Plain-air

(Katónak – cserébe)

 

Korai fűszálon csillogva
ezüstben játszik még a harmat,
s kit az Éj karja már nem altat:
aranyhaját omolni bontja
a Hajnal, a didergő tündér.
Bús Éj, borzongás, merre tűntél?
Az égre fényrácsát mintázza
a nap; amint szökell a sugár
s karcsú sávokkal fest ecsetje:
a szín lobog szikrázva rajta
mint rózsaszínű női keblen
vert aranycsipke drága rojtja
(E fénynek csak lelkem kietlen!)
Csicseregve száll az első fecske,
kacag a fény, a hang, az illat,
aludni tér a hajnalcsillag;
friss meggyfa ágát szél hintázza
piros szemét kacagva rázza
és víg kacajjal általcsenget
üvegfalán a zsongó csendnek;
mily édesen zeng a levél,
– vagy lombok közt bujkál a szél? –
Ó minden, minden óh be boldog,
a zöld mező, a kéklő ormok –
ó nyári reggel, buja táj
hol nincs ború, hol seb se fáj,
hol minden csak csilingelés,
csudás, varázsos és mesés,
hol kincs a kéj s a kín elől
kacagva mind az égre tör…
– Most kél a Nap. A gyöngyös felhők
lassan zengő zsoltárba fognak;
s a bánat sír fel a szivemből:
– itt bent, itt bent sohsem dalolnak!…
 

(1917. július 2.)

[ Digitális Irodalmi Akadémia ]