Isten
|
Madách Imre emlékének
| Lobogó folyamok zuhannak az éjszakába. |
| Jöttem: a végzet bélyege homlokomon; |
| roncsok s hullák hinára ölelte-karolta a lábam |
| s hajamba tapadt a korom. |
|
| Roncsok s hullák között, vergődve, tüzek, dorongok |
| őserdejében, a rémület útjain át, – |
| vas-talpam előtt recsegett s leszakadt a sorompó: |
| dübörögve rohantam a hídakon át. |
|
| Jöttem. – De ki tudja, mikor? de ki tudja, miért? és |
| honnan?… Senki se tudja és én se tudom… |
| Kis gyermek voltam: nagy a világ és minden nap csupa kérdés, |
| csak válasz nincs sehol sem a hosszu uton! |
|
| Kis gyermek voltam az angyalok édenében, |
| kis gyermek… – Álom? vagy talán virág? – |
| Anyám a vadorgona volt s ezernyi kék szemében |
| harmat csillogta: Maradj, odakint nyomorult a világ! |
|
| Nyomorult a világ, – suttogta, a szélbe zokogva virágát, – |
| és emberek élnek a távoli partokon, és |
| megrothad a föld meg a víz, ahová ember teszi lábát, |
| mert mi vagyunk az öröm s az ember a szenvedés! |
|
| Kis gyermek voltam… Voltam!… Azóta bejártam a földet, |
| s bejártam a végtelen, árva időt; |
| pihenni akartam s elsorvadt alattam a zöld gyep, |
| kérdeztem s döngve bezárult a kapu a válasz előtt. |
|
| Élek s meghaltam ezerszer… ezerszer!… S mikor letekintek, |
| világokon át, a vad Ázsia bérceiről: |
| lábaimat csapdossa a vízözön és szemeimben |
| kráterek gyomra hasad föl, amint lángtorlaszuk ég fele dől. |
|
| Meghaltam ezerszer… Asszír katonák vasa járta a mellem, |
| az Égei-tenger száz lánya csókolta homlokomat, |
| beduin sátorban aludtam a táborok őrtüze mellett |
| s zöld jéghegyeken lila fényben ölelt magához az északi nap. |
|
| Meghaltam ezerszer! ezerszer! és élek: az ősi gonoszság |
| habverte husomba uj életet lehelt; |
| szétrágtak a hangyák s pap bűvölt igazi rosszá, |
| mikor csontjaim fuvoláján megváltást énekelt. |
|
| Szétrágtak a hangyák s a fák erein felütöttem az erdők |
| smaragdkupolája fölé haragos lobogóm, |
| és éltem ott, hol párduc üvölt és ezüst Niagara mennydörg |
| és Grönland síkjain is, hol örök-hidegen szikrázik a hó. |
|
| És láttam a Bábelek zűrzavarát, és később, – mikor az indák |
| halálszövevénye befonta, – öleltem üszökvert romjaikat; |
| szamojéd szánkón s néger kanoén suhantam; láttam az inkák |
| aranypalotáit s ültem a szaharák pálmái alatt. |
|
| Porcellántornyokból sivatag tengerbe zuhantam alá és |
| rettegtem a tárnák fekete vihederét, |
| csákányomat kicsavarta kezemből a sárga halál és |
| dalolva röpültem a kék habokon datolyás szigetek elé. |
|
| Csodáltam a csodálatos ég tüzeit és míg az apokalipszis |
| tűz-asszonya csókolt, fák fölött, majmok közt volt tanyám; |
| de mindenütt elért a kín, sorsom szele bárhova vitt is: |
| keresztre feszített a tömeg s lefejeztek a Grève piacán. |
|
| Lefejeztek s bennem a halál új életbe hajolt át, |
| szívós inakból kötve-bogozva lelkem szövetét: |
| a fejem hegy lett és kő a husom s torkom hulláma az orkán, |
| mely évezredek ekéivel a föld testébe tép. |
|
| És nőttem, nőttem, mint az idő, áradtam… – jaj, de éltem! |
| és élni: ki tudja igazán, hogy élni mily iszonyu kín! |
| És néha zenét hallottam és – agyrém! szférák zenéje! – |
| egy percre feledtem az életet, ha orgona nyílt odakinn. |
|
| Fegyenc voltam s ha orgona nyílt, én voltam a tő, az illat, |
| én voltam az ág, a gyökér s a szín virágon és levelen; |
| én voltam a szél, mely gyógyitó harmatot áldva hullat, |
| a napsugár s a tavasz meleg borzongása: szerelem! |
|
| Ó szerelem! beteljesülés! termő nyár! ősz gyümölcse! |
| Kétely, mely bennünk sustorog süketen és vakon, |
| hogy a megvetés börtön-falán is keresztülüvöltse: |
| Ébredj, bolond! ébredj: idegen hernyó rág álmaidon! |
|
| Zúgott az idő és városok nőttek s pusztultak a porban, |
| és láttam: minden cél üres és minden vágy szomorú, |
| én voltam a diadal s mikor győztes homlokra hajoltam, |
| csókom nyomán fekély fakadt vagy töviskoszorú. |
|
| Zúgott az idő és századok forogtak le az égen; |
| zúgott a világ, csikorogva vítt vas-csörgető tusát, |
| s nem látta, hogy a holt milliók rothasztó rozsda-vére |
| testvér-sebeket mar a hazák életpiros husán. |
|
| És fölharsant a béke dala, a kereszté és a fényé, |
| az új Marseillaise szent tüzén kigyúlt a csipkebokor; |
| üvölt a gonosz: Nézd, új jakobínusok állnak a Volga vizénél |
| s már csattog az ostor, az új urak ostora, csattog az új rabokon! |
|
| Új rabok! új éhség! új börtönök! – Újra hiába |
| zökkent régi sinéről ujabbra a régi világ: |
| új függönyök mögött pereg az Ember Tragédiája |
| s üres egekbe vezérli a bűn a szeretet dalát! |
|
| Én voltam a bűn és a szeretet, én voltam a rab s a korbács, |
| én voltam az ember, az állat, a te meg az ő; |
| én voltam a pénz, a nyomor, az áldozat s a mordály, |
| a színpad és az aktor, az élet méhe meg a temető. |
|
| Én voltam a régi és az új, a gonoszság és a jóság, |
| az árnyék és a fénysugár s a sugár zománca, a szín, |
| én voltam a lényeg, az űr s az örök hiábavalóság |
| és milliók torkában én voltam az emberi kín. |
|
| Isten vagyok én, de céltalan, és szenvedek egyedűl és |
| üvöltő máglyákon ezért égetem el magam; |
| én vagyok a kényszer, a gyötrelem, s a kényszerszülte tűrés; |
| a cél, s legjobban én tudom, hogy mennyire céltalan. |
|
| Magamat siratom, magamat temetem, magamat üldözve bolyongok, |
| mint fadöngető elefánt és vízlakó parány |
| és nem tudom elválasztani lelkemben a jót a gonosztól, |
| mert nincs egyensúly mérlegemen, nincs mérték és arány. |
|
| És próbálok és szenvedek és nem lesz semmi sem úgy, mint |
| akartam: minden alakom s tettem hóhérkerék; |
| kettő vagyok én, kettőben-egy, s ha e kettőt összegyúrni |
| próbálom, sustorg vad tüze, mint lombikban a rossz keverék. |
|
| Jöttem, de ki tudja, mikor? de ki tudja, miért? és |
| honnan? – Az űr iszonyú s örök útjain át!… |
| Tény, tett, való: mind puszta szó; üres játék: a kérdés |
| új kérdések s okok örök létráin a semmibe hág! – |
|
| De majd egyszer megállanak a folyók az éjszakában |
| s beomolnak a századok riadt szakadékai homlokomon; |
| szétporlik a fény és megfagy a tér, nem moccan többet a lábam |
| s kioltja agyamban a gondolat tüzét a hideg korom. |
|
| És megpihenek, ha szétterül merev síkokba az ég és |
| a tornyosodó csönd eltakar minden kaput s utat: |
| megpihenek, ha kiömlik az anyagba zárt sötétség |
| és a mozgás csiráiban megmermed az öntudat. |
|
|
|