Mese most és itt

Hol az a hol ahol te most

Neked mikor ez a most amikor

Gyorsvonaton 2 óra 24 percnyire

Kocsin ha jól ráhajtok másfél órányira

És helikopteren?

Lökhajtásoson?

Műbolygón – egy teljes földfordulattal?

Nincs az a kibernetika amelyik ezt a távolságot kiszámítsa – vagy ezt az időt? – amelyik most és itt e betűket leíró kezem mozdulatát elválasztja a te kezed ki tudja – még te se! – milyen mozdulatától amely már nincs is mire ezt leírom mint ahogy kezemnek ezt a kezemnek szót leíró mozdulata sem lesz többé – nem az örökkévalóságig! – amikor már azt írom le hogy amikor

Az ittnek van mostja mint arca az embernek

De van-e mostja az ottnak is mint ahogy egy későbbi világ emberének talán már nem arca lesz

Most      Itt

De ott is most van-e

Most a Gergely-naptár i. sz. 1968-adik éve 2-odik hó 16-odik napjának középeurópai időszámítás szerinti 23 óra 00 percében (milyen dátum ez a Tau Ceti vagy a -mezon időszámítása szerint?) itt ültem én egy olasz jövevényszóval nevezett helyiségben amely a mi időnk főfő fogalmát választotta cégérül és mégse teheti semmi hogy e gyorsuló időben elérjem – most és itt – kezednek azt a mozdulatát szemednek azt a villanását azt a szavadat amely

ott feszül rá a most gömbölyű keretére mint nagyanyám gobelinje

De hol az a most amely nem itt van

a megszámlálhatatlan egyidő

az amelyre felfeszítve valaki valahol térdig gázol a dzsungel mocsarában és éppen kilép az időből ebből a mienkből talán nem is a

(most és ott)

rázúduló levegői haláltól vagy hátbalökött szuronytól vagy rágyújtott fák gázkamrájától csak attól a hirtelen felismeréstől hogy ez lehetséges a világon (itt és most) hogy egyszerűen és fölfoghatatlanul ilyen az élet such is life a dzsungel pálmái alatt és c’est la vie a másik féltekén a pálmákkal diszített livingekben egyszerűen ilyen és attól hogy én most itt ülök

most és itt ahol

és mint a régi költők s mindig az emberek

félek hogy meghalok mikor egyedül alszom

[ Digitális Irodalmi Akadémia ]