Hagyd el szülőanyád, hogy őt is elfeledd. |
S amit ha adna tán utadra, elhajítod, |
és nők csókbólvaló testét is eltaszítod, |
s mint ama harcosok, ha harsantak a sípok, |
|
a búcsúkönnyet is szemedtől elvered, |
s magad-kifosztva mégy el életed felett – |
ringó ölüket úgy kitárják majd a titkok |
s várnak az édes és keserű tengerek. |
|
S ott künt a nyílt vizen, hol a falánk tereknek |
esvén áldozatul, mind emlékké töretnek |
föld rossz varázsai – ó, álom, szerelem! – |
|
be jó lesz majd a hold, a hold felé esengned, |
s míg szép szabálya ring fényben az égi rendnek, |
lengned a nagy szelek sodrában végtelen. |
|
|
Tunyán a gyáva teng, a bátoré a tenger! |
Mi tarthat itt tovább? e földet ismered, |
álltad kötelmeit, a csókot is mered |
s minden üzelmeket, mit vak forgása rendel. |
|
És itt voltál, midőn a roppant istenek |
dőltén dobbant a föld, s hogy perdült rá az ember! |
S próbáltatván magad a szóval és a csenddel, |
mindvégig a veszély vetett rád vak szemet. |
|
Zsúfolt világ! tömött perceink hulltig érnek, |
megfoghatatlanul csillan mind s elrohad, |
temérdek tetteink ránk gyűlnek, mint a férgek, |
|
s megújra visszahull, kit izzó vágyad éget, |
töretlen-ívű ég! – ó, ringó tiszta hab, |
ragyogtasd szívemig az üres messziséget. |
|
|
|