Zűrzavar és kétségbeesés
Minden szent fények elbucsúznak, |
villámok, roncs gebék, kidőlnek, |
istenek hűlt hullái usznak |
|
de a kürtökből vér csorog, tehenek |
parasztokat tépnek szét kiszáradt legelőkön, |
torkokból vér csorog, és cigánykirályok |
huzzák a világ kapitányainak |
és megfagyott országutakon felfordulnak a szocialisták |
és felfordulnak a vigan röfögő siberautók is |
és tengerek ugrálnak fel az Alpok ormaira |
és alagutak surrannak multba-jövőbe |
és földből, vízből, tűzből, levegőből |
és terror-erők, ágyús rendszerek |
bénulnak egymásba, lecsavart tornyok helyén |
szökőkút virágzik, vér, vér! – Jaj, szökőkutakon |
hizlalja magát, szökőkutakon |
és legyen ember, hogy lenni lehessen, |
és legyen ember, hogy ölni lehessen, |
és mindig ujra kezdeni lehessen |
őrült, öngyilkos akarással, |
pedig a leghősibb vágy is tönkremegy |
a kényszerek kezén vagy legjobb esetben |
a szépség buja combjai közt, |
|
– mert minden szent fények elbucsúznak, |
villámok, roncs gebék, kidőlnek, |
s értelmetlen világok úsznak |
|
|
|