Verseny



Hangok
TUBULY
BENZINKUTAS
FÉRFI
AMERIKAI
MOTOROS, valamint
NŐI ÉS FÉRFIHANGOK

Országút zaja távolról. Elsuhanó autók. Majd a benzinkúthoz beálló kocsik motorbőgése. Türelmetlen dudálások. Mikrofonközelben: kocogtatás a benzinkutas irodájának üvegajtaján.

 

TUBULY

Szerényen. Bakos úr!…

BENZINKUTAS

Türelmetlenül. Mindjárt, mindjárt, kérem… Alá kell írnom ezt a szállítólevelet.

TUBULY

M. f. Csak én vagyok az, Bakos úr…

BENZINKUTAS

Á, maga, Tubuly bácsi? Már azt hittem, egy türelmetlen autós. Kintről tülkölés. Hallja, hogy dudálnak? Csak egy pillanatra hagytam ott a kutat, máris…

TUBULY

Meghoztam a gombát.

BENZINKUTAS

Mit?

TUBULY

A gombát, a feleségének. Ígértem, hogy hozok megint, ha kimegyek az erdőre. A múltkor nagyon dicsérte a szarvasgombámat…

BENZINKUTAS

Szórakozottan. Igen, igen, a szarvasgombát… Több kocsi is tülköl. Na, tessék! Kiáltva. Jó, jó, megyek már! Más hangon. Kisüt a nap, máris autó autó hátán! Tegye csak le a gombát, Tubuly bácsi, ide valahová. Majd kifizetem.

TUBULY

Nem jár ezért pénz, Bakos úr. Csak örömöt akarok szerezni maguknak, ennyi az egész. Ez most nem szarvasgomba, hanem vargánya. Finom pörköltet csinálhatnak belőle…

BENZINKUTAS

Igen, persze… Mennyivel tartozom? Tülkölés. Ó, a fene a sietős dolgukat! Ne haragudjon, Tubuly bácsi, mennem kell… Kiáltva. Megyek már!…

TUBULY

Ne zavartassa magát… Leteszem ide valahová ezt a tarisznyát… Kiúszik.

NŐI HANG

Mikrofonközelben. Kérem, tíz perce várunk! Melyik a keverék?

BENZINKUTAS

Egy pillanatra mentem be, asszonyom. Megjött a szállítmány, alá kellett írnom a számlát…

FÉRFI

Mi az, nincs kiszolgálás? Már az országútig áll a sor!

BENZINKUTAS

Tessék, asszonyom, mennyi lesz?

NŐI HANG

33-as keverékből húsz liter.

FÉRFI

Legalább van extrája?

BENZINKUTAS

Van. Oda tessék állni…

 

Motorbőgés, túráztatás.

 

TUBULY

Közelít. Hát én nem is zavarom, Bakos úr. Elballagok vissza, át az erdőn. Ott aztán csend van, Bakos úr! Jövet őzekkel találkoztam. Álltak a tisztáson, nem vettek észre, felőlük fújt a szél…

REKEDT HANG TÁVOLABBRÓL

Hé, szakikám, tud levegőt nyomatni a kerekekbe?

BENZINKUTAS

Sajnos, elromlott a kompresszor.

REKEDT HANG TÁVOLABBRÓL

Na, hála istennek! Az egész vonalon nem tudok pumpáltatni…

 

Nagy zajjal elhajt.

 

TUBULY

Nehogy itt felejtse a gombát, Bakos úr… Üdvözlöm a feleségét, és mondja meg, majd hozok megint…

BENZINKUTAS

Megfizetem, Tubuly bácsi…

FÉRFI

Mondja, nem foglalkozna inkább a kuncsaftokkal?

BENZINKUTAS

Máris, uram! Extrát?

FÉRFI

Ahogy mondja… Dallamos kürtszó. Oda nézzen! Ez aztán a kocsi, mi? Ford Musztáng!

TUBULY

Távolabbról. Hát, isten áldja, Bakos úr!

BENZINKUTAS

Kaliforniából jöttek. Nem mondom… Hangosabban. Minden jót, Tubuly bácsi… Más hangon. Tessék, uram. Száztíz forint ötven…

FÉRFI

Százhúsz. Hagyja csak…

BENZINKUTAS

Köszönöm, uram!

FÉRFI

Meg tudná mondani, hogyan jutok el Hegyfaluba?

BENZINKUTAS

Hegyfaluba, uram? Ez az öregúr éppen oda való. Kiáltva. Tubuly bácsi! Tubuly bácsi! Ez az úr Hegyfalut keresi…

 

Megszólal a dallamos kürt.

 

TUBULY

Közelít. Hegyfalut?

FÉRFI

Azt hát. Melyik úton jutok Hegyfaluba?

TUBULY

Én ott lakom, kérem…

FÉRFI

Ki hinné? Csakhogy én azt kérdeztem, hogyan jutok oda?

 

Ismét a dallamos kürt.

 

Jó, jó, mit dudálsz, azért, mert olyan mafla nagy kocsid van, még nem kell hőbörögni!

BENZINKUTAS

Ha egy kicsit előbbre állna, uram. Ők is tankolni akarnak.

FÉRFI

Majd tankolnak aztán. Nem? Olyan sürgős nekik?

BENZINKUTAS

Mindenkinek sürgős, uram…

FÉRFI

Szóval, hogy van azzal az úttal, papa?

TUBULY

Hát ugye, két út is van. El lehet térni jobbra is a kőkeresztnél. Nagyon szép kőkereszt, érdemes megfigyelni, valódi barokk corpus…

FÉRFI

Hogyan? Mit? Az utat mondja, papa…

 

Szól a dallamos kürt.

 

BENZINKUTAS

Tubuly bácsi, odább beszéljék meg a dolgot, ki kell szolgálnom az amerikaiakat…

TUBULY

Hogyne, persze. Akkor majd talán odább, uram…

FÉRFI

Nem kell kinyalni a feneküket, csak azért, mert amerikaiak…

BENZINKUTAS

Nem akarok vitát uram… Tessék, már ki is szálltak.

FÉRFI

Ó, már ki is szálltak? Ki méltóztattak szállni a csodabárkából? Ne mondja…

TUBULY

Igazán sajnálom…

BENZINKUTAS

Üljön be az úr mellé, Tubuly bácsi. Legjobb, ha megmutatja az utat…

FÉRFI

Majd én eldöntöm, hogy mi legyen, jó?

AMERIKAI

Please, mister, mért nem menni? Kell nekünk sietni muszáj…

FÉRFI

Utánozza. Plíz, plíz, majd menni, hapsikám, csak nyugi, nyugi…

AMERIKAI

Van nekünk idő pénz…

BENZINKUTAS

Én nem tehetek róla, mister, én mondtam az úrnak…

FÉRFI

Nem kell berezelni, szakikám. Ha valami nem tetszik a barátunknak, tehet egy szívességet. Más hangon. Hé, ne taszigáld a kocsimat, hapsikám! Majd mindjárt megmondom, kit taszigálj!

BENZINKUTAS

Ne csináljon botrányt, uram…

FÉRFI

Dühösen. Azt az aranymicsodájú nőcskédet taszigáld ott a Musztángodban, érted? Nézzenek oda!

AMERIKAI

Ez van szemtelenség! Nagy szemtelenség!…

BENZINKUTAS

Gyorsan. Üljön be, Tubuly bácsi, és menjenek… Uram! Hosszú sor vár a kútra…

FÉRFI

A nyavalyások! Azt képzelik, mindenki hasra esik előttük! Üljön be, papa… Ajtó csapódása. Ford Musztáng!… Indít; felbőg a motor. Ez a kutas is! Tíz forint borravalót kap tőlem, de máris azt lesi, hátha az amiktól egy húszast kap… Na, azt ugyan lesheti!

TUBULY

Csendesen. Nem olyan ember az…

FÉRFI

Nem olyan? Ki nem olyan? Ma már mindenki olyan! Ma már csak a hajtás van, érti?! A dohány, a dohány!…

TUBULY

Ez a Bakos úr, ez nagyon rendes ember.

FÉRFI

Kicsoda?

TUBULY

A benzinkutas. Mindig viszek nekik egy kis gombát az erdőről. Csak úgy szívességből. Nekem ez passzió, de ő soha nem mulasztja el, hogy megkérdezze, mennyivel tartozik. Semmivel, mondom neki. De ő mindig megkérdezi…

FÉRFI

Dohogva. Az agyamra mennek! Az agyamra mennek a száguldó autóikkal, az arany karpereceikkel, a filmfelvevőikkel, a szagos cigarettáikkal…

TUBULY

Kicsit lassabban, uram.

FÉRFI

Hogyan?

TUBULY

Túl nagy az iram.

FÉRFI

Inkább azt mondja, merre menjünk Hegyfalunak. De ne kezdje nekem a kőkeresztet!

TUBULY

Kérem. Pillanatnyi szünet után. A rövidebb utat akarja?

FÉRFI

A lehető legrövidebbet.

TUBULY

De arra nem szép a táj. Biztosan érdekelné: van itt a közelben egy kétholdas park, tele különleges növényekkel, fákkal. Quereus pubescens meg Fraximus ornus… és a virágok!…

FÉRFI

A rövidebb utat mondja?

TUBULY

Nem. A parkot egy kis kerülővel érintenénk. Szívesen megmutatnám. Hallott már a Quereus pubescensről?

FÉRFI

Micsodáról?

TUBULY

A molyhos tölgyről. A szárazságtűrő középhegység növényeinek egyik legszebb példánya. Pontosabban: szerintem a legszebb. Annak idején a tanítványaimmal minden évszakban ellátogattam hozzá. Különösen ősszel…

FÉRFI

Az utat! Papa, az utat!

TUBULY

Hát, ha a rövidebb utat akarja, akkor majd nemsokára el kell fordulni. De előbb még egy elég rossz szakasz következik. Sokan panaszkodnak, hogy felfagyott a télen, tele van buktatókkal… Más hangon. Nem akarja megismerni azt a parkot?

FÉRFI

Nem, kösz, majd máskor. Vagy talán jutalékot kap a látogatók belépti díjából?

TUBULY

Ugyan!

FÉRFI

Akkor semmi vész.

TUBULY

Nyugdíjas tanár vagyok, valamikor természetrajzot tanítottam.

FÉRFI

Most meg gombát szed.

TUBULY

Hogy érti?

FÉRFI

Nevet. Sehogy. Gombát szed. Passzióból. Maga mondta.

TUBULY

Ja, igen, igen. Gombát. Szünet. Nézze, itt valamikor gyönyörű jegenyesor volt, de szélesítették az utat, hát egytől egyig kivágták a fákat. Írtam mindenhová, hogy valami más megoldásra késztessem az illetékeseket, de nem is válaszoltak…

 

A férfi fütyörészik.

 

Majd szólok, ha az elágazáshoz érünk… Szabad kérdeznem, kihez megy Hegyfaluba?

FÉRFI

Szabad. Senkihez. Azaz: nem tudom, kihez.

TUBULY

Értem. Csak egy kis kirándulás.

FÉRFI

Van is nekem időm arra! Nyáron két hétre kiruccanok valahová külföldre, ennyi az egész. Különben egész évben a güri.

TUBULY

Güri?

FÉRFI

A munka. Nem mondom, megvan az eredménye. Persze, hajtás reggeltől estig. Alig látom a családomat. De nem panaszkodom, szépen jön a konyhára. Víz-, gáz-, fűtésszerelés. Boldog, boldogtalan épít, van meló.

TUBULY

Hát igen, ha az ember szereti a munkáját…

FÉRFI

Felnevet. Na, ne túlozzunk! Talán inkább azt, amit a munkáért adnak, nem? Legyünk csak őszinték! Munka! Ki törődik ma már a munkával? Az ember összedob valamit, aztán vagy átveszik, vagy nem. Legtöbbször átveszik. Nem érnek rá odafigyelni. És ha bejön a gikszer? Kérem, megcsináljuk garanciálisban. Nem lehet szöszmötölni. Aki szöszmötöl, az lemarad. Semmi kedvem lemaradni. Egyszer élünk! – miként Schöller Béla, az ókori bölcs mondá. Ez én vagyok. Mármint: Schöller Béla…

TUBULY

Az én nevem: Tubuly Ignác.

FÉRFI

Részemről a szerencse. Ez az a rossz út?

TUBULY

Valahol itt lesz.

FÉRFI

Hát majd vigyázunk.

TUBULY

Kicsit lassabban.

FÉRFI

Jó kis kocsi ez, bírja. Jövőre kicserélem. Remélem, tartja az árát a Zsiguli. Veszek egy 128-as Fiatot. Tudja, mivel kezdtem? Roncstelepi öreg Skodával. Aztán szépen feltornáztam magam idáig. Van egy szép házam, az alagsorban van a műhely, a kertben angol gyep… Most egy víkendházat akarok itt a tó mellett. De nem ám egy vacak tucatviskót! Ott van maguknál az az öreg kápolna a hegyen. Azt veszem meg.

TUBULY

A kápolnát? A hegyen?

FÉRFI

Ha nem ráztak át. Az egyik kuncsaftom ajánlotta. Csodákat regélt róla, hogy micsoda kilátás, meg minden…

TUBULY

Kápolnában akar lakni?

FÉRFI

Nem lakni, papa, csak nyaralni. Mért, még nem látott ilyesmit a külföldi képeslapokban?… Van nekem fantáziám, ne féljen! A haverok megpukkadnak az irigységtől, ha ez sikerül. Még a feleségem nőgyógyászának sem lesz ilyen!

TUBULY

De kitől akarja megvenni?

FÉRFI

Mellékes. Megmutatok egy köteg ötszázast, és perceken belül akad valaki, aki elintézi a dolgot… Más hangon. Mi a fene? Ezek itt jönnek utánunk!

TUBULY

Kicsodák?

FÉRFI

A nagypofájúék! A Ford Musztángék! Látom őket a tükörből.

TUBULY

Talán ők is a kápolnát akarják megvenni.

FÉRFI

Tépnek, mint az állatok!

 

Hallani a dallamos kürtöt.

 

Csak dudálj, hapsikám! Én is rá tudok lépni a gázra.

TUBULY

Ne vacakoljon velük. Ne menjen olyan gyorsan.

FÉRFI

Nagypofájúkám vigyorog! Nagypofájúkám nőcskéje is vigyorog! Hát csak vigyorogjatok…

 

Bőg a motor.

 

TUBULY

Kérem… Kérem, szeretnék kiszállni.

FÉRFI

Most nem lehet. Ezek itt direkt elém akarnak kerülni. Nem állhatok meg.

TUBULY

Szokatlan nekem ez az iram… Szédülök…

FÉRFI

Hohó! Maga fél, tanárkám! Nem szép dolog! Más hangon. Egészen itt vannak mögöttem!

TUBULY

Gyorsabb a kocsijuk. Hagyja őket…

FÉRFI

Gyorsabb. Azt elhiszem. Azt elhiszem, hogy a Ford Musztáng gyorsabb. Éppen ez a szép benne, hogy mégis lemaradnak!

TUBULY

Álljon meg, kérem. Innen már nincs messze az elágazás, egyedül is megtalálja…

 

Türelmetlenül szól a dallamos kürt.

 

FÉRFI

Na, még rádobunk egy lapáttal. Vagyunk olyan legények, mint ők!

TUBULY

Ez már itt a rossz út… vigyázzon…

 

Szünet nélkül szól a dallamos kürt.

 

FÉRFI

Kitetted az indexet? Na, jó! Gyerünk egy kicsit középre.

TUBULY

Mondom… a rossz út…

FÉRFI

Áhá! Megtorpantál, nagypofájúkám, mi? Nem tudsz előzni! Ha megesz a fene, akkor sem engedlek előre!

TUBULY

Ennek semmi értelme!

FÉRFI

Tudja, tanárkám, milyen csóró voltam én valamikor? Örültem, hogyha villamosjegyre futotta. Hát arra emlékszik-e, milyen nagyszerű volt a zsíroskenyér? Mert én emlékszem…

 

Dudál a Ford.

 

A kétforintos kolbászra is emlékszem! Az albérletekre is emlékszem! Kocsi? Víkendház? Hol volt? A mesében!

 

Szól a dallamos kürt.

 

Csak dudálj, nagypofájú, csak dudálj! Ti már a Ford Musztángban születtetek. De azért én győzöm a versenyt…

TUBULY

Elment az esze? Vigyázzon.

 

Gyors fékcsikorgás.

 

Az út… mondom…

 

Felerősödik a dallamkürt, elzúg mellettük a Ford.

 

FÉRFI

Mi az istennek beszél bele a dolgomba? Most megelőztek!

TUBULY

Álljon meg!

FÉRFI

Éppen most?! Felbőg a motor. Utól kell érnem őket!

TUBULY

Alig látni a portól!

FÉRFI

Látta, hogy megfenyegetett a nagypofájú, amikor elhúztak mellettünk? Ezt még visszakapja! Dudál, szünet nélkül. Uraim! Harsányan nevetve. Félre az útból, uraim!

TUBULY

Megállj!

 

Hatalmas fékcsikorgás; robaj.

 

A kocsijuk! Nézze!

FÉRFI

Riadtan. Mi ez?!… Megperdültek!… Ááááá!!!…

 

Ebben a pillanatban újabb robaj, ahogy a fém a fémhez: a Zsiguli a Fordhoz csapódik. Utána a hosszú csend. Majd motorkerékpár közelít; hangja felerősödik; fékezés; motor alapjáratban. Futó lábak zaja az országúton.

 

MOTOROS

Izgatottan. A teremtésit! A teremtésit, micsoda karambol. Két kocsi! Ezek aztán kikészültek…

 

Halk nyöszörgés.

 

Egy öregember! Az árokban!…

 

Futás zaja; nyöszörgés mikrofonközelben.

 

Hát maga, öregem? Hogy került ide? Ahá! Elütötték! Hadd lám! Nem vérzik. Megütötte magát? Hall engem? Hol fáj?…

 

Autók közelítenek, fékeznek; lábdobaj.

 

HANGOK

Nők, férfiak. Mi ez? Jézusom! Karambol! Egy Zsiguli meg egy Chevrolet…

– Dehogy Chevrolet! Ford!

– Én nem megyek közel! Halott is van!

 

Mikrofonközelben a nyöszörgés.

 

MOTOROS

Hé, öregem! Tud mozogni? Nyissa ki a szemét!

HANGOK

Egy öregember az árokban! Él?

– Jaj, még egy halott!

– Dehogy halott, mozog, nem látod?… Mi van vele?

MOTOROS

Talán elütötték…

HANGOK

Biztosan előttük ugrált…

– Mi van, mit mond a motoros?

– Most mondja, hogy a Ford előtt ugrált az öreg, tehát annak hirtelen kellett fékeznie, a Zsiguli meg beleszaladt!…

MOTOROS

Öreg! Szóljon már! Nyöszörgés.

HANGOK

Az öreg csinálta a grimbuszt! Azt elhiszem! A guta kerülget, amikor látom az ilyeneket az úton. Soha nem figyelik a forgalmat…

– El kell menni orvosért…

– Rendőrért…

– Én nem mehetek, sürgős tárgyalásra sietek…

– Istenem, mért kellett ebbe belekeverednünk!

– Azt mondják, részeg az öreg, tántorgott az úton…

– A halálukat okozta…

MOTOROS

Öregem! Hall engemet!

HANGOK

Mond valamit…

–.Egy kis csendet, csendet…

– Valaki induljon már!

MOTOROS

Mit mond, öregem?

TUBULY

Erőtlenül. A kocsiban… mi van…

MOTOROS

Most csak magával törődjön.

TUBULY

M. f. Az erdőn át akartam… gyalog… ott a tisztáson az őzek…

MOTOROS

Félrebeszél.

HANGOK

Elindult már valaki a mentőkért?

– Én nem tudom, mit kell ilyenkor csinálni!

– Elmentek már, nyugi…

TUBULY

A benzinkutas… ő ismer… Gombát vittem neki…

MOTOROS

Ne mozogjon! Örüljön, hogy maga élve megúszta!

TUBULY

Riadtan. És ők… velük… mi van?

HANGOK

Ilyen tiszta időben… érthetetlen…

– Baj mindig lehet…

– Menjünk tovább, úgysem tudunk segíteni…

– Drágám, csak lassan hajts, hiszen látod…

– Nézd, felállt az öreg!

MOTOROS

Ne menjen oda! Ne menjen a kocsihoz, hallja?!

 

Néma csend.

 

TUBULY

Istenem! Az út… Mondtam, hogy ez rossz út… A buktatók… Mondtam…

 

Gyorsan közeledő s egyre erősödő szirénázás.

 

Vége

[ Digitális Irodalmi Akadémia ]