Tyúk és kakas

Az első világháborúban az olaszországi Conegliani frontszakaszán egy időben állóharc folyt hosszú heteken keresztül. A zászlóaljak mindkét oldalon beásták magukat a lövészárkaikba, kis bunkereket, ahogyan akkor nevezték, „rókalyukakat” készítettek maguknak, s volt olyan nap, hogy egyetlen lövést sem váltottak. A két lövészárok nem volt távolabb egymástól négyszáz-ötszáz méternél, a kettő között meg az úgynevezett „senki földje”.

Itt, középen, ezen a senki földjén egy tanya állt, a gazdája, idősebb paraszt, nem menekült el, hanem ott maradt a kis jószágon, ahogyan mondotta, „egyedül az Istennel”. Még annak idején, amikor az olaszok visszavonulóban voltak, a hatóság kiadta a parancsot, hogy mindenki rakjon szekérre, amit tud, és meneküljön az ország belsejébe. A hatóság, persze, ostoba volt, s azt hitte, hogy a paraszt is hatóság, s ha baj van, csak szedi a sátorfáját, s egyszerűen odébbáll. Maradtak a parasztok, és maradt közöttük a miénk is, akiről szó lesz.

A családját szépen leterelte a pincébe, a konyha alá, a disznóit leölte, s felfüstölte meg lesütötte az utolsó darabig.

Ugyanígy tett az aprójószágával, libát, kacsát, tyúkot mind levágott, eldugta a lisztet, zsákokat, vásznat, szerszámot, a bort – jó bortermő vidék volt –, úgyhogy nem maradt egy pokrócon és néhány edényen kívül jóformán semmi a házban. Mindössze egy kis hordó bort dugott be a szekrénybe, az ágya mellé.

A negyedik vagy ötödik napon véget ért a lövöldözés, csend lett a tanya körül, s esténként még nótaszót is hordott a szél, hol innen, hol onnan, az osztrák vonalak felől még harmonikaszót is.

Ült a paraszt egész nap a házban, időnként kinézett az ablakon, hol erre, hol arra, néha leszólt a pincébe, hogy nincs semmi baj, este meg hanyatt feküdt az ágyon úgy ruhástól, bakancsostól, s fülelt meg szundikált.

A kilencedik napon este, de inkább éjszakába hajlott már az idő, úgy tizenegy óra táján megzörgették az ajtaját.

Felugrott, kezébe kapta a fejszéjét, s odaállt az ajtófélfához. Kint suttogás, aztán zörgettek megint.

– Ki az?

– Jó barát! – mondták kintről. – Nyisd ki…

– Ki az?

– Nem hallod, hogy olaszok vagyunk? Nyisd ki, mert a Máriára mondom, szétlapítom a fejedet, ha nem nyitod ki azonnal…

– Nyisd ki, öreg – mondta más –, ne félj semmitől, nyisd csak ki nyugodtan!

A paraszt topogott egy keveset, egy pillantást a csapóajtóra vetett, mely a pincébe nyílt, aztán, mert arra gondolt, hogy úgyis bejöhetnek, ha akarnak, elhúzta a reteszt, s kinyitotta az ajtót.

– Biztos, hogy olaszok vagytok?…

– Bújj beljebb!

Két katona lépett be a holdvilágról. Magasak voltak, soványak és büdösek a földtől, izzadságtól.

– Megérdemelnéd, hogy szétverjem a fejedet, te naplopó – mondta az első. – Meddig kell könyörögni neked?

– Nyugodalmas jó estét! – mondta a másik. – Ne félj, öreg, csak a haragját adja ki, de rendes ember, akárcsak magam…

– Az ember tele van tetűvel, azt sem tudja, mikor fordul fel, ő meg mint a szállodákban: „ki az”, „mit akar”… mert alukált a lelkem. Mars beljebb!

A paraszt beljebb lépett.

– Már ne tessenek haragudni, de az ember sohasem tudhatja manapság…

– Ne járjon a szád!

– Nincs semmi baj, öreg – mondta a másik. – Ne félj semmitől!

– Hát… nem félek én maguktól, de ha odaát észreveszik, akkor ebből a házból semmi sem marad, ellenség az nem sokat teketóriázik…

– Most meg te ne teketóriázz sokat! Ételt, italt adj, de mozogj, mert ha én szolgálom ki magam, rosszabbul jársz!

A paraszt levette a kalapját. (Akkor tette a fejére, amikor megzörgették az ajtót. )

– Ne tessék már tréfálni velem! Honnan adnék, amikor nekem sincs, csoda, hogy éhen nem veszek ebben a nyomorúságban! Az Isten gondján vagyok én itt, tessék elhinni nekem…

– Úgy! Ó, hogy a Mária vigasztaljon meg nagy bánatodban!

Nekinyomta a puskáját a paraszt hasának.

– Kuss! Hol a disznód? Felfüstölted, mi? Még a körmeit is! Hol a borod? Elástad, mi? Kint van a trágya alatt! De azért egy hordócskával bizonyára hagytál idefent magadnak, hogy megöblögesd a torkodat, ha belefáradtál a semmittevésbe? Hogyne hagytál volna. Hol a hordó?

– Ó! Hát már ne tessék ilyesmit mondani…

– Kuss! Hol a hordó?

– Hiszen jött arra is parancs, hogy elfolyatni az egészet. Majd a lelkem szakadt bele, amikor folyt az udvaron a drága, csakúgy, mint a patak!

– Ne akard, hogy sírva fakadjak… – mondta a katona. – Istenemre mondom, még sírva fakadok! Hol alszol, te csirkefogó?

Ráordított.

– Mutasd az ágyadat!

– Az… ott bent e… – mutatott a szoba felé a paraszt.

– Na, indulj csak előre!

– Nyugodtan, öreg – mondta a másik –, nincs semmi baj, tréfás ember, ennyi az egész!

A belopózkodó világosságban, kint csillagos s többé-kevésbé holdas éjszaka volt, ha nehezen is, de ki lehetett venni a tárgyak körvonalait.

– Melyik ágyon alszol?

– Azon a!

– Hát az mi mellette?

– Az semmi… szekrény volna, de öreg az már, szétesik maholnap…

– Bizonyára annak sincs mit zabálni. Na, eredj csak, és vedd ki belőle a hordót!

A paraszt csak állt a küszöbön.

– Mozogj, mert odaszegezlek az ajtóhoz!

– Ne félj, öreg! De ne is bosszants sokáig, inkább kiveszem magam! – mondta a másik.

Odament a szekrényhez, s kigurította belőle a hordót. Megdobbant a földön, aztán – nyilván lejtős volt a talaj – odagurult az ajtóhoz a lábuk elé.

– Na, látod!… Mivel szívod?

A paraszt kinyújtotta a lábát, és megállította a hordót, mielőtt a küszöbnek ütődött volna. Aztán megmozdult, odament az ágyához, s a szalmazsák alól előhúzott egy gumicsövet.

– Evvel – mondta. – Ha megisszák, itt fogok megdögleni, mert vízért nem járhatok, s nekem ezzel végem lesz…

– Nagy baj, igen nagy baj – mondta a katona. – Na, szívd csak meg becsületesen!

Ittak, teletöltötték a kulacsaikat, aztán megint ittak, s újra töltöttek.

– Nekem ezzel aztán végem is van, uram – mondta a paraszt, s csak állt mellettük, fogta a szívót –, a tehenemet elhajtották, a lovakat meg már fél esztendeje, hogy jöttek s vitték, ez maradt nekem mindenemből, ez a kis hordócskám, víznek, az sem másnak…

– Tudjuk mi azt, angyalom, hogyne tudnánk, nem volt nektek, parasztoknak soha semmitek sem, nem is tudom, hogy éltek az Isten ege alatt, de hát ilyen az élet, tiszta nyomorúság!

– Úgy is van, ahogy mondani tetszik…

– Na, szívd csak meg még egyszer… Aztán ne sajnáld ezt a kis borocskát, úgy sincs mit enned, minek innod akkor? Igazam van?

– Ne tréfáljon velem, mert nem tréfa ez! Ha az a kis kenyerem elfogy, nem tudom, mi lesz, mert még egy sütetnyi liszt az van, annyi az egész, de azt se süthetem meg, még csak az hiányozna, hogy kimozduljak a házból… ami maradt, arra is jött parancs, felrakni a családot az útra, s ami volt, odaadtam, vigyék, ki tudja, mi lesz vélek… úgy vagyok én itt az Isten gondjában, az meg nem sok…

– Igazad van – mondta a katona. – Nem sokat ér ez az élet!

Letámasztotta a kulacsát a hordó mellé, megtörölte a száját.

– Igazad van! Na, most aztán jöhet a kolbász meg az oldalas, de siess vele, mert lejár az időnk!

– Micsoda kolbász…

A katona felállt a helyéről.

– Nem érted, hogy mit mondtam?! Kolbászt hozzál, meg oldalast meg sonkát!

– Nem kell félni, öreg! Hozd a kolbászt meg az oldalast, aztán letelik a mi időnk is, te meg lefekszel, és alszol nyugodtan…

– Honnan hozzak, uram, hát honnan hozhatnék…

Az első katona megcserélte a vállán a puskát, a jobb válláról a balra tette, s hatalmas pofont adott a parasztnak.

– Hol a disznód?

– Nincs! – kiáltotta a paraszt. – Nincs, semmim sincs.

– Fogd be a pofád, mert beléd fojtom a szuszt, te sátánfajzat. Kiabálni akarsz?…

Megfogták s hátracsavarták a kezét, bajonettet nyomtak az oldalának.

– Ha még egy hangos szót szólsz, vége az életednek! Hol a kolbász meg a hús?

– Nincs ahhoz joguk… – nyögte a paraszt – én is olasz vagyok…

– Hová dugtad, azt kérdeztük?

– Ne komédiázz, öreg! Neked se jó, ha mi kezdjük el keresni, és megtaláljuk közben a feleségedet vagy a lányodat, úgy, ahogyan elmentek innen. Eszünk egy keveset, aztán jóccakát!

A paraszt felnyögött, aztán megindult ki a pitvarba.

– Nagy disznója vagy a Máriának – mondta az első katona, amikor az ágy szélére ülve evéshez láttak. – Nagyon nagy disznója vagy! Az ember megdöglik miattad, hogy élhess szabadságban, hogy nyugodtan ülhess a fenekeden, s akkor ilyen cirkuszt csinálsz egy kis ennivalóért, nem sül ki a szemed? Ilyenek voltatok mindig, megennétek még a mocskotokat is!

A paraszt a pitvarajtóban állt, illetve a szobaajtó küszöbén, megmozdult, s leült a küszöbre.

– Nagyon nagy disznó vagy, de jó a kolbászod, jól készítitek… Magad csináltad? Beszélj, ha hozzád szólok, te?

– Magam, uram, magam… – mondta a paraszt. – Maga csinál mindent a paraszt: kenyeret, bort, húst, mindent maga csinál.

– Ne szavalj, inkább szívd meg a hordót!

Ittak, aztán befejezve az evést, a maradék ételt – két szál kolbászt meg egy fél oldalast – az oldalzsákba rakták. Meghúzták s megint megtöltötték a kulacsaikat.

– Ami pedig azt illeti, hogy te is olasz vagy – mondta a magasabbik katona –, jegyezd meg, hogy most nincs olasz vagy nem olasz, hanem háború van, ennyi az egész!

– Értem, uram, értem… – mondta a paraszt.

– S ha mi nem védenénk meg az ellenségtől, mi lenne veled, angyalkám? Na, eredj előre, és nyisd ki az ajtót!

Az ajtó előtt megálltak.

– Ide figyelj, angyalom! Holnap – nem mi, hanem mások – megint eljövünk. Ha velük is végigcsinálod ezt a cirkuszt, akkor kezdhetsz imádkozni az üdvösségedért, megértetted?

– Egyenek meg engem, uram, mert itt mást már nem találnak…

– Hová gondolsz, öreg? De ha valami nézeteltérés lesz holnap, akkor szétlőjük hajnalra a házacskádat…

– Véleményem szerint kő kövön nem marad – mondta a másik.

– Értem, uram – mondta a paraszt, s megnyitva az ajtót, kiengedte őket a házból. Másnap hárman jöttek, aztán négyen, s attól kezdve jöttek mindennap.

Még kétszer pofozták meg – az első két napon –, s megették az egyik disznót, s megittak egy hordó bort – ezeket hajnalonként ásta elő a paraszt a trágya alól –, s kapcát csináltak három lepedőből.

Úgy jöttek mindig tizenegy óra tájban, s éjfél körül álltak tovább.

Az ötödik napon késő éjjel, már elmentek régen az olaszok, megint zörgött az ajtó. Akkor már nyitotta a paraszt az első zajra. Felkelt az ágyáról, s elhúzta a reteszt. Kint három osztrák állt, puska a kezükben, az egyiknek a csövét azonnal a melléhez nyomták.

– Befelé – mondta egy hang rossz, idegen olaszsággal.

– Van olasz katona? Felemelni, felemelni a kezet!…

A paraszt felemelte a karját, a puskacső még egyre a hasának feszült.

– Magam vagyok – mondta –, magam egyedül, nincs itt egy lélek sem, nem tettem én maguknak semmi rosszat…

– Na, beljebb menni, beljebb menni…

Az egyik osztrák kint maradt, kettő meg bement, s betette maga után az ajtót.

– Enni adsz, meg bor! Értesz engem? – mondta a katona, nyilván határvidéki, vagy ki tudja, hol tanult meg valamit olaszul.

– Enni? Honnan adjak én, uram…

Többet nem is mondhatott, a másik osztrák előrelépett, s tiszta erővel pofon vágta.

– Kiabál, meghalsz, tudod…?! – ugrott hozzá a másik.

– Enni! – mondta, amelyik pofon vágta. – Gyors! Enni!

Amikor az egyik hordó tetején ülve enni kezdtek, azt mondta a paraszt: akárhogy is van, de én nem vagyok katona, nem bántottam én magukat soha, mégis kiforgatnak mindenemből…

– Was sagt er? – kérdezte a másik, aztán megvonta a vállát, a két falat között a szájához emelte a kulacsot.

– Mondd meg neki, hogy háború van, s fogja be a száját!

– Fogd be a szád, akárhogy forgatod, ellenség vagy, örvendj, hogy ennyivel megúszod!

– Igaza van – mondta a paraszt –, nagyon igaza van, akár így forgatjuk, akár úgy, igazsága van…!

Az osztrák eléje nyújtotta a kulacsát, mire felállt, s a hordó felé hajolva megszívta a bort.

Másnap, amikor az olaszok – négyen – megérkeztek, a paraszt egy levelet adott át nekik.

– Mit akarsz vele?

– Olvassák el… az osztrák küldi!

A katonák a fegyverükhöz kaptak.

– Miféle osztrák?

– Akik a tegnap éjjel itt voltak.

– Hol voltak, itt?

– Itt, ahol most maguk ülnek, úgy jöttek éjjel, úgy két óra körül, hárman…

A katonák egymásra néztek.

– Mit akartak itt nálad, mert keresztüllőlek!

A paraszt a küszöbön ült, bicska a kezében, vágta a körmeit. Felnézett.

– Mit akartak volna? Enni akartak, meg inni, meg elvitték egy pokrócomat, az egy szált, ami volt…

– S ez a levél micsoda?

– Maguknak küldik… mert mondták, hogy megint jönnek éjszaka, s én mondtam, hogy maradjanak csak, mert magukat itt találják, aztán baj lesz, akkor írták ezt a levelet, volt egy köztük, aki gagyogott valamit, érteni lehetett, az írta, a másiknak a szavára, hogy adnám oda maguknak…

– Ha elárultál minket, meghalsz, te fapofájú Krisztus. Eredj ki, Giuseppe, és maradj az udvaron… Miért járt a pofád, hogy mi ide jövünk, mi?

– Hogy ne jöjjenek egyszerre, s ne verekedjenek az én házamban, ne találják itt egymást, s ne lövöldözzenek, meg arra is gondoltam, hogy többet nem mernek jönni, ha megmondom, hát azért!

A katona káromkodott, felbontotta a papírt, aztán a sarokba kuporodva gyufát gyújtott, és elolvasta.

– Menj, hívd be Giuseppét – szólt a társára, amikor visszatért a helyére.

Ahogy elment a paraszt előtt, rácsapott a tenyerével a fejére.

– Te pedig szívd meg a hordódat, te siralomvölgye!

– Mit akarsz? – kérdezte Giuseppe, ahogy belépett a szobába. – Menjen ki valaki helyettem!

– Maradj csak a fenekeden. Tudod, mit akar az osztrák? Azt írja, hogy ők éjfél után jönnek mindig, mi meg úgy, ahogy eddig, és éjfélre menjünk a fenébe…

– Hogyan? – mondta Giuseppe.

– Úgy, ahogy érted! – vigyorgott a katona. – Ha máskor jönnénk, szétlövik a házat, s akkor „ti se esz, mi se esz”, így írták!

– Az anyjukat! – mondta Giuseppe, tátva maradt a szája, csak nézte a másik katonát. – Az anyjukat! – mondta később ismét.

– Ez már így van! – mondta a katona. – Most aztán törd a fejedet, vagy te se esz, én se esz, vagy mi legyen?

– Az anyjukat!

Hallgattak.

– Már mégiscsak olasz ez a paraszt – szólalt meg a harmadik. – Minekünk több jogunk van hozzá!

– Jog, nem jog… szétlövik a házat, aztán te se esz, én se esz!

– Az anyjuk!

Hallgattak.

– Ide figyelj, te paraszt! – mondta a katona. – Hallottad, mit írtak?

– Nem sül ki a szemük!? – állt fel az öreg.

– Ne prédikálj, ne prédikálj! Húzd meg a bort, aztán hallgass…

Szótlanul ittak, aztán ettek, végül megtöltötték kulacsaikat. Az ajtóban, mielőtt kiléptek volna, azt mondta a katona.

– Mondd meg nekik, hogy rendben van! Mit mondasz?

A paraszt hallgatott. Az egyik odalépett hozzá, s megdobva a vállán a fegyverszíjat, megfogta a paraszt mellén a kabátot.

– Azt kérdeztük: mit mondasz?

– Hogy rendben van… – mondta a paraszt.

– Jól jegyezd meg, ahogy belépnek, rögtön szólsz nekik, hogy rendben van… Egyébként ha elfelejtenéd megmondani nekik, holnap szétlövik a házadat úgy, hogy kanállal sem szeded össze soha, mert lőni, azt tudnak! Megértetted?

– Megértettem – mondta a paraszt.

Nem zárta be utánuk az ajtót, hanem kiállt a küszöbre, s zsebre rakta a kezét, belelógatta mélyen a zsebébe a kezét, s nézte az udvart, aztán a fákat meg a holdat.

Három hét múltán aztán szétlőtték a házát, nem maradt belőle semmi, csak a füstölgő négy fal, az istálló meg teljesen leégett. Két napig lőtték egymást a zászlóaljak, aztán hirtelen csend lett, rohamra indultak az osztrákok. A paraszt lent volt a pincében, ott volt az egész család, két menye, öt unoka meg a felesége. Onnan hallgatták a kiabálást, a lábak dobbanását, a kézigránátok csattanását, s aztán az olaszok ordibálását, ahogyan kergették az osztrákokat.

– Elég legyék már! – mondta a paraszt, amikor a ház körül sírni kezdett a három asszony.

Zsebre tett kezekkel állott az udvar közepén, a kalapja a szemébe húzva, oda se nézett, amikor csendre intette őket. Hordozta a tekintetét a házról az istállóra, istállóról szét az udvaron. Odalépett a házához, s a pitvar oldalán a tenyerével megdöngette a falat, úgy járta s döngette, próbálta körbe az egészet, ami megmaradt a házból. Néhol megdőlt a keze alatt a fal, de javarészt állott még elég erősen.

Aztán visszatért az asszonyokhoz, a rászólt a feleségére.

– Ereszd őket, hadd szedjenek, amit találnak…

Az asszony hóna alatt egy tyúk meg egy kakas volt, egyik erről, másik arról. Leengedte őket a földre, s szét is szaladtak mindjárt. Később azt mondta a feleségének.

– Ha a két fiú itthon volna, könnyebben hozzáláthatnánk.

Az asszony sírni kezdett. Eltakarta a kendőjével a szemét, csak sírt. S különös módon, amikor úgy két hét, fél hónap után megkapták az értesítést – az egyiket nagyon hosszú késéssel éppen a front miatt, amely a házuk körül húzódott –, hogy mind a két fiú elesett, akkor csak leült az udvaron az egyik gerendára, ült, ölébe tette a kezét, s nem hagyta el a száját egy hang sem, csak ült, s nézett maga elé egy hang nélkül.

[ Digitális Irodalmi Akadémia ]