[Köszönöm, bátyuska, elég bután…]
| Köszönöm, bátyuska, elég bután |
| hangzik, de igaz. Vacsora után |
| van még negyedóránk. Szabad egy |
| cigarettát? S most, ha megengeded, |
| hadd mondjam el én is az esetet, |
| csakugyan rendjel vagyok az erényén. |
|
| Három éve történt. Triesztben |
| jártam és – aránylag – kikezdtem |
| Mert rút volt, rettenetesen. |
| A nők persze csak a csúfnevén |
| beszéltek róla: „a förtelem”. |
| Pár éve élt már özvegyen, |
| senki sem hunyhatott szemet, |
| oly rút volt, – – de hisz ismered! |
| Barátom, szónokolt ez a rútság, |
| támadott, ingerelt, pokoli |
| páncél, s volt benne valami |
| parancsoló, szuggesztiv ujság, |
| bénult s bénitó fájdalom. |
| Gondoltam, majd csak megszokom. |
| A table d’hôte-nál külön feladat |
| volt számomra, furcsa tanulmány, |
| őt nézni, nyugodtan! és a strandon, |
| mikor az édes, nyári hullám |
| kékjében ringott boldogan: |
| nézni és nem borzadni!… Mondom, |
| tanulmány volt, furcsa feladat, |
| szétszedni rútságát, ahogyan |
| tudós szed szét egy bogarat, |
| s örültem, ha e szörnyü testen |
| uj rémületnek fölfedeztem |
| egy-egy uj, szörnyü vonalat. |
| Ideg kell hozzá, jó ideg, |
| mondtam, de a lelkiismeret |
| bántott, hogy igy bánok vele, |
| és bosszantott a csufneve, |
| és sajnáltam, tudja az ég, |
| hogy szegény milyen elegáns |
| és mily siralmasan pocsék. |
|
| Telt az idő, és lány meg asszony |
| akadt elég, hogy az ember |
| ártatlanul s jól elmulasson, |
| s mulattam is. És ő? Maradt, |
| szemembe fagyott bűvölet, |
| agyamba dermedt rossz varázs, |
| megfoghatatlan-szokhatatlan |
| ingerültség és zsibbadás, |
| és néztem s szemem szétszedett |
| (mint a tudós egy bogarat, |
| izenkint), mégis: érthetetlen |
| volt ez a nő, ki sérthetetlen |
| páncélban élt s kétségbeesve |
| próbálta e páncélt takarni |
| vagy levetni, tépni, lemarni |
| e rutság-páncélt, s élt, mosolygott, |
| mintha érdekes volna, boldog, |
| mit tudom én, – mintha neki |
| szintén járhatna hódolat, |
| amilyet minden csitri kap. |
| mért provokálnak: elhitetni |
| akarta csak saját magával, |
| hogy ő se semmi, ő se senki, |
| és mert észrevette, hogy én |
| nem úgy nézek rá (istenem, |
| szóval nem ugy, ahogy a többi, |
| mely elkerülte vagy undorát |
| formákkal nem sokat törődve |
| nyiltan az arcába röhögte: |
| amikor, mondom, észrevett |
| bennem valami tiszteletet, |
| hálából egyre kedvesebb lett |
| s egyre kacérabb, – amitől |
| kedvem lett volna sirni. De jaj, |
|
| Az uj, ha rossz is, izgató, |
| s ő nemcsak uj, – szenzáció! |
| az undor is csak gyávaság |
| s ha nem szoktad meg, gyakorold! |
| De lelkem már betege volt, |
| sarokbaszoritott gyötrelem, |
| a nő nappal flörtölt velem |
| és ki maga volt üldözött, |
| már álmomban is üldözött: |
| arra riadtam fel, hogy ő tart, |
| ez a szegény, szomoru nő tart |
| Nem akartam megfutamodni, |
| ugy futni meg, hogy vereségem |
| őneki legyen ujra szégyen, |
| s gondoltam: túl kell jutni rajta, |
| más nem segit, akárhogyan! |
| Túljutni! kell egy pillanat, |
| végleg kiirtja! kell, igen, |
| a legfőbb undor kell nekem, |
| hogy majd utána szégyenem |
| bosszúm és megmentőm legyen, |
| és ha nem tudtam kiröhögni, |
| tudjam majd, magamért, gyülölni! |
| megint bűbájt játszott nekem |
| s rútsága már-már zokogott: |
| fogvacogva s halálra-készen, |
| végső undort, menekülésem |
| erkölcstelen merényletet, |
|
| Igy volt, bátyuska. Megesett. |
| s joggal szidja kalandja hősét, |
| kiből számára lett dicsőség |
| s tündöklő rendjel az erényén. |
| Most pletykahadat gyüjt ellenem |
| s minden csapatának – furcsa, nem? – |
| egy-egy szeretőm van az élén. |
| Persze, hiszen egyforma baj |
| mert, ugye, ott kezdődik a bűn, |
| hogy megtudják, s az érdem ott, |
| vagy nem birt megszületni sem. |
| Igazam van? (Én nem hiszem.) |
|
|
|