XXIX. Szomorú testvéreim
Szomorú testvéreim, emberek, |
ős Róma száműzött gyermekei, |
– ne várjatok föltámadást s reményt! |
Vonúljatok pogány barlangjaink |
mélyébe, koszorús ormok közé, |
megőrizni a régi, üldözött |
s átkozzátok a zsoldos Stilicont, |
ki, a Caeser szavára, elfogott |
barátainkat leölette… Itt |
sárkányfogak helyett a butaság |
magvaiból kikelt nép most az úr; |
most a bozótban kard és tőr leselg, |
most veszett farkasok tanyáznak a |
faluk alatt és partjaik között |
vonaglanak a megréműlt folyók. |
Nunc ad bella trahor… Keserü szél |
döngeti az ég rothadt kapuit, |
hegyek ülnek atyáink sírjain, |
embergyümölcsös erdők sikolyát |
kifáradt visszhangok hömpölygetik |
szivemre s hullák verdesik a vén |
hidakba szétdorongolt fejüket. |
Minden hiába… Nem löki a sors |
jövőbe a multat és a jelent; |
hiába lelketek hervadt hite |
s a szemetekből síró gyűlölet. |
Gyöngék vagyunk és földünk hasztalan |
próbálja törni zordon kapcsait; |
meghalt a nagy Pán, a világ fölé |
felnőttek az őrület árnyai |
és a diadalmas kereszt fölött |
nagy hullámokat ver az éjszaka. – |
Nunc ad bella trahor… Tanácsomat |
fogadjátok meg és e levelet |
égessétek el az oltár tüzén |
s ne feledjétek el Rutiliust. |
Mire szavam hozzátok érkezik: |
piszkos szerzetesek és a zsidó |
isten zörgő katonái között |
én már Gallia útjait rovom. |
|
|