Négy vers
À la manière de Takács Zsuzsa
Ezt a formát is kipróbálom. Jóvátételül. |
Nem Így írtok ti. Inkább: így is írok én. |
Vagy így is írhatnék. Azért is mert oly |
|
idegen tőlem. S mert oly rokon. Mint minden idegen. |
S mert egyszer azt kérdeztem egy ifjú költő- |
nőtől: miért olyan levertek a versei? Mikor |
|
igazán semmi oka rá (?). Az ember már nem |
fiatalon is ilyen suta tud lenni. Pedig |
egyszer ő maga is volt fiatal költő. S akkor |
|
vajon mit szólt volna egy ilyen kérdéshez? |
Igaz, mit is szólt? Hiszen majdnem ugyanez |
hangzott el – neki szánva – egy másik, régi kávéházban. |
|
Kipróbálja ezt a formát is. Látszólag |
nagyon egyszerű. Túlságosan. Aztán kiderül. |
Se rím, se betartandó sorhossz. Csak |
|
valami immaginárius lépték. Csupa |
primér kijelentés. Egymás után. De |
közben szakadékok, alagutak. Utalások |
|
amik – másoknak – nem utalnak semmire. |
Fölényes távoltartás és esendő testközelség. |
Nagyon női. Egyszerre vetkőzés előtt és után. |
|
Szóval, ha akkor éjszaka magánál tartja és |
nem kíséri haza ijedten a fagyos utcák során |
gyalog. Akkor talán. De hazakísérte. |
|
Kezem a térdén. Ez is egy mozzanat |
a világtörténelemből. Bár az ilyet |
csak az irodalom tartja számon. (Hiszen |
|
erre való.) Úgy banális, hogy közben egyetlen |
és egyszeri. Kordfarmer, lopva, asztal alatt. |
Még sosem fordult elő – és így nem is fog |
|
többé soha. Mint Brutus tőre Caesar |
hasában. Vagy a kihaló cezarosaurus |
roggyanó lépte a mocsárban. Persze ezzel |
|
a mozzanattal sok minden összefügg. Az élet |
egyetemes concettója. S az élet mindenkire |
külön kiszabott egyedi véletlene. |
|
Nem kell félnie attól hogy belészeretek. |
Hiszen annál magam is jobban félek ettől, |
semhogy belészerethessek. Lehet |
|
hogy kellek neki de bizonyos hogy nem én
|
vagyok az aki kell. Csak kellenék – ha. |
És ugyanígy vagyok vele én is. Csak |
|
annak kellene aki már nem én vagyok |
és csak annyira kell amennyire még |
az vagyok aki vagyok. Hiszen az is |
|
vagyok aki voltam. Nem, attól nem kell |
félnie hogy belészeretek. Így hát marad |
a vers. Az szerethet. Azt szeretheti. |
|
Az most is az ami volt. És ami lesz. |
Kezem a térdén. Talán beljebb, a térde közt. |
|
|
|