Az eretnek tragédiája
Robert Browning után, szabadon. |
DEODATUS ABBÉ ELŐINTELME: |
Az Úr, kit mindig és sohase látunk, |
életteremtő, örök rombolás. |
Pallosvivő, kit rettegve imádunk: |
szivét nem árnyékozza változás. |
Igazság-arca tűzvész és korom, |
kegyelem-arcát csak sejti a hit, |
nap-térdein nyugszik az irgalom |
s a bűn nyögi borzalmas talpait. |
|
S a bűn nyögi borzalmas talpait. |
|
|
Harmincezer páncélos szentvitéz közt |
harcolt Jakab a Jordán partjain, |
s ki annyi harc és baj és annyi vész közt |
megállt, megvette szultán Szaladin. |
Eldobta kardját, melyet oly vitézűl |
s pogány vérben oly sokszor áztatott, |
és Kelemen pápa most büntetésűl |
máglyára küldi ördög-Jakabot. |
(És itt lant- vagy cimbalomkiséret erősíti az éneket) |
|
Máglyára visszük ördög-Jakabot. |
|
|
Bükkfaderékból bitónak kivágva |
nagy oszlop áll s alatta vár a rab. |
Hallod a Sátánt? Most is kiabálja: |
„Szeressük egymást! Ölni nem szabad!” |
Az Úr szavával az igaz erényen |
nevet a hithagyó… Öljük meg őt! |
Tuskót, hasábot hordjatok serényen, |
imádkozzunk és pörköljük meg őt! |
|
Imádkozzunk és pörköljük meg őt! |
|
|
Átkozott legyen a méh, mely foganta, |
és átkozott a mag, melyből eredt. |
A fenyőből könny csordul, gyönge gyanta: |
még a fa is sír, hogy eretneket |
éget üszökké… Tűznél hamarabb |
eméssze el átkunk e szörnyü máglyát! |
Nyakig födi már a sok fadarab: |
püspök urunk, csapd fejéhez a fáklyát! |
(Orgona: Gloria in excelsis Deo) |
|
Glória, és csapd oda a fáklyát! |
|
|
Mikor megkötözték, nem is nyöszörgött, |
de most forog s kidülled a szeme. |
Torkából szókat öklendez az ördög |
s száját perzseli a szavak szene. |
Jól tudjuk: ily undok halálra nem várt, |
bár ott lapult már a tette mögött, |
most káromló ajakkal idézi Szent Pált |
s gonosz nyelve Krisztushoz könyörög. |
(Itt valaki keresztet vet) |
|
Hallgasd csak: Mit mond Krisztus, az örök? |
|
|
Templárius Jakab, te megtagadtad |
Krisztust, ki lelkét érted adta ki; |
Templárius Jakab, Urad eladtad, |
s nem akartál érte vért ontani! |
– „Irgalmas Isten, téged vágy ölelni |
elmém, szivem és csontom és husom! |
Irgalmad szállt belém, s nem bírtam ölni |
embert érted… Irgalmazz, Krisztusom!” |
|
Azt kiáltja: Irgalmazz, Krisztusom! |
|
|
Ki hiszi, hogy Isten fenyegető |
szava üres hang s csak szó az egész, |
mint kedvenc madarát etetgető |
lányka beszéde, hiú fecsegés? |
Azt mondja (s nem fél): Isten kegyelem |
s a bűnöst is megtisztítja az Ur! |
Azt mondja: Krisztus szíve szerelem |
s ajkáról a vigasz rózsája hull! |
|
Rózsát kiván? Mindjárt fejére hull. |
|
|
Mert lábainál rózsát nyit a tűz |
s derekáig felnő a láng szakálla. |
(Így járjon mind, aki az Égi Szűz |
zászlajáért nem kél bosszú-csatára!) |
Ne hallgassuk, mit mond! Hisz vigyorog, |
pedig ágyéka lánggal koszorús; |
arany férgek faldossák: már csorog |
zsírjával együtt combjáról a hús. |
|
Istenért sül le combjáról a hús! |
|
|
Nyílj, rózsa! nyílj ki, tündöklő lepel! |
Rózsát kivánt: hadd tépjen egy utolsót! |
Szirom sziromra bomlik: lángkehely! |
Üszkös karók ágai bent a porzók. |
Harmat helyett a Sátán vére hull rá, |
szurok, kén s égő test fojtó szaga; |
ott ég Jakab: pokolháló borúl rá! |
Nem nyílt ily szörnyű tűzvirág soha! |
|
Pallos az Ur, bűneink ostora! |
|
|
Mint Jakab sikoltott a tűzön át |
Ahhoz, kit imája megátkozott, |
Ahhoz, kitől megtagadva magát |
nyomorultan s örökre búcsuzott: |
Hozzád könyörgünk, Mennyei Igazság, |
mentsd meg a bukástól fiaidat, |
de ha elbukunk, Végtelen Igazság, |
roppantsd le ránk is roppant talpadat! |
|
DEODATUS ABBÉ VISSZAFELEL: |
Isten, segítsd az elbukottakat! |
|
|
|
|