Csinadratta
| Álmodott egy bácsi egyszer, |
| álmodott és másnap reggel, |
| Itt van most a sok mesés kép, |
| mint a szinház, tarka és szép, |
| nemúgy, mint a szindarab. |
| Ez a könyv a „Csinadratta”, |
| szép sorjában Jancsi, Gyurka, |
| Klára, Panna és a többi, – |
| szintén szabad leskelődni. |
|
| De Pistának ez nem ünnep, |
| Pista rossz volt, otthon ülhet. |
| „Jó leszek!” – igy bőg az árva, – |
| a sok játék mind sajnálja. |
|
| És most Pista bánja bünét, |
| „Halló” – hangzik égi szó – |
|
| Szól a mese: Volt egy úrfi, |
|
| Félt a pók és ott maradt, |
| félt az úrfi s elszaladt, |
| nem is gyalog, de biciklin – |
| hű, hogy szólt a csengő: csin, csin! |
|
| De egy oszlop földre lökte, |
| jött a rendőr és bevitte. |
|
| de egy fürdőkád üres még; |
| fürdőkádban fogsz aludni!” |
|
| Hibrihubri irgett-morgott, |
| álmában úgy izgett-mozgott, |
| hogy a zuhanyt megnyitotta |
| és csuromviz lett alatta. |
|
| Csuromviz az ing, a nadrág? |
| Ruha száradt, úrfi bömbölt |
| s lett belőle borjupörkölt. |
|
| Hubri vett egy deci tintát, |
|
| Mire kész lett, jött a Sári, |
| ugrált, mint egy vig kanári, |
| üveg borúlt, tinta dűlt, – |
|
| Jól megizzadt Hibrihubri; |
| strandhoz ért, de tud-e úszni? |
| „Annál könnyebb semmi sincs, |
| ugy úszom én, mint a pinty!” |
|
| Mint a pinty? Az nem sok urfi! |
| Mint a ponty, ugy kéne tudni! |
| Víz csiklandta már a torkát, |
| jó sokat nyelt, mig kifogták. |
|
| Sok baj után végre egyszer |
| hős lehetett Hubri mester: |
| felhők közt szállt gépe föl, le. |
|
| De a gépnek szárnya reccsent, |
| Hibrihubri földre nyekkent; |
| gazdasszony szólt: „Semmi, semmi, |
| ki tetszett az ágyból esni!” |
|
| (orra az a vörös krumpli), |
| Mi lehet az? – nézte sandán |
| bakkecske a dombok alján. |
|
| Kecske gondolt egy bolondot, |
| a krumplinak nekirontott, |
| kecske döfött, krumpli vérzett, |
|
| Cirkuszban volt Hubribátya, |
| oly kiváncsin pislogott a |
|
| tele volt a bohóc viccel; |
| bohóc viccelt, a víz spriccelt, |
| Hubri nyaka kapott spriccert. |
|
| „Jaj, oroszlán! Fel a fára!” |
| Kigyó kúszik, megy utána, – |
| Hubri, készülj a halálra. |
|
| Kigyó kúszott mind előrébb, |
| de jött épp egy repülőgép: |
|
|
|