Li kisasszony, indokínai diáklány emlékkönyvébe*
| A nép, amelynek rejtélyes szinén |
| ringsz, mint a lótusz, öntudatlan, |
| a nép, amely nyomorult századokban |
| viselt, mint szent virágot, a szivén – |
|
| (ó, gyökerek helyett vézna karokkal, |
| inas lábakkal, görnyedt milliók |
| szivósan szétágazó életével |
| fonódtál te a földbe s az időbe) |
|
| a nép, mely bénán nyúlt el az időben, |
| most, mint a vizek mélye, fölszakad, |
| mint földből kitépett gyökér-hadak, |
| zsibongva szörnyű igazára döbben! |
|
| Saigonban rálőttek a franciákra. |
| Mi lesz veled, te hasztalan virág? |
| Selyemre-festett ingó, karcsu ábra, |
| otthon és itt, te mindenütt csak árva, |
| te ámuló, ártatlan árvaság? |
| Emberré lesznek már a páriák. |
| Mi lesz veled, te szártalan virág? |
|
| Ámuló szemmel járkálsz a Cité-ben, |
| ringó lótusz a kor véres vizében, |
| s nem érted, hogy nincsen már kegyelem, |
| s nem menthetne meg, csak a förtelem, |
| téged, ki magad vagy a tisztaság, |
| ártatlan, kit az igazság itél el: |
| te háborgó vizen ringó virág. |
|
|
|