1938
| Napraforgó-, krumpli-, kukorica- |
| táblák jöttek, forogtak: ez soha |
| nem változik. Tarló, varjúsereg. |
| Húsz évvel lettem én is öregebb. |
| Csöndben kocogtunk át négy-öt falun. |
| Fáradt voltál. De ma is éppen úgy |
| üdvözöltél: „Kedvelt hívünk s öcsénk!” – |
| mint egykor, és csókkal jöttél felém |
| a mátészalkai poros perronon, |
| régi és most már csaholci rokon, |
| Mihály, méhész-pap, öreg esperes. |
| Alakod tört volt, bajúszod deres. |
| „Esztike?” „Megvan; s a gyerekeid?” |
| Meséltem Klárát, Lóci csínyjeit. |
| Nevettünk, elhallgattunk. Szomorú |
| világ volt ez már, félig háború. |
| Csönd. Kocogtunk. Körben varjak hada. |
| S napraforgó, krumpli, kukorica. |
|
|