Ide vetett gyávaságod hazúg erénye. |
Hát most már nyisd fel és tekints be: itt a kulcs! |
Nem így akartad? félsz? késő! nem szabadulsz |
már, nincs, akit magányom karja el nem érne! |
|
Te tehetsz róla csak! az lettem, amivé |
a te kemény-öklű önzésed s kételyed vert. |
De most mellednek fordítom a szörnyü fegyvert, |
mit te rántottál fel az én mellem elé! |
|
Te tetted, hogy torzzá omlott bennem a hit |
s elmúlt szelídségem – és most már neked is rossz! |
Én nem akartam mást: lehullni lábaidhoz |
s gyengéden megcsókolni alvó melleid… |
|
De eldobtál magadtól! hát nyisd szemedet meg, |
most nyögnöd kell, amivé tettél: társtalan |
és léttelen Medúza-létem… Vad hajam |
sziszegő kígyói melledre tekeregnek, |
|
s – nézz rám: kővémeredsz! – halál s kín lett a szépség, |
kit szerettél, mert gyáván eldobtad: komor |
s mély bánatú tekintetem, és arcomon |
minden vonást az iszonyat ollója tép szét! |
|
Itt köröttem a redves unalom világít |
s a tespedés zajtalan árja állva fut, |
a szeretet mélyeihez nem ás le út, |
a közöny minden mélyt s magast egy szintre ránt itt. |
|
Gyáva voltál! most én leszek – könyörtelen. |
Tévedsz, ha azt hiszed, hogy hiányod ma fáj még, |
de benned, ott örökre ég e szörnyü tájék |
iszonyata s föl-fölriaszt a förtelem. |
|
Lásd be, hogy nem lehettem álnok, gyáva, pajzán |
kényed tárgya, s örök marcangolás leszek |
a melleden… Nem fényes diadal-jelek, |
mint Medúza feje győztes Athéne pajzsán. |
|
|