskin nem N.F.B. betűket írt a versébe.
GAVRILA
Sietve. Nem mindegy? Így is szép volt!
IVOLGIN
Ó, én sejtem, miféle betűk azok! Én sejtem! Azé a… Elhallgat, mert szúrós tekintetek vetülnek rá.
ANDREJ
Szellemes! A bús lovag! Ej, Gánya, Gánya!
LIZAVETA
Miféle bús lovag? És miféle három betű?
Kis csend.
IVOLGIN
Hát Nasztaszja Filippovna Baraskov!
LIZAVETA
Na, őt ne emlegessék itt nekem! El akarják rontani a hangulatomat? Na, őt aztán ne!! Tapintatlan vagy, Aglája! Már régen el akarjuk felejteni az egész botrányos ügyet, te meg felemlegeted!
AGLÁJA
Ártatlanul. Ééén? Csak elszavaltam egy Puskin verset!
JEPANCSIN
Micsoda ördögfióka!
GAVRILA
Talán jobb lenne, ha távoznék…
AGLÁJA
Hogy találgassuk, hova?!
AGLÁJA
Mindenki tudja, hogy ő itt van, Pavlovszkban! Még a levegő is más! Egész Pavlovszk izzik tőle! Nem vették észre?! Uraim!
Kis csend.
GAVRILA
Csendesen. Azt hittem, Aglája, amikor a bezárkózott lovagot említette, akkor tudta, hogy én…
Andrej halkan pengeti a gitárt.
MISKIN
Nyugtalannak látom, de éppen ezért tetszett nekem, ahogy szavalt…
Ebben a pillanatban hangos kocsizörgés. A fogat megáll. Nasztaszja hangja hallatszik a közelből.
NASZTASZJA
Hé! Jevgenyij Radomszkij!
Itt vagy? Téged kereslek mindenfelé! Az aláírt váltók miatt ne aggódj! Rogozsint rábeszéltem, megvette mindet háromezerért! Nem vagy már veszélyben… legalább három hónapig! Csak ezt akartam! Azzal a piszok uzsorás bandával megegyeztünk! Szórakozz, piknikezz csak vidáman, isten áldjon, majd találkozunk! Hallod, Jevgenyij! Jó mulatást!
A fogat nagy robajjal elhajt. Ivolgin fut ki megnézni.
IVOLGIN
Visszajön. Micsoda díszes hintó! Gazdag hintó! Elrobogott! Két pár lipicai mén!
Döbbent csend.
LIZAVETA
Mi volt ez?! Jevgenyij?!
JEVGENYIJ
Sápadt. Ez őrült! Fogalmam sincs, miről ordibált?! Váltók?! Miféle váltók?!
JEPANCSIN
Jevgenyij, remélem is, hogy nem keveredett bele semmiféle zavaros ügybe?
JEVGENYIJ
Tábornok úr, esküszöm, semmi közöm semmiféle váltókhoz! Ez valami rossz tréfa!
JEPANCSIN
Gánya! Hogy került most ide ez a nő?!
GAVRILA
Élesen. Ha Ön nem tudja, tábornok úr, én sem tudhatom!
LIZAVETA
Hé, hé, micsoda válasz ez? Azt akarják, hogy dühbe guruljak?!
GAVRILA
Talán a herceget kellene megkérdezni! Ni, milyen sápadt!
MISKIN
Nem… semmi… semmit se tudok…
ADELAIDA
Felsikolt. Aglája! Mi van veled?! Elájul!
Mind hozzá futnak, de a lány ellökdösi őket. Szigorú.
AGLÁJA
Jevgenyij! Tehát Ön is?! Magyarázatot kérek!
Fényváltás.
Lebegyev nyaralója.
A teraszon egy sovány ifjú: Ippolit. Mellette a földön bőrszíjas csomag. A fiú sápadt, beteg, izgulékony. Miskint nézi, aki éppen most ér a teraszra.
IPPOLIT
Maga az a herceg, aki itt lakik a nagybátyámnál? Lebegyev nagybátyám áradozik magáról, na, mondom, kíváncsi vagyok egy afféle szent emberre! Maga persze nem néz ki szentnek, inkább olyan… Nem kókler maga? Aki mindenkit elbűvöl valami furfangos módszerrel? Ne nézzen így rám, én nem kertelek, majd azt is megtudja, miért nem, én nem félek senkitől és semmitől, mert én nemsokára úgyis meghalok, hát nem árthat nekem már senki. Ippolit a nevem, Mihail Ippolit. Diák, de ennek már semmi jelentősége.
MISKIN
Kissé csodálkozva, meglepetten a szavaktól. Lev Nyikolájevics. Miskin.
IPPOLIT
De nagyra van a rangjával…
MISKIN
Én egyáltalán nem. Megengedi, hogy leüljek a hintaszékembe? Elfáradtam…
IPPOLIT
A székébe! A hintaszékébe! Ez az! Önök mindig birtokolni akarnak. Valamit vagy valakit! Hát ettől undorodtam én meg! Ha tudni akarja, meghalni jöttem ide!
IPPOLIT
Ne csodálkozzék! Beteg vagyok, tüdővészes, vért köpök és lázam van. Egy hét múlva már a földben leszek…
MISKIN
Ó, ne gondoljon ilyesmire!
IPPOLIT
Ne vigasztaljon! Érti!? Meg ne próbáljon vigasztalni! Ne merészeljen engem senki vigasztalni! Leszámoltam mindennel… Hallgat?
IPPOLIT
De nem arra, hogy semmibe vegyen! Azért társaloghat velem… Kis csend. Szépek itt a fák. A fák. Mondom a fák szépek itt…
MISKIN
Én is úgy vélem. Csend van.
IPPOLIT
A fák miatt jöttem. A virágok miatt. Itt az erdő. Itt akarok meghalni, nem a városban, nem egy sötét szobában.
MISKIN
Nagyon várja azt a napot?
IPPOLIT
Várom. Ha kedvem lenne rá, meggyógyulhatnék. Akár itt is. Az orvosok éppen Pavlovszkot ajánlották. De nem látom értelmét.
IPPOLIT
Nevet? Nevessen! Mindenki nevet. De majd nem nevetnek! Leszámoltam mindennel. Nemsokára a földben leszek, és többé nem foghat rajtam sem törvény, sem morál… Ha kedvem tartaná, megölhetném Önt, vagy a nagybátyámat, kirabolhatnám fél Pavlovszkot, felgyújthatnám a házait, mi bajom tehetne? Elítélhetnének. Na, ugyan! Mit érnének vele? Tüdőbajos vagyok… mihez kezdhetnének egy halottal!?
MISKIN
De mi vitte rá erre a gondolkodásra? A keserűség? A betegsége tette ilyenné?
IPPOLIT
A betegségem csak kapóra jött. Ha nem támad meg a tüdőbaj, akkor végeztem volna magammal. Még így is megeshet. Tessék! Mindenre gondoltam! Kis pisztolyt vesz elő a zsebéből. Tizenöt méterről eltéveszti vele az ember a célt, de ha a halántékomhoz szorítom… Odailleszti.
Miskin felugrik.
Ippolit felnevet. Megijedt? Ó, a nagy részvét! Megmentene, ugye? Hogy tovább szenvedjek, kínlódjak… Elteszi a pisztolyt.
MISKIN
Ez bűn. Az öngyilkosság bűn!
IPPOLIT
És élni nem bűn? Becsapni másokat, hogy érvényesülhessünk, csalni, hogy pénzhez juthassunk, élősködni másokon, hazudni, színlelni?…
MISKIN
Nem, nem, nincs igaza! Becsületesen is lehet…
IPPOLIT
Ön talán még nem követett el semmi hibát? Bűnt?
Miskin hallgat.
Na látja! Hallottam egyet és mást Önökről! Az Önök híres társaságáról! Rogozsin urat is ismerem, Nasztaszja Filippovnát is… Mondhatom, szép kis históriák keringenek Önök körül…
Lebegyev siet be.
LEBEGYEV
Herceg! Bocsásson meg, nem tudtam, hogy már hazajött! Mihail, galambocskám, ne háborgasd a herceget… Miskinnek. Az unokaöcsém. Az anyja, az én édeshúgom ideküldte, hogy gyógyuljon a jó levegőn… Tedd kényelembe magad, hozattam kecsketejet vacsorára. A kecsketej meggyógyít…
IPPOLIT
Gúnyosan. A kecsketej meggyógyít! Távozik.
LEBEGYEV
Mit beszélsz? Az anyja odavan érte, de jómagam is. Derék fiú! Megtámadta a kór… Azért ne féljen, herceg, nem fogja háborgatni, gondoskodom róla, hogy békén hagyja Önt… Biztosíthatom…
Aglája közeledik.
Ó, A Jepancsin-lány! Aglája! Már itt sem vagyok, itt sem vagyok! Készítsek teát? Nem? Jó, majd meglátják! Csak kiáltson értem, meghallom, akárhol vagyok is… Lebegyev, az Önök szolgálatára! Távozik.
Aglája felér a teraszra. Miskin a hintaszékben ül, nem fordul feléje. Aglája csendben mögéje lopakodik, fölébe hajol.
MISKIN
Azt hiszem, álmodom. Egy kedves, szép hölgyről…
AGLÁJA
Támadóan. És ki az?!
MISKIN
Nem kellene kérdeznie! Aglája kezéért nyúl, s maga mellé ülteti.
Aglája nem ellenkezik.
Üljön ide. Éppen ilyennek láttam. Álmomban.
AGLÁJA
Nem maradhatok sokáig, nyolcra haza kell érnem, nem akarom, hogy a vacsoránál keressenek. Titokban jöttem Önhöz. Ajánlatot szeretnék tenni! … Legyen jó barátom!
MISKIN
Jó barátja? De hiszen…
AGLÁJA
Ijedten. Talán nem akarja elfogadni?!
MISKIN
Miért kell ezt kérnie? Hiszen a jó barátja vagyok!
Kis csend.
AGLÁJA
Kikosaraztam Jevgenyijt!
AGLÁJA
Unom, hogy örökösen férjhez akarnak adni! Unom, hogy leckéztetnek, kinevetnek, bolondnak tartanak… Maga is bolondnak tart?
MISKIN
Ellenkezőleg, én Önt nagyon is okosnak…
AGLÁJA
Nem szabad hízelegnie! Őszintén kell velem beszélnie! Én Önt választottam!
AGLÁJA
Önt, hogy mindent megbeszélhessek valakivel. Legyünk őszinték egymáshoz. Megígéri, hogy így lesz?
AGLÁJA
Sokat gondolkodtam az életem felől. Nem akarom, hogy helyettem döntsenek a sorsomról, én önálló akarok lenni, hasznos és tisztességes. Szeretnék eljutni Rómába, Párizsban tanulhatnék is. Neveléssel szeretnék foglalkozni, s mivel Ön, mint hallottam, Svájcban foglalkozott gyerekekkel, hát talán segíthetne nekem…
MISKIN
Ez igazán szép! De miben segíthetnék Önnek?
AGLÁJA
Szöktessen meg! Támad. Ha nem szöktet meg, azonnal férjhez megyek Gavrilához!
MISKIN
De hát miért kell mindehhez megszökni vagy Gányához feleségül menni?
AGLÁJA
Ön nem akar megérteni?! Meg akarom mutatni, hogy nincs szükségem senki gyámolítására! De Ön ezt nem érti! És nevet rajtam! És meg van győződve, hogy azért jöttem ide, mert szerelmes vagyok magába!
AGLÁJA
Hogyan?! Ezt merészelte gondolni?! Talán még az is megfordult a fejében, hogy behálózom, és arra kényszerítem, hogy feleségül vegyen?!
MISKIN
Ilyenre soha nem gondoltam!
AGLÁJA
Szóval nem is venne feleségül?!
MISKIN
Nem azt mondtam, hanem…
AGLÁJA
Csűri-csavarja a szavakat! Szerelmesen bámul, azt rebegi, hogy így meg úgy szeret… és az egész csak üres beszéd, képmutatás…
AGLÁJA
Valóban csak képmutatóskodik?
MISKIN
Az ég áldja meg, ne zavarjon össze! Ön szándékosan összezavar! Már azt sem tudom, mit akartam mondani!
AGLÁJA
Idejövök, őszintén feltárom a lelkemet, segítséget kérek, és Ön megtagadja, kinevet!…
MISKIN
Eszemben sincs! Könyörgök, ne legyen igazságtalan!
AGLÁJA
Szóval igazságtalan vagyok?! Bolond, kelekótya, szeszélyes és igazságtalan? Ó, ezt nem vártam volna! És éppen Öntől! Könnyezik.
Miskin átfogja.
AGLÁJA
Elrántja magát tőle. Hagyjon! És ne szólítson Aglájának! Hallja?! Ne legyen ilyen bizalmas!
MISKIN
Egészen összezavar…
Kis csend.
AGLÁJA
Jó, belátom… ideges vagyok. De miért? Mert nem tudom, mit is tegyek! Könnyeit törölgeti. Nehogy azt gondolja, hogy igazán sírok! Csak meg akartam ijeszteni! Herceg! Ostoba módon szerelmes vagyok – Gányába!
AGLÁJA
Döbbenten. Azt hittem, elsápad, beleremeg, féltékeny lesz!…
MISKIN
Talán az is vagyok!
AGLÁJA
Felcsattan. Rettenetes, mennyire fegyelmezi magát! Hát Önnek mindegy, hogy én Jevgenyijhez, Gányához vagy… bárki máshoz szándékozom férjhez menni?!
MISKIN
Az előbb azt vettem ki a szavaiból, hogy eszébe sincs senkihez…
AGLÁJA
Vállat rándít. Ilyet nem mondtam! – Ön szerint milyen Gánya? Megváltozott?
MISKIN
Megalázták, és ez mély nyomot hagyott a lelkében. Rajong Önért, és boldogan feleségül venné!
AGLÁJA
És azt hiszi, boldog lehetnék vele?
Miskin hallgat.
Úgy! Hallgat! Mindent értek!
MISKIN
Hiszen, ha mindent értene!
AGLÁJA
Élesen. Én nem szeretem Önt! Csend. És ráadásul Gavrilának a szavamat adtam, hogy a felesége leszek!
AGLÁJA
Meghazudtol? Hogy merészel?! Igenis találkoztam vele! Bár kételkedtem az őszinteségében, erre, hogy bizonyságot tegyen, megégette a kezét. Csakhogy lássam, mire képes értem!
MISKIN
És hol találkoztak?
AGLÁJA
A… Na! Hát a parkban!
MISKIN
És hol volt ott tűz?
AGLÁJA
Mit kötözködik?! Gánya elővett egy templomi gyertyát, igen… bement a templomba, és vett egy gyertyát, csakhogy megmutassa… És fölébe tartotta a tenyerét. Hatalmas égési sebet ejtett a láng…
MISKIN
Melyik tenyerét égette meg?
AGLÁJA
A… jobbot. Természetesen!
Miskin nevet.
Mit nevet már megint?
MISKIN
Találkoztam Gányával. Kezet fogtunk. Semmi baja sem volt!…
Kis csend.
AGLÁJA
Idegesen. Jó, hát hazudtam… De, lássa, azonnal lelepleződtem!
MISKIN
Mert ártatlan lélek!
AGLÁJA
Ne mondjon nekem is ilyeneket! Mint annak a nőnek! Támadóan. Tagadja, hogy az ő kedvéért jött Pavlovszkba?
MISKIN
Nem tagadom. Segítenem kell rajta…
AGLÁJA
Még mindig szereti! Megszökött Öntől!
MISKIN
Hogy bebizonyítsa nekem, mennyire aljas. Valami gyalázatos dolgot akar elkövetni, hogy aztán mondogathassa: aljas vagyok, aljas dög vagyok!… Ön ezt nem értheti! Az a nő valami szörnyű gyönyörűséget érez szégyenének örökös ébrentartásában. Nem engedi, hogy segítsenek rajta!
Kis csend.
AGLÁJA
Tudja, hogy naponta kapok tőle levelet?
AGLÁJA
És tudja, miket ír nekem azokban a levelekben?
AGLÁJA
De, elmondom. Rajong értem! Hogy megles, és ámul, mert én vagyok a tökély… És – – – szeret!
AGLÁJA
Szeret. Belém szeretett. Azt írta: „Belészerettem Önbe!” Meg azt, hogy: „Megcsókolnám a lába nyomát!”
AGLÁJA
Meg azt is írja, hogy Ön szeret engem, ő ezt jól tudja, Ön beszélt vele rólam, boldognak akarja látni Önt, ez pedig csak úgy lehetséges, ha Ön engem feleségül kér, én pedig Önhöz megyek… Csak nem sír?
MISKIN
A szemét törli titokban. Nem, dehogy…
AGLÁJA
Mit tegyek? Mit tanácsol? Mert több ilyen levelet nem óhajtok kapni! Persze, ezek a vallomások nem nekem szólnak, hanem Önnek! Önt szereti! A féltékenység beszél belőle! Ez segélykérés…
MISKIN
Nincs mit tenni… Nem, ez nem szerelem, ez valami más, ez őrület!
AGLÁJA
Ha pedig őrület… Ha azt mondja, hogy ez az Ön nője őrült, akkor majd intézkedem. Ha még egy ilyen levelet merészel küldeni nekem, bepanaszolom az apámnál, és ő majd bezáratja az őrültek házába! Felpattan, menne.
Miskin is felpattan.
MISKIN
Nem, ezt nem teheti, ez kegyetlenség! Kegyetlen bosszú!
Aglája indul.
Aglája, kérem…!
AGLÁJA
Visszafordul, gúnyos. Tehát félti! Tehát szereti! Szereti!
Fényváltozás.
Térség.
A fény Nasztaszja Filippovnán.
NASZTASZJA
Herceg! Lev Nyikolájevics! Lelkecském! Kitárt karral indul a felbukkanó Miskin felé.
A herceg döbbenten megtorpan.
Nasztya boldog. Eljöttem eléd! Itt vagyok!
NASZTASZJA
Boldog vagy? Nála voltál? A házukban voltál? Beszéltél vele? Mondd, boldog vagy? Csak egy szót! Boldog?
NASZTASZJA
Búcsúzni jöttem! Búcsúzni akarok tőled, de előbb tudni akarom, boldog leszel-e vele? Most már nem fogsz látni többé! Azt akarom, hogy ő a tied legyen, legyetek egymásé… boldogan…
Térdre rogy a herceg előtt, az döbbenten kap érte.
MISKIN
Állj fel! Álljon fel, kérem, Nasztaszja Filippovna! Nem, ezt nem szabad!
Nasztya a kezét csókolgatja.
Istenem, mit csinál?!
NASZTASZJA
Nem leszek… Számodra nem leszek többé! Most látsz utoljára! Istenem, mennyire szeretlek! Szerettél! De légy az övé, azt akarom… Elhárítottam az utadból Jevgenyijt! Gányához sem mehet! A tied! Legyen a tied!
Rogozsin tűnik fel. Elegáns, gazdag, vad.
Nasztaszja felugrik a térdelésből.
MISKIN
Meglepetten. Rogozsin! Te is itt vagy?
ROGOZSIN
Nasztya! Gyere ide hozzám!
Nasztaszja engedelmesen Rogozsinhoz oldalog.
El akart búcsúzni tőled. Elhoztam. Hintóba ültettem és elhoztam, lásd, milyen vagyok! Nem bírtam vele! De most már elég legyen! Hanem még nem feleltél neki! Boldog vagy? Boldog?
Miskin hallgat.
Tehát nincs felelet. Nasztya! Látod! Csak áll! Csak áll némán! Vár a hintó!
Elindulnak. Miskin bámul utánuk, aztán csendesen.
MISKIN
Nem. Majd üvöltve. Neeemmmmm!
Fényváltás.
A pavlovszki templom előtt.
Pravoszláv mise hangjai. Férfikórus. Basszus. Jepancsinék Verával és Andrejjel a templomból jönnek. Miskin közelébe érnek.
LIZAVETA
A lányainak. A misén mindig arról álmodozom, hogy bárcsak már ott láthatnálak benneteket az oltár előtt, amint a pap áldását adja a házasságotokra. A tiedre, Alekszandra meg a tiedre, Adelaida…
ADELAIDA
A maman ahelyett, hogy imádkozna, erről álmodozik!
Nevetés.
ANDREJ
Meghívhatom a társaságot egy kis mise utáni teázásra? Ide, a kioszkba… Vagy óhajtják talán, hogy elsétáljunk a promenádra?
JEPANCSIN
Ahogy Lizaveta kívánja!
LIZAVETA
Inkább teázzunk! A promenádon most annyian vannak!
ANDREJ
Kitűnő az a katonazenekar…
Távolról hallani a térzenét.
És a karnagyuk is nagyon ügyes.
ALEKSZANDRA
Nocsak! Már észrevetted?
Nevetés.
LIZAVETA
Csak nem nézel ki magadnak egy kapellmaistert?
A teázóba érve letelepszenek.
JEPANCSIN
Bizony, bizony, férj kellene nekik!
LIZAVETA
De nem olyan, mint az apátok!
JEPANCSIN
Miért, mi baj van velem? Rosszallóan. Hogy beszél rólam a lányaim előtt?!
AGLÁJA
Gúnyosan. Szép kis példa a békés házaséletből!
Jön a pincér.
ANDREJ
A társasághoz. Akkor hát teát mindenkinek? A pincérnek. Teát kérünk…
A pincér meghajol, távozik.
AGLÁJA
Miskinnek. Herceg! Nem is mondta, megkapta a sündisznót? Amit küldtem?
JEPANCSIN
Mondhatom, ostoba ajándék!
MISKIN
Igen… Hogyne… A sündisznót. Igen, megkaptam. Csak tudnám, miért küldte?
Adelaida és Alekszandra összenevetnek: „Vajon miért? Miért?”
LIZAVETA
Mi van ezen nevetnivaló? Most az egyszer egyetértek apátokkal! Valóban ostoba ajándék!
MISKIN
A sün összegömbölyödött, meg se moccan félelmében. Ő sem értheti, miért van nálam!
ALEKSZANDRA
Kacagva. Ő sem! A sündisznó sem!
ADELAIDA
Vele nevet. Még ilyet!
LIZAVETA
Valamiféle jelkép az a sün? Amit persze nem érek fel ésszel!
AGLÁJA
Csípősen. A sün – maga a herceg!
Jön a pincér a teákkal.
ALEKSZANDRA
Azt hittem, Aglája Gavrilát tartja sündisznónak!
ADELAIDA
Nevetve. Mert olyan tüskés mostanában!
VERA
Nem illik csúfolódni! A bátyám megkomolyodott!
ANDREJ
Gánya nemsokára szép egzisztenciára tesz szert. Nekem segít az üzletben. A múltkor is sikeresen tárgyalt egy hagyaték felszámolásánál…
VERA
Ha már a házasságokról álmodozik, Lizaveta! Boldog lennék az esküvőtökön, Aglája! Gánya és te… Boldog lennék!
ANDREJ
Nagy jövő vár a sógoromra. És szereti magát!
JEPANCSIN
Igen, igen, Gánya derék ember, mindig is mondtam!
LIZAVETA
Gánya és Aglája? Ez tetszik nekem!
AGLÁJA
De maman! Más se jut eszükbe, csak a házasságszerzés?
LIZAVETA
Most mit mondtam rosszul? Csak a javatokat akarom! Panaszosan. A lányaim ostobának tartanak! De, de, tudom, ostobának!
VERA
Ugyan, hogyan is tarthatnák annak!
AGLÁJA
Közbevág. Hát akkor beszéljünk a „javunkról”! Például az enyémről! Annyi mende-monda járja, nem ártana tisztázni egyet és mást! Itt az alkalom, hogy megkérdezzem például Lev Nyikolájevicset, megkéri-e a kezemet?
MISKIN
Felocsúdik. Tessék?
VERA
A herceg? Hiszen Gányáról beszéltünk!
MISKIN
Tréfál? Én soha nem mondtam, hogy megkérem az Ön kezét!
AGLÁJA
Azt kérdeztem, megkéri-e vagy sem?
Mind döbbenten néznek Miskinre.
MISKIN
Jól tudhatja, mennyire szeretem…
AGLÁJA
Ingerülten. Megkéri vagy sem?
MISKIN
Némi habozás után, csendesen. Megkérem!
Alekszandra és Adelaida felszisszennek.
AGLÁJA
Örülök, hogy mindannyian jelen vannak, és hallották!
JEPANCSIN
Na, de hát… Na, nem! Hát ez nem így van! Bocsásson meg, herceg, de ez így teljességgel lehetetlen. Ezt az ügyet csak így?… Hogy megkéri a kezét?!… Teázunk, diskurálunk, és akkor… Na, nem! Ezt alaposan meg kell vizsgálni!
LIZAVETA
Hogy feleségül mennél a herceghez? Aglája! Szeretlek, herceg, de ilyesmiről szó sem lehet! Nem egyezem bele!
AGLÁJA
Magam akarom intézni a sorsomat! Herceg! Bízik benne, hogy boldoggá tud tenni?
JEPANCSIN
Tényleg, van elég pénze hozzá? Mint apa, bátorkodom megkérdezni, maradt elég vagyona, hogy eltartsa a lányomat?
LIZAVETA
Vagyon vagy nem vagyon! Az most mindegy! Ez a házasság képtelenség!
AGLÁJA
A herceg megkérte a kezemet! Hallották! És én boldogan adom neki! Majd dolgozik, majd előteremti, ami kell! Elmegy, mondjuk, házitanítónak!
A kisasszonyok kuncognak: „Házitanítónak!”
MISKIN
Ön tréfál velem! Igen, Ön tréfál, csúfot űz belőlem!
AGLÁJA
Vallja be, hogy nagyon szeret!
MISKIN
Bevallom, természetesen, de…
AGLÁJA
Akkor mire vár? Öleljen meg! Öleljen meg! Miskin nyakába ugrik.
VERA
Nahát! Nyilvános helyen!
LIZAVETA
Micsoda viselkedés ez?!
JEPANCSIN
Ez a maga műve! Lizaveta! Elkényezteti őket!
LIZAVETA
Én?! Talán maga!
A kisasszonyok idegesen kuncognak.
JEPANCSIN
Ez felettébb kínos… Az ilyet nem szokás… Andrej, kérem! Vera! Elnézést az incidensért… Én nem is értem, nem is tudom…
AGLÁJA
Senkivel sem törődve. Megkérte a kezemet! Megkérte a kezemet!
MISKIN
Feszengve kiszabadítja magát az ölelésből. Nos, igen… igen… Aglája szemébe néz kutatón. De nem tréfál? Valóban hozzám jönne? A feleségem lenne?
AGLÁJA
Ó, herceg, herceg! Hogy lehet ilyen józan? Egy ilyen pillanatban?
A teázó ajtajában váratlanul feltűnik Nasztaszja és Rogozsin. Miskin nem látja őket. Agláját öleli át.
MISKIN
Azt mondja, hozzám jön? Azt mondja, hozzám?
AGLÁJA
Megpillantja Nasztaszjáékat, hátralép. Hát ennek mindenhol fel kell bukkannia?
Miskin is meglátja őket. Megdermed, ahogy a többiek is.
NASZTASZJA
Közelebb lép Miskinhez. Arcán szomorú derű. Jól van, herceg! Jól van! Jól…
ROGOZSIN
Gyengéden átfogja Nasztya vállát. Menjünk! Menjünk innen!
Távoznak. Miskin Nasztaszja után fordul, tesz egy bizonytalan lépést. Aglája féltékenyen kap Miskinért, és szinte kétségbeesetten tör fel belőle.
AGLÁJA
Lev Nyikolájevics! Herceg! Herceg!…
De Miskin nem fordul feléje, csak bámul Nasztya után.
Fényváltás.
Lebegyev terasza.
Ivolgin egy üveg borral. Ippolit, takarókba bugyolálva ül a herceg hintaszékében.
IVOLGIN
Mennyi boldogtalanság! Mennyi reménytelenség! Én aztán tudom! Pedig mennyi tapasztalatot gyűjtöttem az életben! Elmondhatnám az emberiségnek! Hé, emberek, tanuljatok a példánkból, éljetek jobban, okosabban, mint mi… Boldogtalan vagyok!
IPPOLIT
Higgye el, tábornok úr, jobb tudni, hogy boldogtalanok vagyunk, mint áltatni magunkat… A herceg mindenkit boldoggá akar tenni!
Miskin megérkezik a teraszra.
Igaz, herceg? Még engem sem hagy békén meghalni! A világ tökéletlen, de nem tudom se megjavítani, se elpusztítani, hát itthagyom… A hintaszékébe ültem, nem baj? Elnézi egy haldoklónak?
MISKIN
Mindannyiunkat túl fog élni!
IPPOLIT
Majd meglátja! Ha napokon belül nem visz el a betegség… Ott a pisztolyom… Majd meglátja, csak ne sértegessen. Főbe lövöm magam, majd meglátja!
IVOLGIN
Inni kell, nem főbe lőni magunkat! – Herceg, nem érzi jól magát?
MISKIN
Semmi bajom. Csak a meleg! Ez a fülledt idő!
IVOLGIN
„Hová lett ifjúságom, hová lett üdeségem!” Ki is kiált fel így, és hol?
IPPOLIT
Gogolnál, a Holt lelkekben.
IVOLGIN
Á, igen, a Holt lelkek. Tele voltam álmokkal, de semmivé lettek. Szégyellem magam a gyerekeim előtt, az ifjúság előtt, hát iszom.
IPPOLIT
A fák miatt jöttem ide… Szépek a fák, szépek a virágok, az ég, a természet! De az emberek?! Pfuj!
MISKIN
Gyalázat így vélekedni!
IPPOLIT
Gúnyosan felnevet. Ön mindenkit szeret! Mindenkinek megbocsát! Hát bocsásson meg nekem is! De az Ön viselkedése csupa önzés! Így akarja kicsikarni, hogy szeressék! Köhög.
MISKIN
Ne fárassza magát! Pihennie kell! Betakargatja a pléddel.
De Ippolit dühösen félrelöki.
IPPOLIT
Velem ezt ne gyakorolja! Megbántom, és erre ő jótékonykodik. Ó, mennyire gyűlölöm az ilyet, mennyire gyűlölöm! Rázza a köhögés.
Lebegyev fut ki a köhögésre.
LEBEGYEV
Mihail! Galambocskám! Hívjak orvost?
IPPOLIT
Köhögve legyint. Nem kell! Semmi sem kell!
LEBEGYEV
Jó, hogy látom, herceg! Üzenet jött a részére. Félrevonja. Aglája kéri, legyen este nyolckor Darja Alekszejevna nyaralója előtt. Ott várjon rá.
MISKIN
Meglepetten. De hiszen abban a nyaralóban lakik…
LEBEGYEV
Úgyis van! Nasztaszja Filippovna!
Fényváltás.
Darja nyaralójában. Szoba.
Rogozsin háttal áll, összefont karral. Nasztaszja összegörnyedne ül, némán.
NASZTASZJA
Összerezzen. Jönnek?
ROGOZSIN
A herceggel jön.
NASZTASZJA
A herceggel?! A gyáva!
Aglája könnyű köpenyben Miskinnel. Rogozsin széket tesz elébük.
AGLÁJA
Leül. Gondolom, tudja, miért akartam Önnel találkozni.
NASZTASZJA
El sem tudom képzelni! És azt sem, miért a herceggel jött, miért nem a nevelőnőjével? Mi ez a nagy titokzatosság! Mi ez a megtisztelő látogatás?!
NASZTASZJA
Ön idegességében sérteget! Én kedvelem, sőt szeretem Önt, Önnek pedig csak úgy villog a tekintete! – Herceg! Miért nem ül le?
ROGOZSIN
Ülj csak le, herceg!
Miskin leül. Csend.
NASZTASZJA
Szóval harcolni jött? Talán gyűlöl?
AGLÁJA
Én Önt nem szeretem!
NASZTASZJA
És vajon miért nem?
AGLÁJA
Ön leveleket írt nekem! Mindenféle… leveleket. Ezek mélyen felháborítottak! Ne szóljon közbe!
NASZTASZJA
Egy szót sem szóltam!
AGLÁJA
A herceg nyíltszívű, egyszerű lélek, és azt hitte, boldog lehet egy olyan nővel, mint Ön!
NASZTASZJA
A herceg nevében beszél? Miért nem ő mondja el mindezt?
AGLÁJA
Félbeszakítja eréllyel. Ön nem szerette, sőt gyötörte, és otthagyta! Ön túlságosan hiú! Az őrületig önző! Tudom, hogy Önt is megbántották, szégyenbe keverték, ezért lett bosszúálló, de élvezi a bosszút! Élvezi, kéjesen élvezi, hogy bukottnak tartják…
AGLÁJA
Nos, igen, ezt a hercegtől tudom. Ő mindent elmondott nekem! Ön túlságosan szép és fiatal, és Ön visszaél ezzel! Ne nevessen, kérem!
AGLÁJA
Egyébként kinevethet, ha kedve tartja, mit bánom én! Ön örökre megsebezte a herceg szívét, egy olyan emberét, akihez nyíltszívűségben és hiszékenységben fogható nincs senki az égadta világon! Bárki becsaphatja, mindenkinek megbocsát. Ezért is szerettem meg… Kis csend. Nos, ezt akartam mondani. Nyilván érti, mit akarok Öntől.
NASZTASZJA
Azért csak mondja meg!
AGLÁJA
Azt akarom tudni, mi jogon avatkozik be a herceg irántam táplált érzéseibe? Hogy mer nekem leveleket írni?! És mi jogon ismételgeti, hogy szereti őt, és szeret engem is?! Nevetséges! Szereti, holott szégyenletesen otthagyta!
NASZTASZJA
Valóban elszöktem tőle! Ez igaz!
AGLÁJA
Ki kérte rá, hogy rábeszéljen, menjek a herceghez?
AGLÁJA
De nem azért, mert Ön így kívánja! Nem az Ön kedvéért! Nem azért!… Nem egy henye nő kedvéért!
NASZTASZJA
Ön talán nem henye nő?!
AGLÁJA
Hogy mer így beszélni velem?!
NASZTASZJA
És hogy mer Ön így beszélni velem?! Mit tud Ön rólam? A helyzetemről?
AGLÁJA
Ha tisztességes nő lenne, dolgozna, és nem menne el a gazdag Rogozsinnal, maga bukott angyal!
NASZTASZJA
Hagyja abba! Ön semmit sem ért!
MISKIN
Remegve a felindultságtól. Aglája! Fejezze be a sértegetést!
ROGOZSIN
Hagyd őket! Hagyd csak, herceg!
NASZTASZJA
Kedves kis Aglája kisasszony! Ön azért jött ide, mert fél tőlem?
AGLÁJA
Ideges nevetéssel. Én? Ugyan! Öntől?!
NASZTASZJA
Azt akarta tudni… arról akart személyesen meggyőződni, hogy jobban szeret-e engem a herceg, mint Önt! Mert Ön borzasztóan féltékeny!
AGLÁJA
Nekem már megmondta, hogy gyűlöli Önt!
NASZTASZJA
Lehet. Lehet, mert nem érdemlem őt… De nem igaz, mégsem! Nem gyűlölhet! Nem mondhatott ilyet! De megbocsátok Önnek. Eddig tiszteltem, sőt szerettem. Azt hittem, okosabb, sőt szebb is… Igen. Na, jó, hagyjuk! Vigye a herceget, vigye a kincsét! De azonnal! Azonnal! Takarodjék innen vele együtt, de azonnal!!! Zokogásban tör ki. Majd hirtelen felugrik, Aglájára támad. Egy szavamba kerül… Megparancsolhatom neki, csak egy szavamba kerül… Hallod? Meg-pa-ran-cso-lom a hercegnek, és rögtön otthagy, és futhatsz haza egyedül! Velem marad örökre, feleségül vesz! Akarod?! Akarod?!
Aglája rémülten hátrál.
Ha akarod, elkergetem Rogozsint is! Most mindjárt odakiáltom neki: menj el Rogozsin! A hercegnek meg azt mondom: „Emlékezz, mit ígértél!” Hisztérikusan. Uramisten! Hát miért aláztam meg magam ennyire előttük? Herceg, nem te magad mondtad, hogy bármi történik is velem, követni fogsz? Hogy szeretsz és sohasem hagysz el? Csak azért szöktem el tőled, hogy szabaddá tegyelek, de most nem akarom! Miért bántok velem úgy, mint egy züllött nővel? Hát züllött nő vagyok én? Megszégyenít előtted, te meg vele akarsz elmenni? Itthagyni engem? Hát légy átkozott, ha elfordulsz tőlem, csakis benned bíztam, benned!… Rogozsin! Menj a pokolba! Nincs szükségem rád! Nincs szükségem! Hagyjatok…! Hirtelen a hercegre mutatva. Nézd, te kisasszony, nézd a hercegedet! Ha most nem jön ide hozzám, ha nem fogad el engem, és dob el téged, akkor lemondok róla, vidd, nekem nem kell!
AGLÁJA
Rémülten. Uramisten! Uramisten! Ezt nem!… Ezt neee!… Megfordul, elfut.
A herceg utána akarja vetni magát
De Nasztya két karja lefogja.
NASZTASZJA
Utána akarsz futni?! Utána?! Átöleli a herceget. Az enyém vagy! Az enyém! Elment a büszke kisasszony? Majdnem odaadtalak neki! Herceg! Az enyém vagy!… Rogozsin! Még mindig itt vagy? Takarodj! Nem megmondtam, hogy takarodj?!
Rogozsin farkasszemet néz Miskinnel, aki még mindig a karjában tartja Nasztyát.
ROGOZSIN
Na, herceg! A kereszted! Felmutatja a nyakából. Hát szerencséd, hogy kicseréltük… Megfordul, és szó nélkül elmegy.
Fényváltás.
Pad a parkban.
Gavrila és Miskin.
GAVRILA
Hallottam, mi történt. Aglája itt, ezen a padon mondta el nekem. Idehívott… Nagyon fel volt dúlva. Sírt, zokogott, aztán meg csak úgy szórta Önre a szitkokat! És egyszercsak azt kérdezte, elvenném-e feleségül! De mindjárt vissza is vonta a kérdést, tiltakozott, teljesen zavartan viselkedett.
GAVRILA
Lev Nyikolájevics, jól tudja, hogy én mindig is mennyire szerettem volna őt…
MISKIN
Nem, Önhöz csak elkeseredésében menne feleségül. Csalódott bennem, és most kétségbeesésében… Bocsásson meg, nem akarom megsérteni, de megértheti… Beszélnem kell vele. Találkoznom kell Aglájával.
GAVRILA
Nincs már Pavlovszkban.
MISKIN
Meg sem hallja. Feltétlenül meg kell magyaráznom neki… Ő megérti! Őutána akartam futni, de Nasztaszja lefogott, nem engedett… Ő meg fogja érteni! Nem hagyhattam ott abban az állapotban. Hiszen Rogozsint elzavarta! Segítenem kellett neki! Gánya, jöjjön el velem Aglájához. Egyedül nincs erőm! A fejem is fáj, félek, hogy megint rosszul leszek. Már az éjjel azt hittem, meghalok. Pedig én nem vágyom a halálra, mint Ippolit! Eljön velem hozzá? Megteszi?
GAVRILA
Mit akar tőle? Hiszen feleségül veszi Nasztaszját.
GAVRILA
Értse meg! Aglája elutazott. Nem akart itt maradni tovább! Hiszen Ön és Nasztaszja úgyis…
MISKIN
Nasztaszját feleségül veszem, igen, de annak semmi jelentősége. Belehalna, ha nem venném el. Nasztaszja őrült!
GAVRILA
Szóval fél tőle? Csak azért veszi el mert fél tőle?
MISKIN
Nem, nem! Szívből szeretem!
GAVRILA
Akkor hát mit akar Aglájától?
MISKIN
Mit akarok? Szeretem. Szeretem Agláját!
GAVRILA
Mind a kettőt? Mind a kettőt szeretni akarja?
GAVRILA
Miket beszél?! Választania kell! Ahogy nekik is választaniuk kellett! Ön úgy beszél róluk és önmagáról, mintha csupán szellemek lennének, test nélkül! De a szerelem, herceg, nő és férfi között… valóság! Test és vér valósága! Hogy szerethetne kettőt egyszerre? Ez nem normális!
MISKIN
Lehet… nem tudom… Meg vagyok zavarodva… szeretet, szerelem… De ezt el kell mondanom Aglájának! Jöjjön velem!
GAVRILA
Aglája nincs Pavlovszban. Mondtam már!
MISKIN
Akkor írok neki, elviszi hozzá levelemet?
GAVRILA
Nem, azt nem tehetem…
Miskin kábán elvonul, magában motyogva.
MISKIN
Nem teheti… nem teheti… És nincs Pavlovszkban… Hát most, hogy magyarázzam meg neki, hogy megértsen… Szeretem… És Nasztaszja… Vár. Násztya vár…
Fényváltás.
Lebegyev nyaralójának terasza.
Lebegyev Ippolittal birkózik.
LEBEGYEV
Add ide! Azonnal add ide! Még mit nem?! Hol az a pisztoly?! Mihail! Az istenre kérlek, ne csináld ezt! Ne tedd ezt velem! Add már!
IPPOLIT
Nem adom! Az enyém! Az életem is az enyém. Meg a halálom is!
Miskin ér fel hozzájuk.
LEBEGYEV
Herceg! Hallott már ilyet? Ez a kölyök…
IPPOLIT
Nem vagyok kölyök! A holtaknak nincs koruk!
LEBEGYEV
De igenis kölyök vagy, és engedelmeskedni fogsz nekem! Kitűz magának egy határnapot, hogy ekkor meg akkor… főbe lövi magát!
MISKIN
Nem tehet ilyet. Bűn…
LEBEGYEV
Azt mondja, elérkezett az idő! Hát micsoda istenkísértő beszéd ez? Újból kapkod felé. Add ide! Add már ide, ne bosszants! Jöjjön, herceg, segítsen!
IPPOLIT
Feltartott kézzel. Nincs nálam! A szobámban van, a ládikámban. Tessék, itt a kulcs, keresse meg!
LEBEGYEV
Na, hála Istennek! Elsiet a kulccsal.
IPPOLIT
Keserűen. A nagybátyám egész életében erkölcstelenül élt, s most emberbarát akar lenni. Csupán a nővérétől való félelmében. Hogy az anyám majd szemrehányást tesz neki, felelősségre vonja. Nevetséges! Ezt nevezik lelkiismeretességnek? Elegem van magukból!
MISKIN
Bűnösök vagyunk, Ippolit, de ilyen az ember! Bűnt követ el, bűnhődik, megbánja, jó akar lenni, ismét vétkezik… de az a fontos, hogy törekedjék a jóra…
IPPOLIT
Bűnösök vagyunk, bűnösök vagyunk! Sokra megy a világ ezzel az örökös beismeréssel és bűnbánattal! Verik bűnbánóan a mellüket, fogadkoznak, imádkoznak, templomba járnak, jótékonykodnak… és közben elpusztítják egymást. Maga is! Játssza a megváltót! Azt hiszi, megváltoztatja egyik ember a másikát? Képtelenség! Figyelem magát, amióta csak itt vagyok! Kétségbeejtő az igyekezete! Mire jut vele? Semmire!…
MISKIN
Ön nagyon gyenge, pihennie kellene!
IPPOLIT
Majd pihenek mindjárt! Mindjárt! És nem kell a jósága! Nem kell az a semmit sem megváltó jósága!… A terasz széléhez megy, szemben a fákkal. A fák! Azok igen! Azok nem csapnak be! Olyanok, amilyenek! Őket nézem, és…
Lebegyev rohan be felháborodva.
LEBEGYEV
Becsapott! Becsaptál, te kölyök! Nincs a ládikádban semmiféle pisztoly! Hé, Mihail!!!!…
Éles csattanás – de dörrenés nincs! Ippolit a halántékához szorította a pisztolyt, meghúzta a ravaszt, de a fegyver nem sült el.
LEBEGYEV
Riadtan. Mihail! Mit tettél?!
IPPOLIT
Dühösen, megszégyenülve a földhöz vágja a revolvert. Pedig meg volt töltve! Istenemre mondom, meg volt töltve! Sírva fakad. Micsoda szégyen! Pedig meg volt töltve!!!
Fényváltás.
Nyílt tér.
Ferdiscsenkó megszólítja Miskint.
FERDISCSENKÓ
Herceg! Én vagyok az, Ferdiscsenkó! Megjöttem az esküvő hírére! Gratulálok! De mint régi híve, hadd figyelmeztessem! Rogozsin őrjöng! Szó nélkül távozott, amikor Nasztaszja Filippovna kidobta, de tombol a haragtól… Én az Ön helyében óvatos lennék…
MISKIN
Nasztya akarta, hogy így legyen!
FERDISCSENKÓ
Nasztya, Nasztya! Rogozsin megbolondul Nasztyáért! És jól tudja, hogy Ön Agláját szereti, hát kárt tehet a lányban, csakhogy Önnek fájdalmat okozzon!
MISKIN
Rogozsin nem tenne ilyet! Ő nem ilyen!
FERDISCSENKÓ
Hol ilyen, hol olyan! Egyébként, sok boldogságot! Sok boldogságot mindkettőjüknek!
Fényváltás.
Nasztaszja szállása Darja nyaralójában.
Két varrónő, fodrász szorgoskodik Nasztaszja körül. Menyasszonyi ruháját próbálják fel, fodrászolják stb. Miskint egy szabó veszi kezelésbe. Méretet vesz, próbálja a frakkját stb. Nasztaszja vidám, csacsogó, gyönyörű.
NASZTASZJA
Selyem és csipke és bársony szalagocskák! Pétervár legjobb szalonjából! Csak ügyesen, hölgyek, ügyesen. Szép akarok lenni! Neki akarok szép lenni! A hercegnek! Hogy tetszem, herceg? Most igazán a felesége leszek, még soha nem csináltattam menyasszonyi ruhát, mintha éreztem volna, hogy nem jutok az oltár elé… de most! Lev Nyikolájevics, hát meg se dicsér?
MISKIN
Csak ámulok… Hirtelen más hangon, bánatosan. Rogozsin bizonyára ügyesebben udvarolt, amikor a szoknyája suhogásáról, a haja illatáról áradozott Önnek!
NASZTASZJA
Felejtsük el Rogozsint! Rogozsin volt, nincs! Csak te vagy, herceg! Csinos leszel a frakkban! Rendjeleid nincsenek? Kár, jól mutatnának az esküvőn! Hintóban megyünk a templomig, három pár derest fogatunk be, hadd ámuljanak! Ott lesz egész Pavlovszk, de még Pétervárról, sőt Moszkvából is eljönnek! Gyönyörű csokrot rendelj, csupa fehér rózsát! De rengeteget! Ne légy fukar, herceg! Ó, miért is mondom ezt, bocsáss meg, de annyira izgulok! Indulunk a templomba, a pap elé vezetsz, megesküszünk, örök hűséget esküszünk… Fodrász fésüli. Szép akarok lenni, hogy mindenki irigyeljen! A te szépséges menyasszonyod akarok lenni! Brilliáns, arany… Minden, ami gazdag… Neked! Érted!
Miskint is felöltöztették már, Nasztaszja is elkészül.
Elegáns leszel, ahogy egy herceghez illik. Megyünk a templomba, a nép éljenez az utcán… Boldogságom!
Erős fényváltás. Mindenki köröttük: az egész társaság, és még az utca népe is.
NASZTASZJA
Herceg! Az esküvőnk napja!
Harangzúgás, katonazene, a nép éljenez: – De gyönyörű! – Hurrá! – Hol van még egy ilyen szép nő! – Micsoda előkelő pár! – Hurrá! Hurrá! stb.
NASZTASZJA
Ó, mennyi ember! Jó napot Jepancsin tábornok úr! Lizaveta Prokofjevna! És a lányok! Adelaida! Alekszandra! Ferdiscsenkó! Te is itt vagy? Andrej és a felesége! Gánya! Visszajöttél az utadról, hogy láss? Jevgenyij! Hol hagytad Agláját? Lebegyev úr… Ippolit! Hát nem lőtte főbe magát? Micsoda nap! Micsoda gyönyörűséges nap! Zúgnak a harangok Pavlovszkban, elhallatszik egészen Pétervárig! A mi boldog napunk, herceg! Nézd, hogy integetnek! Csodálnak! Irigyelnek! A templom! A templomajtóban a nép… virágok… Uramisten!… Egyre kétségbeesettebben Herceg! Mit teszünk! Uramisten, a templomajtó!… Meglátja Rogozsint a tömegben. Rogozsin! Szerelmem! Ments meg! Vigyél el innen! Vigyél akárhová, de azonnal! Azonnal! Hozzáfut, átöleli reszketve.
Rogozsin boldogan fogadja, Miskin földbe gyökeredzett lábbal áll és nézi. A tömeg felhördül: – Micsoda botrány. – Botrány, már megint botrány! – Micsoda perszóna! stb.
ROGOZSIN
A vasúthoz! Gyorsan a vasúthoz! Viszlek magammal!… Királynőm!
Elfutnak. Csend.
MISKIN
Egymagában. Megértem. Én megértem. Megértem…
Fényváltás.
A fényváltásban vonatzakatolás. Mozdonyfütty, ahogy a mozdony a gőzt kiereszti, amikor fékezve megáll. Vasutas hangja: Pétervár! Petersburg! – Sípolás, kalauz kürtje. Csend.
Pétervár. Rogozsin háza.
Miskin még a frakkban, de csapzottan. Egy öreg szolgáló áll előtte.
SZOLGÁLÓ
Rogozsin úr nincs itthon.
MISKIN
De hazajött Pétervárra Pavlovszkból?
SZOLGÁLÓ
Makacsul. Nincs itthon, kérem.
MISKIN
Idegesen. De itthon volt? És vele volt Nasztaszja Filippovna?
MISKIN
Lev Nyikolájevics Miskin herceg. Rogozsin úr barátja.
SZOLGÁLÓ
Nem tudok semmit, kérem… Eltűnik.
Miskin tovább megy, néhány lépés után a házmesterbe botlik. Öregember.
MISKIN
Hé, bátyuska! Maga a házmester, igaz?
HÁZMESTER
Én volnék, igenis, kérem!
MISKIN
Rogozsin úr megjött Pavlovszkból?
HÁZMESTER
Megjöhetett, mert láttam még tegnap este.
MISKIN
Azt mondja a szolgáló, hogy nincs itthon. Lehetséges?
HÁZMESTER
Minden lehetséges, nagyságos méltóságos uram! Itthon volt, most meg nincs itthon. Akadhat dolga az embernek!
MISKIN
Hát Nasztaszja Filippovnát látta?
HÁZMESTER
Nem figyeltem, kérem.
MISKIN
Felfelé tekint. Az ablaktábla csukva. Mindig csukva vannak?
HÁZMESTER
Hol csukva, hol nem. Forgandó. Most talán a meleg miatt…
MISKIN
Hát majd visszajövök…
Fényváltás.
Pétervári utca.
Rogozsin kerül Miskin mögé.
ROGOZSIN
Csaknem suttogva. Lev Nyikolájevics! Már vártalak! Gyere, testvér, kövess, szükségem van rád!
MISKIN
Rogozsin! Csakhogy! Voltam nálad, jártam Darjánál, titeket kereslek! Mondd, mi van, mesélj, én nem haragszom rád, se őrá, csak szeretném tudni… Olyan hirtelen történt… Én megértem. Megértelek benneteket… De azért, ugye… tudnom kell… akárhogyan is, de tudnom kell…
ROGOZSIN
Mintha nem hallaná. Megáll. Figyel. Hallgass rám, herceg!
MISKIN
Nasztaszja Filippovna nálad van?
MISKIN
Csodálkoztam, hogy zárva vannak az ablaktáblák…
MISKIN
Tényleg, a házmester is mondta!
ROGOZSIN
Beszéltél vele? Mit mondott?
MISKIN
Hogy dolgod van a városban. Nasztyát is kérdeztem.
Fényváltás.
Rogozsin háza.
Rogozsin gyertyát gyújt, vezeti Miskint.
ROGOZSIN
Csendben gyere, kérlek. Nem akarom, hogy tudják, megjöttem… Amikor itt jártál az előbb, tudtam. Tudtam, hogy te vagy, de nem akartam, hogy megneszeljék a jelenlétem. Nyugalmat akarok. Ne háborgassanak. Úgyis figyelnek, tudom. Azért is csuktam be az ablaktáblákat. Ne leselkedjen senki!
MISKIN
Hol van Nasztaszja Filippovna?
MISKIN
Hol…? Olyan csendes a ház! Nem bánod, hogy utánatok jöttem? Nasztya talán fél tőlem, hogy haragszom rá, amiért faképnél hagyott, de én sokat gondolkodtam, és megértem. Megértem, hogy veled. Te szenvedéllyel szereted, én pedig…
ROGOZSIN
Nem bánom, hogy jöttél. Jól tetted. Nagyon jól tetted. És ő… már nem haragszik…
MISKIN
Akkor jó. Féltem… Nem gyújtanál több gyertyát? Akkora a sötétség!…
ROGOZSIN
Nem kell több fény. Add ide a kezed, vezetlek…
Megbotlanak valami székben.
Várj! Maradjunk itt egy kicsit! Ülj le… Üljünk le…
Leülnek.
Voltál Darjánál. Mit mondott?
MISKIN
Azt hitte, lakodalmunk van, aztán meg, hogy most akarom meghívni. Nasztya meg én. Személyesen. Nevet.
Rogozsin nem nevet.
ROGOZSIN
Különös hangon. Féltem, hogy nagyon is kérdezősködnek. De én mindenképpen ide akartam hozni. Hogy még a tegnapi éjszakát… meg a mait is, itt, együtt… Elhallgat.
MISKIN
Rosszat sejtve. Rogozsin! Hol van Nasztaszja Filippovna?
ROGOZSIN
Ott! Gyere! Feláll, fogja a gyertyát, kézen fogva vezeti Miskint. Félrehúz a szobájában egy függönyt a dívány elől.
Nasztaszja ott fekszik vörös selyemmel takarva, nyugalmasan.
ROGOZSIN
Lépj közelebb hozzá!
MISKIN
Közelebb lép, hosszú percekig nézi Nasztaszját, aztán felszakad belőle. Uramisten!
ROGOZSIN
Megérinti. Úgy látom, remegsz!
Kis csend. Miskin lerogy egy párnahalomra.
ROGOZSIN
Én.
Hosszú csend.
Aztán Rogozsin furcsa élénkséggel. Ha most kitör rajtad a betegséged… ha rohamot kapsz… és felüvöltesz, akkor meghallják… Meghallják a lakásban vagy az utcán, és dörömbölni fognak… és azt akarják majd, hogy nyissuk ki, és akkor elviszik tőlünk…
MISKIN
Senki sem sejti? Senki?
ROGOZSIN
Senki. Amikor megérkeztünk, teljes csendben, titokban jöttünk be a házba. Senki sem tudja, hogy itt van. Pedig útközben féltem, hogy nem akar majd csendben bejönni, lármázni fog, hangosan beszél, nevetgél… hiszen tudod. De jött lábujjhegyen. Isten tudja, miért? Talán ő is így akarta? Vagy tőled félt? A lépcsőn levette a cipőjét, összefogta a szoknyáját, hogy ne suhogjon… Rejts el, azt mondta, rejts el Rogozsin! Aztán holnap elmegyünk Moszkvába! Engedelmesen lefeküdt… de egyre hajtogatta, hogy amint lehet, el akar utazni innen…
ROGOZSIN
Ezt kérdezem én is tőled. Reszketsz, félek, hogy bajt csinálsz. Pedig ezt az éjszakát vele akarom tölteni, lefekszünk itt, összerakom a párnákat, és elalszunk itt mellette szépen… Nem akarom, hogy bejöjjenek, és elszállítsák. Olyan szép csendben fekszik itt. Nézd, milyen szép az arca! Milyen nyugodt! A gyertyát tartja fölébe gyönyörködve. Ha mégis jönnének, én bevallom, s elvisznek. Tudom. De még egy kicsit nem akarom, hadd legyen velünk… Helyesled?
ROGOZSIN
Tehát ne menjek most, és adjam fel magam?
MISKIN
Ne, ne tedd! Semmiképpen!
ROGOZSIN
Magam is így vélem. Még nem adjuk oda senkinek! Legyen a mienk még ezen az éjszakán. Nagyon remegsz, herceg!
MISKIN
A lábam. Nem tudok talpra állni!
ROGOZSIN
Virágokkal kellett volna körülraknom, de gyanút fogtak volna, hova viszem azt a sok virágot. Meg nagyon meg is sajnálnám, ha virágok között látnám feküdni!
MISKIN
Mondd… és mivel csináltad? Azzal a késsel?
MISKIN
A vadásztőrrel? Ami a könyvben volt?
MISKIN
És… Már Pavlovszkban tudtad… ott, a templom előtt, hogy megteszed?
ROGOZSIN
Nem emlékszem. De itt volt kéznél… Hiszen tudod, a könyvben. Lefeküdtünk, elaludt… és hajnalban egyszercsak kinyúltam azért a késért. A bal melle alá hatolt… de alig volt vér… alig… csak egy kicsit az inge…
ROGOZSIN
Rekedten. Meglehet.
MISKIN
Várj csak! Mintha járkálnának!
MISKIN
Bezártad az ajtót?
ROGOZSIN
Igen. Hallgassunk. Szünet. Nem akarsz aludni?
ROGOZSIN
Hirtelen felnevet. Egyszer egy tisztet… egy tisztecskét… aki rá mert nézni, amikor vele voltam… Még Moszkvában… megütött! Kikapta a lovaglópálcáját a kezéből, és azzal vágott végig rajta! Az arcába csapott! Milyen büszke volt! Milyen szép és büszke! És szeretett…
Kis csend.
ROGOZSIN
Mutasd a keresztedet!
MISKIN
Felmutatja a nyakából. És a tied?
ROGOZSIN
Ő is felmutatja a magáét. Itt van… Csend. Anyám megáldott. Mintha a fia lettél volna. Emlékszel?
ROGOZSIN
Akkor hát mi örökre…
Nem fejezheti be, mert dörömbölnek. Hangok. Ahogy bezúzzák az ajtót, Rogozsin riadtan, védőn Nasztya testére borul.
Vétkeztem! Vétkeztem ellene! Boldog akart lenni, de nem hagytam…! Bűnös vagyok, vétkeztem…! És már nem is tud megbocsátani!…
MISKIN
Nem törődve a rendőrökkel, akik ott állnak döbbenten felettük, Rogozsin fejét simogatja vigasztalóan, szeretettel. Testvérem! Mind bűnösök vagyunk… Mindannyian! Nem tudtam segíteni rajta… rajtad… rajtatok…! Nem tudjuk megváltani egymást…! Nem tudjuk…! Felnéz az emberekre. Elviszik tőlünk? Nasztyát… el akarják vinni tőlünk?…
ROGOZSIN
A testre borulva. Neeemmmm! Nem engedem! Neeem! Őt soha! Sohaaaaaa!!!!!!
Ketten megragadják Rogozsint, felrántják, viszik. Miskin utána veti magát kétségbeesve.
MISKIN
Rogozsin neee! Nem akarom! Neeeemmm!
De tömeg veszi körül, mint a darab elején. Hangzavar: – Miskin!… Lev Nyikolájevics!
– Ő az! A herceg!
– Azt mondják, félkegyelmű!
– Herceg! Miskin herceg! stb.
Fények villódznak, Miskin a szeme elé kapja a karját, eszelősen forog az embergyűrűben. A kör egyre szűkül, a hangok egyre erősebben érnek el hozzá, míg össze nem esik. A szürke kalapos úr tör át a tömegen a segédeivel. Már messziről hallani, amint kiáltja:
SZÜRKE KALAPOS ÚR
Miskin herceg!…
Miskin lassan feltápászkodik, lelki fájdalmában összegörnyedve áll a tömeg közepén. Csend lesz hirtelen, amint a szürke kalapos melléje ér. Újra szólítja.
Ön Lev Nyikolájevics Miskin?
SZÜRKE KALAPOS ÚR
Velünk kell jönnie!
MISKIN
És Rogozsin? Mi lesz vele?!
SZÜRKE KALAPOS ÚR
Szibéria…
MISKIN
Hisztérikusan. Hogyan történhetett?! Hogy történhetett?!…
SZÜRKE KALAPOS ÚR
Jöjjön szépen, ne akarja, hogy kényszerítsük.
MISKIN
Megadóan. Hová visznek?
SZÜRKE KALAPOS ÚR
Vissza. Svájcba, az orvosaihoz…
Miskin lehajtja a fejét, tűri, hogy a két segéd karonragadja, engedelmesen elindul köztük. A tömeg szétnyílik előttük. Aztán néhány lépés után Miskin hirtelen kitépi magát a kísérői markából, visszafordul, de elkapják. Így marad nekifeszülve, értetlenül, rémülten bámulva a fénybe.
Hirtelen felzeng egy éles akkord, majd csend lesz és sötét.
– Vége. –
|