Égesd el a könyveket, Kalibán!
Kalibán
Caliban: „…burn but his books.” |
|
Égesd el a könyveket, Kalibán! |
Pusztitsd el őket! Mind! Szőrös kezed |
fojtsa koromba gyémánt agyvelők |
értelmetlen tündérjátékait! |
Nincs szükség rájuk. Mit pöffeszkedik |
az isteni tudás? Üzlet az is! |
Az aljas élet szégyelli magát |
és álarcot vesz fel és hisz neki. |
Vén igazság, hencegtél eleget, |
most pusztulj, te háromszor-becstelen |
ábránd, ki még mindenkit mindenütt |
kiszolgáltál! És ti is, szeretet |
és jog, s aki csak vagytok, valahány! |
Hiú hitek. S szépség, te pipere, |
s te, lélek, silány pókháló, s ti, szók, |
ti, szók, ti, képmutató istenek: |
pusztuljatok mind-mind, hogy ezután |
ne érezzünk, ne higgyünk s a remény |
ne is kisértsen többé sohase! |
Égesd el a könyveket, Kalibán! |
Töröld le arcunkról az angyalok |
arcának mimelt vonalait, és |
legyen úr végre, aki úgyis úr, |
legyen úr az egyetlen, az erő! |
Égesd el a könyveket, Kalibán, |
s kalapálj vassá, verj acélbelű |
roppant szerkezetekké! Kalibán, |
te másféle bölcs, benned is csodát |
teremtett mérnököd, az élet ős |
gépésze, a te szörnyű agyad a |
bestia mindenség legigazabb |
képletére kattogva működik, – |
Kalibán, Kalibán, borzalmas és |
büvös hatalom, már csak te segítsz: |
alakíts át iszonyú, fekete |
óriásokká, reflektorszemű |
szénevő gépekké, hogy amikor |
elégeted a férges könyveket, |
toronytestünkkel és csörömpölő |
bokánkkal, árnyunkat a pusztulás |
ingó egéig dobva, fenevad |
kórusban táncoljunk máglyád előtt |
és ne tudjuk még sajnálni se, hogy |
soha többé nem leszünk emberek. |
|
|