Millenniumi mesék

 

Sárkány a Gettóban

Szálinger Balázsnak, az Első Pesti Vérkabaré szerzőjének

 
Sárkánynak alig nyolcszor hét sovány
esztendőt elég volt élnie – csak még egy
még soványabb hét esztendő hiányzott
volna hogy annyi mocskos árkot megúszva
elérjen oda amit később Vészkorszaknak
neveztek azok akiket nem fenyegetett a vész
Buda kies dombjai között bújkáló fia nem is
győzte (uramisten!) áldani apjának korai halálát
jaj hogy nem kellett megérnie a mocsarat ahol
őt is elsüllyeszthetik – míg a felszínen
bűzösen fakadó buborékok jelzik majd a
bűvös szók elmerülő agyát – jaj micsoda szörnyű
fiúi öröm az egyetlen öröm amit akkor magáénak
mondhatott az átkozott apa áldásos halála – bár
minden este más ágyon elszenderedve minden
reggel más ágyon ébredezve mégis ott látta
maga előtt a rég holt apát huszadmagával egy
lukba zárva – de aki ott is párduceleganciájával
meggyszínű mellényben, szuroksötét hajakkal
valami hokedlira kuporodva bal tenyerébe hajtva
arcát jobbjával középső ujjai közé fogva arany
tollát gyöngybetűit szórja szanaszét itt is egy
fényes kutyanyelvre „bűvös szótárát” amely
Kosztolányi szerint „magába foglalja a magyar
nyelv ékköveit” csak szórja a mocskok
mocskába – de a fiú felocsúdik a rémlátásból
újból örül örül hogy nincs apja nincs apja a
gettóban se máshol el se kaphatják a razziák sehol
egy lélek (?) se nyúlhat hozzá vérragacsos kezekkel
sehol sem található ezen a Földön ahol mindez találtatik…
 

Anya a Gettóban

anyjának fia reggeltől estelig bujdokolva Buda
kies dombjai között a becsapódó lövedékek elől
szlalomozva a zenélő havon az ordítozó járőrök
szalagos karjából kicsusszanva hálás és élés híján
minden este más ágyra kuporodva minden reggel
más vackon ocsúdva az anyja fiának az anyját kellett
látnia ahogy huszadmagával didereg a konyhasarokban
minden reggel és minden este próbál összeütni vala-
mit az ütött-kopott spóron – valaha a leglégiesebb
rétestésztát lebegtető varázslatos ujjaival – most a
rothadt krumplit válogatja a muslicaörvény sötét
baldachinja alatt – ott a felnyársalt város túlsó
fertályán azon a másik féltekén – amely mintha
a Föld másik oldala lenne az Óperenciás Tengeren is
túl – Budapest poklából újra idilli Pest-Buda – ahol
már fellobban a béke lidérce mint Patmoszon ahol
közel van de nehéz megfogni az istent – megfoghatatlan
hogy mégis micsoda öröm látni (hacsak lelki szemeivel
is) hogy ott van ott kell lennie él él túléli túlélte él él Éli
Éli élni fog – megfoghatatlanul élni
[ Digitális Irodalmi Akadémia ]