Változatok az Énekek énekére

 

 

 

 

„Fekete mágia”

René Magritte aktképe
A képeknek fal kell
A kép kell a falnak
Falamra szögeztem
Egy ideig ott állt
Képségben nyugodtan
Egyszercsak lelépett
A falból kilépni
Képes képtelen kép
Eredendő szervült
Hitetlenségemben
Mégcsak fel se rémlett
Hogy egy kép megéled
Rámköszön a tenger
Nagy kékítőjéből
Kéken mint a képen
Két melle két hullám
Tengerkék legében
A hasa homokszín
Vízalatti mélyben
Combja közt tekergő
Maszatszín moszattal
Hullámból homokból
Tengersáraranyból
Ördöggyúrta nimfa
Fekete mágiával
Kifordított bőrű
Új Milói Vénusz
Modern klasszikára
Fordított örökgiccs

 

 

 

Nóta mala

Koncert előtt – Koncert után
semmi nem jut az eszembe
senki nem ül velem szembe
ami közel az is messze
ami elvész az sincs veszve
egyszer volt de mindig leszve
az se kell és nem kell ez se
talán még egy nyári este
Tivoliban Villa d’Este
szökő vizek zene-teste
még egy alkony Budapestje
a híd fölött kékre festve
s hullócsillagként a versbe
ha még egy rím beleesne
*
nem emel mennybe a koncert
zene sem kinál tilos szert
nem szállok pokolra koncért
nem vonz a lét hogyha konkrét
nem vonz ami benne absztrakt
kifut alólam az aszfalt
befútt a hamu mint Pompéit
– – – – – – – – – – – – – – – –
ne kérdezd úgysem tudom mért

 

 

 

Kis dal

amit Heinrich Heine kihagyott a „Buch der Lieder”-ből
szerettem – most gyűlölöm
emlékét összetöröm
még jó ha meg nem ölöm
(sziszegi egyik felem)
szerettem – hát szeretem
(suttogja másik felem)
hisz ha volt – a szerelem
végesen is végtelen
gyűlölöm? – úgy nem is szerettem
fél szívem kéne temetnem
nem volnék az aki lettem
(tudják bennem – mind a ketten)

 

 

 

Kis drámaelemzés

a Phaedra-Story előadás margójára
ezen a kénköves lángok
közt lihegő máglyán
a minden törvényeken
átégő szenvedélyek
billogával megpörkölt húsok
és ropogó csontok között
a nemiségük lakatlan szigetére
kivetettek vérnőszők önkielégítők
melegek paroxizmusában
csak egyetlen fogvacogó
kamaszonánia töri meg
szelid Artemisz kegyetlen parancsát
vetheti itt közibük varázsövét arany Aphrodité
lődözheti szeleburdi nyilait szárnyas Erósz
 
hiába válik nyílt szinen
 
a kanapéból nyoszolya
 
egy fallosz és egy vulva sem
 
lesz itten egymásé soha
 
még a pimaszul hevenyészett
 
kisded cseléd-bluette csele
 
se lehet Troizénban esélyes
 
egy röpke orgazmusra se
senki se sérti meg a nászágy tisztaságát
mint világszerte percenként milliók
ebben a vérgőzös trágár tragédiában
mindenki szemérmetlenül szűz marad

 

 

 

Változat az Énekek Énekéhez

ha nem tudtam más ajándékot hozni
ha nem tudlak mással megajándékozni
ha nem tudlak megajándékozni magammal
hajlítsd a csípőd köré szavaimat
 
ahogy a kezem körébe hajol
borítsd őket a melledre
 
ahogy az ajkam ráborul
szorítsd a lábaid közé
 
ahogy a combom közébük szorul
ha nem tudlak magammal megajándékozni
fogadd magadba sóvár nemlétemet

 

 

 

Une ballade – vieux jeu

Régimódi ballada
Combok ti karcsúk és ti teltek
Térdek magukba kulcsolók
Kik engem sohasem öleltek
Egymásból szikrát csiholók
Nyíló csukódó csillagok
Megbánhatatlan bánatok
Súlyos rakományát viszik
Semmiben eltűnő hajók
– Tán ők is megbánták kicsit
Tűzben reszkető csillagok
Arany ezüst foglalatokban
Hajnal-harmatban csillogók
De mélységük feltárhatatlan
Mint az űri Fekete Lyukban
Minden örökre elveszik
E mennyei-pokoli lobban
– Ők is bánhatják már kicsit
A villámló találkozás
Háríthatatlan katasztrófa
Földrengés csillagrobbanás
A hegy a völgymélybe fúródva
A völgy a hegy csúcsába dől
Meteorok köröskörül
Egyik a másikon belül
A láthatatlan éjszakában
Hol csak belül van nincs kivül
És nincs alul és nincs fölül
A körül körül a körül
A kárhozatban üdvözül
Ahogy hús hússal egyesül
S a parázsba vetett parázsban
A hiány égő húsa sül
– – – – – – – – – – – – – – –
 

Ajánlás

Herceg mikor már nincs idő
Bánatra se jóvátevésre
Testek kerengnek széditő
Magasban egymást el nem érve
Mert itt a vége fuss el véle
Nekem neked nekünk nekik
Végül is szerepet cserélve
– Tán ők is bánják egy kicsit
 

Szigliget, 2000. január 9.

 

 

 

[ Digitális Irodalmi Akadémia ]