Párbeszéd tegnapommal
Ki vagy mi vagy micsoda szerzet |
az első léptek ura szerzett |
hagyott azután szerbe-félbe |
csak légy a magad istensége |
s a kérdésre mi volt a legszebb |
nyílt tengeren föltünve föld |
s ajándékul megint a kezdet |
|
Földmérő
Teremtőm maradt-e kemény ok |
fölmérni a nyomodba lépve |
lenni mivé nem is akartam |
a lelkek regés birodalmát |
cserkészni kiszámíthatatlan |
|
Gyurmázó
most még semmi tetszhalott |
furtonfurt csak gyúrj teremts te |
mégis szebbet egyre jobbat |
egyszer sereg áll előtted |
|
Belső dialógus
Arcokat a sodrás tajtékja fölvet |
miért ez a lélek-sorakozó |
időnkint hangok törnek át az űrön |
a tévelygő szó ugyan mire jó |
révészkedem a mesterségem ez lett |
miért épp ez az uniformisom |
mindkét part s a szózat földeritetlen |
átkelésen miért gondolkodom |
a túl foglalkoztat és az előttem
|
kézhez az én tárgyul miért nem áll |
próbálom hozzá ezt meg azt a háttért |
kilétét miért nem vallja ki már |
|
Új üstökös
gyászkeretes pillanatában |
önkény pisztolycsöve előtt |
egy holtnak hitt szempárba nézve |
mosoly révéből elsodortan |
a fölforró test örvényébe |
mindennapjaim tetszhalottja |
kilépnem így párszor a létből |
halállal rokon otthonokba |
egy üstökös jöttével ért föl |
|
Megbántott égi jel
Megsértettem egy üstököst |
malacfarkat patkó-szerencsét |
beteljesült vágyakozásból |
hahó őszi pitypangpehellyel |
kiáltoztam torpanjatok meg |
már rikoltoztam megkövetlek |
mered rám most vigasztalan |
|
Magyarázat egy Marslakónak
de nem volt az nem lehetett |
magában hordja az ítéletet |
útja nem hág mellkosarán át |
s bár naprendszeren kívüli |
új napnak én szenzációnak |
készültem föllázadtak ellenem |
a történések és népszámlálásba |
züllöttem le s idült mosollyal |
|
A líra logika
Előkaptam messzehordó tusátlan kibiztosítatlan puskámat |
elsütöttem alaktalan testetlen árnyéktalan célpontomra |
elejtettem a vérző zokszótlan láthatatlan vadat |
vállamra vetettem szellőktől csöpögő súlyos zsákmányomat |
fal nélküli ablaktalan otthonomba visszatérve |
szén és fa híján leheletemmel tüzet élesztettem |
az áttetsző porhanyós sültet anyagtalan tálra löktem |
bal kezemmel forgatva jobbommal markolva a levegőt |
jóízűen falatoztam azt ami öt érzékkel föl nem érhető |
pukkadásig jóllaktam az éhen versenyt tátogatók közt |
hosszan ejtőztem darabokban szanaszét heverő ágyamon |
s nyitott szemmel végigaludt álmomból ébredve |
készülődöm egyetlen naptárban sem jelölt próbatételemre |
most aztán hős vadásznak mesterlövésznek süvegelhettek |
|
Önkényuram
a lírai hős a figyelmeztető |
hogy mindenség beszívjalak |
s kifújjalak a végtelenbe |
és királynémmal ágyba bújnom |
ismétlendő nyögve sikongva |
stafétáját cárnak parasztnak |
min ügyködtek évezrek óta |
folytatnom az emberiséget |
eszem iszom satöbb az űrben |
lebegve és talppal az égnek |
idő s tér sodrából emelj ki |
lírai Én nyers ingereddel |
hadd tudjak még rád is figyelni |
|
Történelem álruhában
hajnal ezres hegyek között |
mielőtt a derült ég dübörög |
szerepkövetés kicsinyben akár |
hogy csak önmagadhoz elérj te |
előtt után az én történetem |
|
Ez az idő igazi krónikája |
mikor először szállt ember az űrön |
hasamat akkor szike tárta |
föl ahogy hevertem a műtőn |
s a visszatérő épp bemérte |
élet s halál közötti térbe |
sebláz röpített senki jós |
krajcárt sem adott volna érte |
birtoka történelmi forduló |
ezért lett más huszonnégy |
|
öltönyben mert ezt kedvelem |
és lakik még bár észrevétlen |
hatmilliárd másféle göncben |
mellettem előttem mögöttem |
könyvből diák böngészheti |
vagyunk mi mind uralkodók itt |
|
|
Lírai fényképalbumban lapozgatva
Nini ez a huszonéves zöldfülű szenvedő |
38 fokos apró hőjét s kórházi asszonytalanságát |
hetedhét határig jajongta |
itt meg pár évvel későbbi tiráda |
a piros betűs önkívületről |
telt csípőjű szederkék mellbimbójú aktban |
ünnepelte a csodatétel forrását |
majd egy nap zokogva hagyta faképnél |
aztán évtizedekig eszébe sem jutott |
emitt a földi örökélet idillje |
háttérnek palackzöld tavat pettyező vitorlás |
epikai hitelül madársuhanások árnya alatt |
a boldog perc ikrásodásában reménykedő pár |
következik álmatlan test fölött az éjszakában |
ragadozó fogak félelmetes ropogtatását |
festői szavakkal hessentgető ráolvasás |
mennyi dédelgetni való jámbor kísérlet |
felső foknak hitt tapasztalatok kiéneklése |
ma már a lázat áriává fokozó gesztusban |
a hús működésének csele érdekelne |
a szerenádban az ármányos természet csapdája |
nagyító alá vonnám a tóparti délutánt |
és főként élvezőjének önáltató káprázatát |
s tudásom bonckésével föltárni vágyom |
mi a csuda rémítette szendvics nappalok éjjelében |
akit a fellebbezhetetlen homály farkasétvágya vár |
|
A repülő szőnyeg dekadenciája
Repülj szállj messze hányszor kértem én |
kuporogva tűzvörös tükörén |
arabeszkjeit két kézre ragadva |
ne sodorjon el a határtalanba |
megvetettem könyököm csillagán |
terüljön az űrben mint föld alám |
lobogtak lengtek rojtjai a szélben |
s maradt gyapjú madaram szárnya tétlen |
fölpillantok s két óriási láb |
a keretsáv egy-egy medaillonát |
fogja le helyben marasztalva engem |
ki esküdött kalandozásom ellen |
repeshet bárhogy varázsszőnyegem |
egy hüvelyknyit sem emelkedhetem |
tekintetem fut bokán vádlin térden |
nem sikerül vonásaira néznem |
hogyan szerezhetném vissza szabad |
a béklyót oldó akaratomat |
vágjam-e pengémet szíjas húsába |
csiklandozzam a szörny talpát halálra |
akármi jó ha megtörnöm segít |
a rabszolgatartó törvényeit |
|
A vonakodó Cethal
Jóllaktam az ezerévek alatt |
édesség esnék jól most pár falat |
nem pedig uszadék ízű törődött |
csontod tarlófűtől keserü bőröd |
három napon se három éjjelén |
huszonnégy órán sem cipellek én |
még hogy rugdald hurutos gyomrom össze |
kikívánkoznak úgyis a te görcsbe |
rándult elveid begerjedt tanú |
noha te vagy túltengő hormonú |
város magad hisz csak mormolt szavakra |
máris böjtöl a nép apraja-nagyja |
de piac zsong bordáidon alul |
nők riszálják farukat dévajul |
a fizikát fitymálja bősz vajákos |
a szemérmet iromba kelme-árus |
s bár a király szőrzsákban vezekel |
szózatodat percekre nyeled el |
s azt is azért a mutatványt a képzelt |
látvány vásárát bujálkodva élvezd |
s aztán bömbölsz igazságkereső |
színjátékot megszállott rendező |
s ahol lelsz egy-egy vigadó lakot |
a vörös kakast kukorékolod |
próféta maradsz így holnapra kelve |
bendőm mért fogadjon albérletembe |
földönfutókkal ugyan mi a dolga |
ki be sem jutott a Paradicsomba |
|
Elvarázsolt lovak
csüdjük rég a talajba süppedt |
gyökérként vágtájukat fogja vissza |
bőrüket a szeder borostyán |
szúrja s megrándulni se tud már |
levél-tajtékjuk szertefröccsen |
egy helyben horkannak nyihognak |
|
RGY bizalmas káderlapja
Születési helye ideje anyja neve lakcíme |
különös ismertetőjele jobb füle kissé eláll |
hiába suttognak kiabálnak kürtőjébe bármit |
zsigereinek titkos érzékszervével hall |
vonzódást indulatot hunyorításból arcrebbenésből |
szívesen csatangol a Duna másik partján |
ám sosem árulja el melyik az a másik |
jártában-keltében tekintetével teremt |
föld felé görnyedő fatörzsből csőlakót |
ugrándozó óvodásból elröppenő papírsárkányt |
folyóra szögellő középületből süllyedő csatahajót |
használt buszjegyből nyertes lottószelvényt |
alkotásait bekeretezi otthon kiakasztja |
egyetlen látogatója se vette észre a műveket |
viszont éjszakára verseibe takaródzik |
de álmait mindmáig nem sikerült lefényképezni |
megtévesztő szelíd pupillája csalót álcáz |
egyetértő közhelyeit szakmányban mondogatja |
áthatatlan köpenyükről peregjenek le kortársai |
természete csapatjátékra kevéssé alkalmas |
páros versenyben azonban néha meglepően használható |
csak társa vigyázzon melyik oldalára áll |
meze lobbanékony s akkor elrontja az összjátékot |
máskor fölszedi maga mögött nyomait |
s azután a fickóhoz föl is út le is út |
javasoljuk préseljék két itatóspapír közé |
és diákoknak katonáknak nyugdíjasoknak |
kedvezményes belépődíjért mutogassák |
|
Önarckép mókus koromból
szárny nélkül túljárni a föld eszén |
egyik fáról a másikra röppenni |
mindennapi öröm akár csak egy makkra lelni |
dióhéjat szétroppantani mandula tokját föltörni |
mogyorót szamócát csemegézni |
körmöm közé kaparintott jó mulatság |
hullott almát két mancsra markolni |
egy falatot kiharapni belőle s elhajítani |
a nappali természet fogamra való |
a húsevő sötétség állkapcsa összecsukva |
s ha testes szárny suhog mintha szellő kerekedik |
tömpe bagolycsőr közelít én a bajnok ugró |
rég átváltottam a tizedik lombkoronára |
ott majszolom tovább az élet javait |
nap nap után a természet tervrajzát másolom |
az igazi ünnep a nőstények tévedése |
rőt szőrű somszínűnek kedveli szürke szőrmém |
a szürke prémes világosnak bundám villogását |
dáridó áll évek színeváltozásán át |
de a tisztásról megpillantom az ölyvet |
gyógyíthatatlanok kóválygó szanitéce |
hátha észreveszi kikezdett irhám sebét |
vagy ragadozó szeme tükrében földereng |
amit magam se látok másnapi sérülésem |
nem rejt el akkor a határtalan |
|
Fejlődésregény
A múlt pusztuló szoba a jelené üres még |
a nők a tündérek mindet ügyesen berendezték |
a jövő meg feltöretlen parlag meddő sivatag |
egy perc és férfitársaim fölhúzták ott légvárukat |
ha visszagondolok micsoda mulatság volt az élet |
hála a megszépítő álmodozásnak képzelgésnek |
az asszonyok lányok bűbájosok örökzöld mesefák |
titkolandó üldözötté színezték a derék iparos atyát |
hogy egy órás késésért ne okold a piperét a vetélytársat |
karambolnak sopánkodták téves letartóztatásnak |
kőbe botlásról tanúskodott egyikük heges homloka |
melodrámájában fiút váró apja vágta dühében oda |
igéjük tükrében elvarázsolt a szépek ármádiája |
gyöngülni herceggé torzzá hogy ne is gondoljak másra |
távollétükben is átalakult közvetlen környezetem |
hajlongó teltkarcsú fák tanácsokat súgtak nekem |
színielőadásnak foghattam föl a madarak röptét |
groteszket szökkentek harkályok hősdrámát nyilalltak a fecskék |
és az a számos telhetetlen étvágyú hím |
csemcsegtek elgondolt nőstényeken sorsosaim |
akadt aki felelőtlen ingerelt kivagyi kalandra |
vihettem neki váltás holmit ha eljött a beszélő napja |
fülemet rágta a másik változtassak szerepet |
az érzéscserét végül önmardosásom fizette meg |
de mostanában azt veszem észre egyre inkább |
körülöttem a tér mind néptelenebb tisztább |
elmaradoztak mellőlem azok az édes hazugok |
a nagyralátók se hagytak maguk után csak huzatot |
csak évszakváltásról szól a fák elbeszélése unalmas |
és önáltató aki madarak röptében olvas |
|
Jó tündéreim
azt mondják az első kettőre hasonlítok is |
a kopaszodóra inkább mint a hosszúhajúra |
útravalókat adtak a választalan határban |
az előbbi példájára összesodort törölközővel |
dörgölöm ma is szárazra vizes hátamat |
az utóbbi békített meg nem-szeretem de hasznos |
itallal-étellel kamillatea főzetével parajjal |
jöttek sorban a többiek szikárak testesek |
varázsrajzokra tanított egy ösztövér nőnemű |
az ábrákból azóta is mindenkivel |
kölcsönösen kitaláljuk egymás gondolatait |
a réveteg ősz a csapzott garabonciás |
földünkön tán csak fél lábát vetette meg |
de a bűvös ábrákkal haló poraikból |
egy életre hű társakat támasztott nekem |
a konya bajszú messze merengőt aki mégis |
orron koppintó beszédre bírta a tapinthatót |
majd a mámorosan kornyadozót ő viszont |
titkoknak ajándékozott alakot nevet |
gyerekjáték lett a magam erejéből szót értenem |
az életében fájdalmaiból bűvészkedővel |
ám a legfőbb jótéteményben az részesített |
aki királyának tisztelt boldog |
alattvaló tükrében az idők egyszeri urát |
noha csupán néhány évszakváltásig |
hiába uralkodásra születni kell |
s mivel egy csipet tündér mindenkiben lappang |
most már nap nap után egymagam varázsolok |
ismerem a teljes hétig boldogító mosolyt |
a zarándokéveken át elkísérő mozdulatot |
tudom a másik égbolt jégesőjét oszlató szót |
jeleimből valaki egyszer még rokonára lel |
|
Gyűlölni könnyebb
Fárasztó feladat élőt szeretni |
visszfény szépségét naphosszat dicsérni |
kihűlt önbizalmát teli tüdővel |
éleszteni míg friss tűz nem emészti |
csalogatni fűtött szoba vetett ágy |
káprázatával ha útszélre tért ki |
a szív érzéseit hordozni esküd |
teher hozzá mérten a gyűlölet füst |
|
Kiábrándítlak másik tévhitedből |
mert kimerítőbb szeretni a holtat |
fogoly-menetben roskadozva régi |
társad minden nap vele gyalogoltat |
s loholsz folyvást gyógyszerért mivel otthon |
jajongva várja kinek húsa olvad |
volt szeretteid kínjai gyötörnek |
ha kelsz fekszel születtél volna kőnek |
|
|
Az alakoskodó tenger
Én megrögzött szárazföldi rágcsáló |
reggeltől estig ácsingóztam a tenger után |
vonzott az elképzelt beláthatatlan |
ha bármi végtelen egyáltalán képzelhető |
izgatott a hullámok tajtékzó duhajkodása |
oktalanul haragosnak mondott zúgása |
mélyvizek titokzatosnak vélt ezer kútja |
ezért Anconába menet a vonatból |
fanyalogva sandítottam az éppen sima Adriára |
toppantottam a nápolyi öbölben À nous deux maintenant
|
aztán Capri felé aggasztott a motoscàfo ugrándozása |
s amikor lelkesen tengerre néző szobát kértem |
Amalfi szállodájában egy álmatlan éjjelen át |
átkoztam mert öt percenkint ablakomba harsogott |
így persze a szennyes habok émelyítő látványa |
Velence bűzös hínárszaga már kritikámat igazolta |
de a tenger és én című nevelődési regényem |
nem csal-e szádra fitymáló mosolyt |
a történeten gúnyolódnod most rajtad a sor |
amíg egyszer rajtad is majd más nevet |
|
Kirándulás
A turistajelzés mentén göröngyök |
gyökerek közt menedékház felé |
kaptattunk és tréfálkoztunk kié lesz |
ez a nap Istené az ördögé |
az ösvény rostálta a csapatot |
csörtető sorunk szétszakadozott |
amikor két menetelő között |
egy szarvasünő robajlott keresztül |
megtorpantunk s nevettük busz se sztráda |
a természet kis híján elütött |
csúfolódtunk is persze ki-ki máson |
ahogy ez járja egy kiránduláson |
kapkodtunk levegőért egyre följebb |
kövek gyérítették szirtek a zöldet |
majd fölneszeltünk rémült cserregésre |
az égen apró nyíl suhant s fölötte |
testesebb árnyék vágott rá s a drámát |
a szemhatár jótékonyan befödte |
mi lelassultunk megálltunk a kórus |
fáradtságra panaszkodni se restellt |
de a szűk pupillákban tükröződött |
eztán mindenki névre szóló lest sejt |
vezetőnk megcsúszott fél lába mélybe |
lógott egy kar húzta másik emezt |
s a veszély múltával hallgattuk némán |
az orv semmiről kattogó lemezt |
s kiáltott valaki a menedékház |
dereng ott s már támolyogtunk előre |
micsoda nap látom azóta is még |
botladozunk makacsul a tetőre |
|
Lovasom holtomiglan
Az árokszélen százhúsz éve ücsöröghetett, |
amikor rám szólt vándordiákra a szántás arcú öreg |
Egy az utunk végy a hátadra erőm csak eddig tartott |
fölkaptam és vállamra ültettem a panaszos aggot |
ügettem szaporán léptem mögém pörgetett kerteket házakat |
hegyet völgyet erdőt mezőt folyamot százakat |
fogadót ahol a szívesség fogócskázó ízeivel éltettek |
nagyvárost lakói közönyénél hiénák sem kegyetlenebbek |
nem pihenhettem nem torpanhattam meg egy szusszanásnyira |
oldalamat szorította sarkantyúzta a vén horgasina |
de nem is bántam a megállj eszébe kinek is jutna |
amíg friss váltás ágynemű alatta a táj újra meg újra |
közben fülemben a torokhang folytonos nógatás |
csobogó vízesés ifjan kinek támadna gondolata más |
de mintha gyarapodnának meredekebbek lennének |
mindinkább a kaptatók göröngyösebbek a meredélyek |
s az alattomos lejtők valahány csak akad ott terem |
a jóhiszemű porkapáló lába előtt hirtelen |
nyögvenyelős már a szakács kínálata se sava se borsa |
csillapítót se szolgálhat föl emberöltőnyi szomjra |
mindegy már ha rideg ha szíves a falusi a városi |
mondanám is lovasomnak Nyughassunk végre atyafi |
ő hajt azonban földomlás égzengés most a hangja |
szívemet bökdösi bordáimat rugdalja |
nem száll le rólam cipelhetem ítéletnapig akár |
csak velem múlik el ez az álcázott tatár |
akartam ezt a szövetséget vagy sosem akartam |
mit számít többé nyakamban ül holtomiglan |
egy patak tükrében megpillantom vonásaimat |
bizony az én arcom a gyűröttebb szakadékosabb |
|
Két bűvész
mint saját történelmünk inasa |
hevertünk de ím felnőttként soha |
többé egyikünk sem annyira vétlen |
tapasztalt bűvészek egymásnak estünk |
kölcsönösen más sorsra bírni testünk |
tanár s tanítvány csere-szerepében |
|
Mondhatnám úgy mikor minden csaló |
leplet ledobtunk éhen jutalom- |
szemed megláttam s elnyílt ajkadon |
szótlanul búgott titkolt jeligéd |
tenyeremben húsod csontod megolvadt |
s ereim lüktették az aki ott vagy |
|
Bőröm forrt izzásig hevült burok |
kelt belőle vijjogva cserepén |
a földvonzásból szabadult ki ott |
a ragadozó kivé váltam én |
és fenségét érzi határtalannak |
felejtve a teret amerre tengett |
nekinyilamodik az új elemnek |
és emberen túli hangokra hallgat |
|
Azóta nincs kettőnknek visszaút |
engem határt kicsinyellni tanít |
te partra törsz két új sors sose fut |
egymáshoz két varázslat szavait |
olvastuk óvatlan te rám s reád én |
birtokunkban nincs ellenmérge meglásd |
nem azonos közegbe űztük egymást |
az emlékezetes bűvészparádén |
|
|
Óda a női akthoz
a szófejtésben egyetértve |
mellek keblek nagy szócsaládja |
szád hívja cseresznye-falatra |
vagy tearózsa színü kertje |
serkent szilaj önkívületre |
és a has kicsi puha párna |
akár gömbölyű domb rugalmas |
hogy rajta gondodat egyengesd |
vagy délibábos álmot alhass |
s a combok a két kapubálvány |
kemények mégse faragottak |
biz harapdálni sose jobbat |
szálas pázsit benne a tündér |
kútja ha mohón oda szállsz le |
egyszarvúvá a csodalénnyé |
kószálsz előre hátra végét |
s a hánykolódó hogyha párja |
rázkódó földön az elásott |
mesehang búg föl nimfa-húsból |
hasztalan vagy viszontszerettük |
asszonybokrok íj-karcsú lányok |
kontinenst cserkésztünk egy aktban |
untatóbb a glóbuszt bejárnod |
hallgattunk is az utazásról |
kincsünkül kaptunk egy világot |
|
Rozsdás hangon hűtlenekről
Jönnek az új költésü lányok |
átlábolnom magashegy ormát |
hogy valaki csodának lásson |
ez a ropogós bögyü népség |
ne pengessem többé zenéjét |
ne fonódjon kéz a kezemre |
csak párban a legszebb csapatban |
vadnak rágalmaz táncuk engem |
fagyküldő holdat rideg erdőt |
ujjam árnyjátékát szeretnem |
|
Évtizedek étlapja
szemelgetés a házikert gyümölcsösében |
csapda hurok apróvad pecsenyére |
húsevő éhség ösztökélésére |
erdőjárás akár tilalmas nagyvadakra |
az érett a nagyúri negyedik |
terített asztalának főhelyén |
teknőclevestől medvetalpon át |
fölszolgálás mézben főtt rózsasziromig |
az ötödik évtized alig mostohább |
még mindig dús teríték mögött |
bár az asztalfőtől egy-két hellyel lejjebb |
a következő évek mindegyike azonban |
félig üres szoba itt-ott harapnivalóval |
megkezdett sódar piaci záróra |
fonnyadozó zöldféléjével körítve |
kései idők már a konyha sarkában |
jótét egytál ami épp megmaradt |
s amikor már nem is az éveket |
a hónapokat guberálod össze |
bozóttüzek után a füstölgő tarlón |
megpörkölt szöcskére és az ágon |
megsült vadalmára vadászol |
|
A kegyelet lányai
A főútról mellékösvényre térve |
öltözve közhírré tett feketébe |
arcukon könny barázda mélabú |
kezükben virág ásó koszorú |
asszonyok törnek lányok seregestül |
bokáig zörgő avaron keresztül |
ki dacosan a semmibe mered |
ki súly alatt botorkál téveteg |
ki elgurult derű után a földet |
vizslatva konokul előregörnyed |
és akad harsány kelmében aki |
függetlenségét fennen hirdeti |
de mind-mind sírkőhöz kereszthez érnek |
ahol a fiak nyugszanak a férjek |
vagy bal kézről az uruk legalább |
s a nőszövetség nyomban nekilát |
gyomlál ültet majd meggyújtja a mécsest |
markában tartja végképp már az édest |
lehetett hétszám tekergő zsugás |
otthon rideg máshol szoknyavadász |
hajnalban hazatántorgó borissza |
kinek belső zsebből fordul ki titka |
ki száját bevarrja a küszöbön |
ki a drágának ököllel köszön |
csibészek ütődöttek valahányan |
zsarnokok papucsok végleges ágyban |
ahol többé egyikük sem szabad |
elviselnek bütykös lágy ujjakat |
zöld paplanukat egyengesse fürge |
mozdulat s rá is ülnek nyughelyükre |
rájuk különös igéi peregnek |
a gyűlöletnek és a kegyeletnek |
ám ha fölöttük repülő dörög |
a kiszolgáltatott had nyöszörög |
felhördül és sóhajtozik utána |
sorompót nem tűr a gép útiránya |
|
Virágválasz
kellek neked ha ezt súgod |
dudorásszál csak és menten |
fölbuzdulva halk hangodon |
társad leszek itt a földön |
mormold el egy pogány titkod |
meglásd tüzes szirmot bontok |
vörös cirmos sárgát lilát |
csak duruzsolj susogj tovább |
tágra tárok minden kelyhet |
csészét fészket méznevelőt |
sose bánd hogy nem beszélek |
szólj s én veled együtt élek |
|
Lennél csak lábnyomom
Árnyékom leszel ezt ígérted |
egyik cím poszt sincs ínyemre |
a látszattal ellentétes amúgyis |
a rangrend pórázra az élőt |
s én a lázadás napjait szerettem |
ki ádázódhat éjszakái ellen |
érintetlen skalpomat rejtegetve |
legyen beíratlan munkakönyv |
új útitárs kockadobás reménye |
s te megkettőzés robotjára fognál |
|
Négykézláb Nagy Frigyes
Négykézláb kúszik araszol |
fölgyorsul hadműveletének |
szuronyát szegezve az égnek |
s nagyratörő tekintetét meg |
mered-e holmi gyatra korlát |
és minden percben győz ügyes |
vert ellenére Nagy Frigyes |
s pálcája díszegyenruhája |
mellén számos kitüntetés a |
|
Aztán a lépcsők grádicsán bár |
könyökén csak föl hímnemű |
de ember- de kisdedfölötti |
föláll s zászlaját gyufaujját |
azaz világszerte tanulják |
Peary feszít ott Cook a doktor |
s tudorok hirdetik a Sarkot |
|
Ám a hős is hallatja hangját |
vau vau plüsskutyáját mutatja |
ham ham közli éhét töményen |
s már egy nép ínségét tudatja |
a hang mind teltebb messze zengőbb |
amint az ének tiszta nyelvén |
szólít bennünket Pavarotti |
ez az eleven zeneszekrény |
törvénye terhét elbeszéli |
|
|
Akik másszor voltak
Kidőltek túlértek már pőre lelkek |
az emlékbe költöztek át a szó |
csak lezárt regényük körül kerenghet |
tragédiájuk nem jelenvaló |
egy párbeszédbe néha belopódznak |
egy gesztusban fölködlik szellemük |
s áltatjuk konok magunkat a holnap |
ugyanolyan nap lesz majd nélkülük |
egy találó kifejezés fülünkbe |
csendíti hangjuk s lépünk is tovább |
egy eszme rájuk fordítja eszünk de |
ugyanúgy hajszolunk gyarló csodát |
pedig egy-egy kontinensünk veszett el |
velük délszaki sziget elmerült |
ágálhat a színen zúghat az ember |
nem tölti meg utánuk azt az űrt |
magashegység párák fölötti csúcsán |
tág fennsík újjáköltő ózona |
a megbékélés fensőbb álma Gyurkán |
kívül más nem vezethetett oda |
tájfun söpörte el tarka korállszirt |
társaslétet csúfoló majmait |
s hajótöröttjét kiről messze látszik |
nagyzás bohóca s urukat Lacit |
a bútor mosdó létra lift a díszlet |
maradt de heherészés se sirám |
semmi életjelük kivágta nyeszlett |
nyelvük angolos távozó Iván |
hogy törődnénk a veszteségbe abba |
süketnéma környezet vesz körül |
pusztán fuldoklunk levegőtlenül |
s kísér bábusereg humortalanja |
|
Történik derengéskor
Mi volt ez Egyhuzamban alvás |
egyetlenegy éjszaka nem más |
s az órát derengésre vélve |
látja jelet véstek már küszöbére |
|
Veszendő jelenések
jártak-keltek ott csapatostul |
nos ennyi volt éppen csak ennyi |
meg szeretkezni hébe-hóba |
nevem ággal karcolva hóba |
járkáltak bennem csapatostul |
|
Az obsitos
egy obsitos már csak veszít |
ha regét gerjeszt régi rangja |
s telefonon hívják kalandra |
rajongójával ülve szemben |
dérvert gyümölcs fanyar ize |
s ha megpendülne kedve újra |
nem vonzzák műemlék csodák |
szúrás kergeti görcs tovább |
lest vet neki a nyári hőség |
természetnek nem játssza hősét |
sem csalogatja csak a sut |
ha mindebben nem nagyra nőtt bajt |
lát s fölülemelkedve főt hajt |
bölcs mert ez is tapasztalása |
|
Dudorászás
s életrajzom lenne csak ennyi |
|
Utózönge
Nem igyekszem keveset dolgozom |
új napom már csak egy-egy |
|
Kidolgozni vagy elmélyíteni |
minek belőle úgyis ezt azt |
|
torzója mást nagyobbra nőni |
|
|
A Himalája ideje
mint akire hajnali fagy lehelt |
orcáját ez gallérjába rejti |
ködbe fúl ha ugyan volt a felelet |
és fordulhat a másikhoz süvöltve |
lám egy hang a természet kórusából |
és a visszhangvadász noha egy roppanással |
tépte le hajdan tucat kötelékét |
gondolnia csupán a szomszéd pórusára |
bár a semmibe mered hát előre |
s botorkál tovább Gulliver |
|
A valóság vendége
keresztülkasul a kulcslyukon |
s rendít más messzi sorsot |
s lefujják mint a pernyét |
nem oszlik benne az éjszaka |
|
Észrevétlen
Átváltoztam házsorok közt csapongó sirállyá |
s nem vette senki sem észre |
átváltoztam moha-borostás sziklává |
s nem vette senki sem észre |
átváltoztam dűlőútra tévedt autóbusszá |
s nem vette senki sem észre |
döbbenet aknaszilánkja ért |
fél évszázada betokosodva hordom |
s nem vette senki sem észre |
|
A költészet függőhídja
az egyetlen csupán előre-út |
itt nem vagy többé szolga úr |
kivehetetlen ostorpattogásra |
ahonnan újabb függőhíd ered |
|
Tisztelet Dickensnek
A kicsinyek akik kaszára érnek |
és velük párban karó-emberek |
szomorúban mi nevetségesebb |
nyikorogva állnak ellen a szélnek |
|
És színre lépnek zivatar-szinészek |
ronggyá tépázni a tenyészetet |
de bántatlan les egy erdő-öreg |
új fényre mert kerékforgás az élet |
|
Előre sejteni az állomást |
az esemény baráti szava lásd |
az érés élménye szemlátomást |
|
Gondviselésnek mondd mindentudásnak |
nem rabol ki ahogy valóra váltat |
hamuból fejtett jóslatot a másnap |
|
|
Csak az ember
csak szárnyas és szárnyatlan állatok |
megérezni rengő épületemben |
|
Holnap előtt
zeneszerszámul hangolni magamat |
|
|
Öregedés
fölkerekednek egyre többen |
szánok kocsik a téli ködbe |
|
egy szóra táncra folytatásra |
javított múlt szépítse a jelent |
|
ki rakja össze csontjaikból |
|
Kihátráltak az emberi sorból |
kitin-vázába szikkadt s testtelen |
hangokat zörget benne a szél |
|
|
Mindkét időnk
minden léptünk kérdezgetés |
|
testemmel sikároltam a fát |
|
|
Áttetsző
A borzasztó hogy áttetsző leszek |
mint akik végre egymásra találtak |
a história burjánzik tovább |
s vadhajtását nem nyeshetem le többé |
|
s nem hagynak már nekem üres helyet |
gazdátlan egy kanálcsörömpölés |
nem mondja immár senki És te |
Csak úgy keveredtem egy szóbeszédbe |
|
|
Szálláshelyek
Sörszag dőlt az első bejáratából |
a recepción puskacső szemek |
majd egy szőke fél-pőrén sejtetett |
tüzes fogadtatást úgy ágyba ágyból |
|
Megint másutt öt percenkint a tenger |
kalandra döngetett a zsalukon |
s javalltak vert földet megosztanom |
s asszonyt ásót szíves igyekezettel |
|
Kocogtattam ajtókon számolatlan |
leltem volna új létre itt vagy ott |
a város keblére nem szoritott |
|
A pályaudvaron még visszanéztem |
hány más sors várt most is föl-fölidézem |
de finnyás vendégként továbbutaztam |
|
|
Sürgetés
Milyen lesz majd a talpalat föld |
melyet nem nyom már nehezékem |
s tanul-e tisztességet nélkülem |
|
s ha ágak többé nem teremnek |
Sürgetni tudsz választalan |
itt komisz tenyészet a hajcsár |
s a zörrenések nem beszélnek |
|
|
Végül
Engedj el oldd meg köteled |
|
Ahonnan jöttem oda tartok |
|
|
Az enyém
nyomommal telten az enyém |
|
|
A szó hatalma
engedjétek be a szemhatárt |
rongyát mossátok le a göncöt |
s a jövevény irhából egyszerű |
|
Dünnyögés
vadhajtás kertész szenvedélynek |
vadkertész fák természetének |
még recsegj-ropogj félreértett |
|
Fityisz az óriásnak
mint használt gyufaszálat |
|
Előeste
sáfrány pusztára napkeletnek |
ott a magasság folyvást pirkad |
s meglepetés vár tűzoltó-csákó |
csontomba a láng sose kapjon |
álmomból a tűz ne hamvadjon |
egy küszöbön hogy kiolvassam |
s bár vallom a tagadhatatlant |
hajam az Isten túlszerette |
rosszkedve sóval bekeverte |
ritkította ujjal kuszálta |
de fejemet párnámra hajtva |
megismerek ablaktalan világot |
mégis a holnap a rossz nap |
ürülnek a várakozás csodái |
a célhoz ért a legkevesebb |
|
Javasember
Kóbor kuruzsló különb nevezet |
engem talán meg sem illethetett |
harkálya a halandók vadonának |
évszámra bordákon kopogtatok |
hozzájuk test arc nem is tartozott |
tapintva rejtett bajra korhadásra |
féreggel kártevővel töltekeztem |
s lekörmöltem egy boglya kórlapot |
a kórismét s kezelését tudom |
ellenszerét ki nem találtam |
hogy lehetnék így sínylődő sorodból |
ki csak koporsóban csaponghatok |
fölöttem is valahol kitartón |
|
Hátsó ablak
Esőpöttyös üvegre sirályok |
éhenkórász csatangolók írnak |
nyirkos föld mennyországába vágyók |
pörgő lombok rendelkező úrnak |
|
Vetemedett pattogzó keretben |
ez a kép a lét alamizsnája |
kirekeszti ami lehetetlen |
óriás konc egy halandó szájba |
|
Vagy jólelkű gazdag ajándéka |
hangyájának egy abrosznyi síkon |
hadd jusson egy morzsa reménység a |
holnapomra vigadoznom sírnom |
|
|
Barguzin
A szenvedők se éltükben se holtukban nem tárgyak |
jövendő tévelygők ítélete által |
lófarkon vonszolt bekötött szájú tömlők |
kazamatákban tárolt leszögezett ládák |
irattartóban laposra vasalt apák és fiak |
ősvadonba menesztett s ottfelejtett apostolok |
az örök hóhatáron aszalt mannája a népnek |
világgá zengett majd gránitból kivakart esküvések |
ugyan ki hinne kései megszállottnak |
szálka csontokból vaksi sorsolvasónak |
no ugye méred fogdosod ugye tárgyak |
nem is lehettek apostolok se apák se fiak |
vakvágányra rekesztett korhadó vagonban |
egy század postazsákjai a következőnek |
de mit hirdet a kifakult üzenet |
hogy az utolsó ínt is lerágják izületeinkről |
meg kell szenvedni a húsevők unokáinak éhségét is |
hogy másfélszáz éves koponyaívet szopogassanak |
lehettél igavonó lehettél erdei vad |
kiforgatnak a sejtjeidbe gyűjtött napfényből is |
de elefántlapockába szívesebben törli kezét |
minden mellényzseb méretű ivadék |
s a katonamérték alatt mindenki terrorista |
keresse bár bálványát több nemzedéknyi mélyben |
fürkéssze vadászfegyvere a legendagyilkost a sírban is |
minden lánglélek te élve-halva egyként kiszolgáltatott |
szolga szívek rajongásának vagy tíz nyelven szóló megalázásnak |
érdemes mondd növekedni nevelni |
érlelődni zsibongónak álmodott szüretre |
beszélj te ódákat szertehurcoló és most töredező csont |
válaszolj ordíts érdemes-e |
|
Paszternak könyvtára
Embermagas kétszárnyú szekrény |
három polcos csupán üvegezett |
hogy így is oltalmazza ötven |
vagy akár hatvan válogatott kötetét |
az is lehet hajdan az ócskapiacon |
vette a fényezett puhafa-bútort |
mikor már elhabzott a forradalom |
netán az atyai ház lomtárának selejtje |
s most benne kincsei lényegi Schiller |
egy különben testes Goethe-breviárium |
s itt-ott eldugva egy pohos tar angol |
vagy amerikai Henry James több műve is |
Egy hölgy arcképe a rontó-bontó hősnőé |
még az író életrajza is Leon Edel tollából |
s alkalmasint az elbeszélő lélekben megélt |
kísértet-kalandja vagy kísérteties lélekjárása |
ami egyre megy ha a visszalátogató árnyak |
vacogva settengnek az idegen nyírfaligetben |
aztán egy kötet Michaux ingerlő fűszere |
az álmosító téli hasábfa-tűz mellé |
a tönköket a ménfejű szálas öreg hasogatta |
s egy René Char-könyv jánosbogár-villogásai |
a sztyeppéről gomolygó félhomály fedője alatt |
meg a hömpölygő barázdák közt vitorlázó |
s puszták homok-abroszát gyűrögető szelek |
vadászkürtjén hallalizó Saint-John Perse |
eszébe idézhette a Kaukázus ormainak bontott ágyát |
ott a fenség nagyúri asztalához telepedhetett |
itt az elemekkel dobálódzhatott képzeletben |
s keresek egy bő angol verspanorámát a Hamlet
|
Romeo és Julia Antonius és Cleopatra Othello |
maradandó fordításaihoz méltó válogatást |
hol kedvére való felejtett lírikusokat lelhetett |
például a sérült elméjű és hányt-vetett |
Cowpert aki Selkirk álcájában panaszkodott |
s álcájának vonásai mögött meg a másik kitagadott |
Uralkodom minden látszaton |
jogomat itt nincsen ki vitassa |
körös-körül minden állaton |
tajtékzó árnak én uraatyja |
Mondd varázsod miben áll magány |
mit megláttak arcodon a bölcsek |
jobb élni zivataros tanyán |
mint uralmam e szörny helyen töltsem |
közülük mi s ki vonzhatta elmaradt szervátültetésre |
az apák megfakult nemzedéke mint a Nyugatosokat |
az érzékletes rajzú de la Mare ki Kosztolányit |
ejtette meg s Babitsot vagy a holdsütötte almák |
becézgetője Drinkwater ugyancsak Désiré kedvence |
ám akinek idegducait áram rázza szakadatlan |
hogy gyönyörködhetett volna apró gyöngédségben |
a tejesen fehérlő gombák csillagfényben buhogó baglyok |
a malomgát zúgó vize érinthető poézisében |
s bár angol-orosz szótárában the winter neve zimá
|
tudta az eső- s ködfüggöny évadától más a gallytörő idő |
nincs is csupán egy Anthology of Georgian Poetry-je |
de ez is aligha rejti a nyírott füvön elandalodókat |
inkább a karistoló borok bajszos tág torkú grúzait |
széles kedvű s könnyen szakadékba horgadó cimborákat |
költőnkhöz ablakán át a nyíló majd lombos aztán fonnyadó |
végül vázára sorvadt erdő színjátékából a sors beszélt |
maradó tekintetébe gyűjtve forgatagos évek mozgalmait |
élet helyett órák sarkos léptekkel álljon a szabad ég alá |
tarackot forgatva ki a magágyból nyúljon a dolgok szívébe |
a kerítés deszkáinak öreg görcseit gyantázza vissza |
vonuló napok menetét egy negyed holdon is vigyázza |
az élet kézrátétellel is elbolondítható képeit |
De a könyvekbe zárt barátok korholására incselkedésére |
a heverő előtt szomjasan egy pár csizma szája tátog |
tán újra a kaukázusi mámorokra éhesen a Kazbek görgetegére |
az Uráltól Párizsig csalogató utak dohányfinom porára |
vagy csak a tavaszi kertre hogy gazdája ott ásna |
|
Till Eulenspiegel újabb csínye
Rászedtem már azzal a lapleosztót |
hogy én apám kockás kiránduló |
öltönyében a szögesdrót mögött |
azonosíthatatlan klasszikus |
ritmust nappal vacogtató fogoly |
bújtam egy bekecses társ tartalék |
katonaköpenyébe éjszakára |
lám bukfencezve mutat orrot |
a csúfondáros kuncogtak magukban |
de aztán hajnalban trombitaszó |
hívott sorakozóra négyesével |
minden egyes mundért viselőt |
s a kijáratnál cigánybanda húzta |
mássága felé a madárijesztők |
háromszázig leszámolt csapata |
előttem épp betelt a létszám |
elzavartak a maradékkal együtt |
nahát ez már a tréfák netovábbja |
holott még pukkant egyszer az a rejtett |
csattanó hiszen nyomban visszaadtam |
nicsak a kincstárit ez a bohóc |
nevetséges haha nevetséges haha |
kióvakodva a torz látományból |
kristálygömbömben együvé tekintem |
a lőszeres vonathoz vonulókat |
a fölrobbanó háromszázakat |
a csatorna száján kibukkanó |
egyenkint lepuffantott osonókat |
s a varázslat szemközti héjfalára |
a hahotázókat ám az nevet |
igazán ki csínyeibe rekeszti |
a fúrt agyút s nézőjét s önmagát is |
minthogy végül mindig akad egy ingyen |
vigasságra vágyó a kívülálló |
Till hallgat és többé nem is szeret |
szolgamását a történetbe lopta |
kényszerzubbony az már nem is a zsávoly |
s a pajkos némán egy lajstromozatlan |
térbe surranva messzire fülel |
fölhangzik-e ott másik nevetés |
|
A kis japán
W. S. emlékének
Négy égtáj felé házi pagodája |
ereszére csengőket aggatott |
folyvást a szél az ezüstön a bronzon |
csendített víg mord lágy tört dallamot |
a kis japán lábát keresztbe fonva |
imaterme pitvarán üldögélt |
és fülelte amit évszámra észak |
dél és kelet nyugat hozzá beszélt |
vedlett küszöbén ringott önfeledten |
a mindenség sűrű hangjaira |
az esendő térből kiszigetelte |
időtlenné kövesült mosolya |
s hitte hihette is a levegőég |
társalgó pajtásul szemelte ki |
a rég voltak távolodó világok |
rejtélyeit dalba szedve neki |
pedig mikor két ellenlábas ércet |
házasított naprendszer-sarkokat |
kötött össze nem fejtett de eszelt ki |
titkot ami rajta is túlmutat |
s tudtam róla ő csengettyűi nyelve |
csöpp testében zsong-bong az emberi |
esélyek összkara és ezt a cselt is |
a mókára fúrt agyú neveti |
ám ahogy ujján a magasba intőn |
futott olykor a villám lángja át |
ráocsúdtam milyen ha a mulandó |
|
Az öregedés vidékén
Errefelé elkoptak az utak |
több napi járóföldre sem találsz |
szót értőt legyalult ez a terep |
sajgó csontnak lüktető fog üzenget |
a pusztaság vakító nappalában |
szédít lever a zöld játék-hiánya |
ahol úr az egyhangú folytatás |
és soha semmi sem következik |
csak néma kő egyre több kő kövön |
belőlük többé nem építkezel |
sötétedéskor épp elvackoláshoz |
lepattintasz majd egy sarkot egy élt |
máskülönben üres a tér üres |
egyetlen cimbora a délibáb |
de amit olykor vetít nem oázis |
s nem is akt csupán arc az is merő ránc |
egy kéznyújtásra nyomban elenyészik |
s ami perzselt vacogtat szürkületkor |
a részvétlen egykönyvű éjszaka |
hőség és fagy váltógazdálkodása |
itt lesikálta minden köteléked |
szúrós sebző a mostoha növényzet |
szomjúságod ebből kell oltanod |
ellentmondó virágot nevelő |
kaktuszok társa leszel magad is |
|
Erdőirtás
napraforgók küklopsz-szeme |
|
boldogabb-e mondd a férfi |
|
|
Mit álmodtam egy századvégi éjszakán?
hogy feszítsünk hogyan járjunk |
acél-molyok lyuggatták foszlatták |
kiáltozásunkat varrjuk rá gombnak |
világhuzatban tengünk-lengünk |
mondom magamban ez csak álom |
de tudom fegyverropogásból |
az álom csöndje semmi másból |
nemzedék-szabta apák-fércelte |
|
Anti-Kolumbusz
Az ismert világok határán |
fal s nekiütköztem a falnak |
a dokkok csöndje vár s homály rám |
s a máglya rajongása hallgat |
|
Akit a mezsgyék csábítása |
untat s már csak csupa fül és szem |
magházában megérni készen |
|
Téged őt titeket meg őket |
szenvedőket s szenvedtetőket |
bár öklendve egy figyelemben |
|
Pilléreid föld ködbe vesznek |
mindig az a föld ahol állok |
|
|
Végig oroszlán
Oroszlánsörénybe takarództam évtizedeken át, álmom egy mozgó erőd álmai, kérdéseim felelete riasztó üvöltés.
Fölébredve rámosolyogtam az emberekre. Rémülten hőköltek hátra. Csitító szavakat morogtam, s feldörögtek a sziklák, felebarátaim meg szétrebbentek.
Micsoda száj fújta egyszerre valamennyit szemhatáron túli suvadásokba?
Újabb idők teltek kóborlással. Minden esztendőben megszólítottam egy-egy bölcset, nőt, férfit: mondanák meg, hogyan szabadulhatok dúvad álcámtól? De rendre kővé váltak, és csak saját igéim verődnek vissza a szirtfalakról.
Nem változtathatok főutcákat szavannákká. Pulikutya futamodással haladok el a remete-sor előtt. Az igazmondók elégedetten csivognak, sörény pedig nem létezik, ha szóba sem elegyednek a húsevővel. A beszéd kerítése mögött laknak, akik már egyszer fölegyenesedtek.
|
Esernyő és kísértet
November nyöszörög, terpednek a ködök. A nagyváros legelőjét az ívlámpák bólogató csordája tépdesi. Megszégyenítő kihívás a csillagoknak.
Hónom alatt összecsavart esernyő, így kelek át az életen. Ha zordul az idő, egy kedélyes kísértet olvadó konfettit szór a nyakamba. Előkapom az ernyőt, ki is feszítem. Idejekorán. A megkeseredett, irigy kísértetné zuhanyt enged rám magasleséről. Tocsogok a fölszáríthatatlan tisztálkodó helyen.
Január, február, rámfüttyent-e még a nyár?
A kenderike csivogása elhessenti a visszajáró lelket. Kitisztul az ég, összecsukhatom az ernyőt. Nagyobb vászon boltozódik fölém, bármerre ténferegjek.
Elnevezés dolga az egy emberélet. Igazi neve alighanem esernyő. Nap süt, zuhog, havazik, s mindez csak egy ernyő. Alatta meghúzódtál, s időnkint kikukucskálsz a vándorcirkusz előadására.
Közben az ernyő foszlik, mállik, drótváza meg rozsdásodik, töredezik. Lomtalanításkor a ház elé vetik, a hulladékba.
Arra jár egy szemétbányász. Még talál egy valódi bambusz-fogantyút. Egy bontás alatt álló utcában csináltat hozzá nyelet, vázat, vásznat. Senki se bök rá: ez már dacolt kísértetekkel. Kinyílik, becsukódik. Ő is kísértet.
S ez a történet is csak ernyő volna?
|
A szalmakalap
Zizegő, fonott fejfedő, a koponya vonalaihoz tapad, ereszkarimája lefelé konyul.
Álltam a gömbakácos út és a ládaházakból épült mellékutca sarkán, a kívül végtelen, belül örökre véges sárga ház falát támasztva, hogy kalapom lepkehálóját a legtarkább kocsihúzóra borítsam. A szürke órában sütőlapon pattogó gesztenye jánosbogár fényei villogtak, amikor két muraközi vonta szekér csattogott előttem a macskakövön. A dobkályha lobbanásainak a bazalt szikrái felelgettek. A lovakra vetettem a kalap lasszóját, de a szalmakoronát elragadta a szél, a testvér óriáskerék felé. Pödört zacskóba tűzve, a bakon gyertya világa ügetett társaihoz, Halottak Napjára a temetőbe.
Fél órával később, másnap, esztendők múltán kordé elé fogott szamár kocogott az úton, s röpült ismét a szalmakalap, pörgött a fejünk fölött, ahogy a külvárosi légörvény homokkal, újságpapírral összekavarta, hozzákeverte a repülőgépről szórt reklámcédulákhoz.
A kaszárnyából fölharsant a takarodó. Kötélen feszült ki a trombitaszó, s a dallamára hajított kalap a nyerstéglájú laktanya falától oroszlánok műsziklájára imbolygott. Hangközök rekeszzománcaiban zöldidőm szentjeihez repeső fohászok. Hóemberré szigetelő ködben a kürthang éjszakai glóriája. Bizony mondom, a kötéltáncos szalmakalap fölmagasztaltatott.
Kezemben egy fénykép. Kút csorgója előtt nápolyi fogat, az ülésen anyám, apám, a lovakon keréknagy napvédő, csupán hegyes fülük kandikál ki a szalmafonat egy-egy lékén. Megérkezett, innen forgott világgá a koponya talizmánja. Fölkapaszkodom a bakra. Megbékélten vigyázom a szalmakalap sorsát időm végezetéig.
|
Mellékutca
Ültem az utcában, ahol születtem, csak nem a kertes, földszintes, hanem tíz számmal arrébb, egy emeletes házban. Sömörös, varas falú lépcsőházak utcája, akár szemükbe húzzák kalapukat az épületek, akár homlokukra tolják. Az első világháború záróráját mutatják a tárgyak megállt mutatói.
Házigazdám mesélt nekem a fölfejtett titokról, a szülőházammal szemközti, gazos telken málladozó cirkuszkocsik falkájáról, és tulajdonosukról, akit ő már megismert. Tudta, hogy alföldi, legendás drámaírónk leszármazottja, s egyik unokája világszámaival Kanadában fényesíti a beszélő családnevet, holott én még csak kínai idénymunkásának kisfiával labdáztam egy másik, még ótvarosabb mellékutcában. A ferde szemű erőművészek helyébe az új fejezetben pernyés képű albérlők települtek, akik aztán kitekerték a számoló kendermagos nyakát, és húsát megfőzték paprikásnak; letaglózták a spanyol iskolát járó paripát és felsálját megpárolták, s amikor az öreg már minden éghető holmiját fölfűtötte, és éjszakára dermedten ál-nyaktilója dobozába feküdt, kioldották, ráengedték a bárdot, ám ebből a mutatványból nem lépett elő többé mosolyogva. Másnap reggel odadübörögtek a földgyaluk, fölhasították a parlagot – üstfoldozót és kínait, mutatványost és tudós állatot, cirkuszt és gyermekkori emléket egymásba daráltak.
Vendéglátóm később héliummal töltött csőbe illesztett mozgatható lencséken át vérszínű lézerábrák kallózó alakzatait vetítette vászonra.
Mintha sirály suhanna alá, közelítene rád; előtted nő gépmadárrá, s rajza elpattan. A tér újra várakozik.
És én láttam a wellsi utópia némafilmre vett láthatatlan emberét, a tetőtől talpig gézbe pólyált, autószemüveges alakot, amint, kezében az előadás hirdetőlapjával, föllibben az iskola kijárata elől, és kerítésünk fölött röpül az almafa felé, minthogy mindig onnan hajóztam ki a világba. Amikor szétfoszlott, az üres ködbe tekintettem, baráttalan, asszonytalan évekre. Fülelek, nem hallom-e a kültelki mellékutcából legalább csaholások kopogtatását a homály falán.
|
Ligeti fényképész
A liliputi színház. A szakállas nő és kikiáltói. A barlangvasút. A céllövölde. A magyarok bejövetele. A dalszínkör. A körhinta.
És a fényképész. Lécvázra erősített, festett vászon. Felső sarkaiban felhők a háttér, a vakráma közepét betöltő zöld, zöld, zöld repülőgép, légcsavara hatalmas, de a láthatóra mázolt ülésen kerek lyuk. Tülekedünk, hogy ki dugja fejét az odamaszatolt törzsre. Öltöny szakad, ing hasad, vér fröccsen, csont ropog, szitok harsan, jaj sivít. Szállj el, szállj el, katicabogárka!
Mert a gép majd Frankfurt am Mainban fog talajt. A vámmentes területen potom áron rajnai bor kapható, vagy éppen Cointreau, amit a mindennapi kenyerünkhöz szokott gyomor nem fogad be. Koppenhágában érünk földet, ahol ki-ki odakészített rollerén, külön csőjáratában furikázik a maga célirányába. És közben egy lépést sem kell tenni, a varázsló klottköpenye alól kibújtatja fejét, mutató ujja a levegőbe szúr, s már mondja is a bűvigét:
– Ott repül a madárka!
Röpülj, lelkem, keresd meg… Idejét múlt lélek! Amikor két dimenziós gépen is messze röppenhetek! De nem bot és vászon! A földvonzást lebirkózó erő. Feleltem és maradtam. Dehogy maradtam, folyvást lovagoltam a légáramlatokat, jóllehet mozdulatlan. S az egy helyben repülő körül péppé taposott végtagok, élettelen testek. Mert csak egy fej fér a zsákszövetbe kanyarított örökkévalóságba,
|
Külvárosi köd
A higanygőzzel fiatalított gázlámpák gyöngyházfényében derékban félbevágott alakok imbolyognak. Törékeny koponyájukat zsebre dugták, csomagban hazaküldték, nehogy koccanáskor széthasadjanak.
A félemelet magasan kezdődő sötétben poroszkáló szívek erősödve, távolodva harangoznak. Egy hang elgurul, botladozik, messzi kolompszó szirtek között. A homály beszéde, hangok világossága.
A kószálók pirkadatkor magukra húzzák mellkasukat, nyakukra illesztik arcukat. Elterelik a figyelmet, nehogy harangjátékuk egyéni dallamáról fölismerjék őket!
Ezek az igazi boldogok! A nagyváros idegközpontjában surranók többé már nem vehetik le orcájukat, a kóválygó szívek össze-vissza bongnak. Itt is, ott is összeroskad egy járókelő, akit eltévedt vágy talált el.
A sarki koldusok sebezhetetlen sorsot kéregetnek. Kalapjukba időnkint ál-létet hajítanak. Otthon az adomány békává változik: brekegve ugrándozik a döngölt földön.
|
A hagyaték
Apám csak nevetett.
– Meglátod, hogy fog örülni – mondta, s két kézzel emelte magasra a négy sarkán ezüst veretes, lelakatolt ládikót.
– De kinek visszük? És mit? – rikoltoztam.
– Elég, ha én tudom – felelte hahotázva. – Különben is az ajándék meglepetés, ezért mindegy, micsoda.
Mentünk tovább, botorkáltunk, már botladoztunk mindketten a kaptatón, szememre időnkint köd telepedett. Mellettem az öregem kapkodta a levegőt.
– Nagyot néz majd, és mi vele hahotázunk! Vele, érted, vele! Minden meglepetés új élet.
De vajon jobb élet-e? Némán tépelődtem, és szemléltem minket, ahogy eltűntünk egy ligeten át kanyargó úton. A magasból figyeltem, mikor bukkanunk elő a fák közül.
Aztán megpillantottam magamat. De már csak egyedül. Két kezemben a lelakatolt, ezüst veretes ládikó.
Vittem a küldeményt, amit apám rámhagyott, és nem is sejtettem, hová, kinek. Cipeltem az ajándékot, ami talán üzenet, talán egy rejtély kulcsa.
Apám helyére lépve bandukolok, vánszorgok, támolygok tovább. Szorongatom a… Mit is? Én már nem ismerem a titkot, nem hallottam, ki a címzett. Nem kérdezősködöm, nehogy megneszeljék, nem a hegy megy Mohamedhez, csak egy elkóborolt dervis tévelyeg prófétája nyomain. Fejem magasra tartom, hogy senki se eszméljen rá: nem ismerem se a célt, se az irányt. Megérkeztem, ahol megállok.
|
Lábbelik lázadása
Hivatalos vagyok. Összejövetelre, érettségi találkozóra. De előbb el kell rendeznem, meg kell oldanom felirattalan, tejüveges ajtókkal ütemezett, keskeny folyosón. Hová menjek, kihez forduljak? Pedig már el is intéztem, arcom visszafelé libeg az útvesztőben, amikor derékon kap egy magas termetű alak. Szorongat, birkózunk. Miért hord sujtásos köpenyt? Portás talán, szabad haladásom tilalomfája. Kisvendéglőbe penderítem, pörköltjével vonzó falatozóba. Miért csitítja pörkölt az útonállót?
Rászedhettem vagy legyűrhettem mégis, mert heverőn ülve már csak a megfelelő lábbelit keresem. Hangátbocsátó fal mögött társaim vonulnak, rég elvonultak. Tornacipőben mégsem mehetek: vissza a sutba! Ez bakancs ugyan, de könnyű, jólesik a lábnak, bár csúfot ejtene az ünnepen. Krepptalp, nyersbőr felsőrész: ez majd átitatódik verejtékkel, húsomnak vélhetik, mintha semmit sem húztam volna a lábamra. Lakktopán, igen! Divatjamúlt, de gavalléros, megadja a módját. Ám hol a párja? Féloldalasan azért mégsem állíthatok be, mezítlábas fél-ficsúr. Akár túracipőben, csak érjem el az ünneplőket! Közben azonban elkallódott, sosem lelem meg. Életfogytiglan kurkászom, hogyan, miben induljak el. Jobb lett volna megroppannom a viadalban, s minek is vagdaltam cafatokká az életveszélyt, minek fűszereztem kívánatossá magamnak, ellenfélnek. Különben pedig mi történhetett a tejüveg mögött?
|
Vendégbőrök
Félretolták a falat.
Mögötte egy kabát zászlaja csapkodott a szélben. Malaclopó talán. A malaclopót kicserélték ködmönre, a ködmönt körgallérra, a körgallért subára, a subát köntösre, a köntöst bekecsre, a bekecset köpenyre.
Gondoltam, valamelyikbe gyorsan belebújok, úgyis felsőkabát nélkül estem fogságba. A pirkadati számláláskor leoldják szíjáról a fagykutyát, és szemfoga bele-belemar a vétkesnek szagolt húsba. Huszonnégy órás virágzást oltalmazni jó lesz bármi gönc, azután különben is eső csupálja szirmaimat, nyirkossá mállasztja, senki sem óvhatja.
De a malaclopóban különcnek néztek, s megkergettek, mint áruházi gyújtogatót. A ködmönben kettőt se léphettem, máris körülálltak, mint elföldelt korból támadottat, és kérdezgettek egy ki-tudja világról. Körgalléromat meg segítségért rángatták: kísérném át őket az ispotály egyik pavilonjából a másikba. A subában… A köntösben, a bekecsben, a köpenyben…
Kisuttyantam vendégbőreimből. Azóta csupasz irhámban didergek. Mégis mindig olyasvalakinek hisznek, aki nem én vagyok.
|
A láb nevetése
Álmomban tizenhat lábam volt. Az ocsúdónak csak egy pár maradt belőlük. De ez az egy pár, ez nevet. Évtizedeken át.
Hogy nevet egy pár láb?
Elindul, botorkál, nevet, mert jár, mert futni tud, nevet, mert megérkezett, nem kell már futnia, kötényhez ért. Az ő házába, az én házamba.
Befal dűlőt, hágót, szurdokot, zergeváltót, piacot, leginkább országutat, és nevet, nevet. Koncokat szakít ki a halálból.
Nevet? Hahotázik, ahogy egy katedrális abroncsozott törmelékeit szállítja, egy-kettő, ahogy faragott homlokzatot mutat, bár mögötte elsápadtak a dicséretek, szétporladtak a melldöngetések. De hahotázik, mert még ma is önmaga rudasa és lógósa. Gyí, te!
Nevet, mert a lepedőn egy másik kacagót talál. Ahogy ajka végigtapogatja, a viháncolás visongássá élesedik, a tájék dombosodik, lágyul és egyre trópusibb. Gömbölyű, illatos ollók leszorítják, sarkantyúzzák, s a másik már nem is nevet: gőgicsél, pityeg, horkan, szűköl. Hová is kódorog a nevetés önkénye…
De még a székben is, az este hűlő pokrócába csavarva a láb göcög, ahogy meg-megrebbenve emlékezik. És fülel a zarándok nevetések éjszakai kórusára.
|
Jókedvű gyászhuszárok
Az erdei vasutat előléptették Szent Mihály lovának.
Fölpattantunk rá, jókedvű gyászhuszárok. Kurjongatva kísértük megtizedelt testvéreikhez a rönköt, a pallót, a deszkát: rútuljanak barakká a hegyháton! Keservüket férfiasan titkolva, a bükkös szálfái rendítetlen álltak díszőrséget.
Ám a kivilágítatlan suvadásokban hajnalra avarral sírják tele a talajt. Mi kieresztett fékkel rikoltoztunk elfele a lejtmenetben. Minek is küldenek gyerekeket háborúba?
Egy kanyarban, a patakparton behúztuk a kéziféket. Gönceinket lehajigáltuk magunkról, és csórén ugráltunk a bőrt harapó Szinvába. Szemközt az árral pisztrángok fickándoztak: hadd vakarja viszketeg bőrüket a sodrás! Olykor egymásnak súrlódtunk, vaksi állatok merítésnyi halálközelben. Fölöttünk légierődök dörögtek keletnek.
Táborunk felől füst csapott az égre. Egy ezrednek sütnek tán ekkora szalonnát? Eszelős, aki üveggolyók mellől cikázó vasmagok közé hajszol gyerekeket.
A körletben beszakadt futóárkokat találtunk.
Halottainkat kiástuk. Az őrszem hímtagja hosszában hasadt ketté. Életadó csöve véres félcsatornául tátongott. A föld szintjén is magaslesen élünk, ha ott vágyakat élesztgetünk. Fiúk, egyetlen utatok szoknyától szoknyához vezet: sose térjetek le róla!
Megöregedett bennem a háború, megikrásodott a félelem. Egyre ledérebben zöldellnek az erdők, mintha szilajabbul hancúroznának a pisztrángok, és a szoknyák ünnepre harangoznak.
|
Darazsak
Sétálni, egy kis dombra… Nem!
Menetelni két falábon, bal-jobb, vonszolni két koloncot, de ki micsodát, ha a hórukk-ember és fanyelvű kolompja ugyanaz?
A fűszálak éle fölött tenyérnyivel csellengő fakír se bajnokabb. A havas eső meg mossa, súrolja a vonásokat: hadd tűnjön elő kinek-kinek az igazmondó holnapja, ahogy a fehér egér kihúzta kártyán áll.
A nappal komiszkenyerét tördeljük, morzsoljuk. Az éhség vagyunk, velünk ocsúdik, s milyen gyorsan, hogy nekünk szunnyadjon el, s bizony tudjuk, mint a jelszót, mennyire nehezen. Talán ez a nevünk, nyakból letéphető dögcédulán. Dörzsöltünk-e rejtegetett gyűrűbe foglalt, homályló fél-drágakövet rég elkallódott szarvasbőrhöz? Ó dzsinnek, lidércek, szolga szellemek, ártók és jótevők!
Akkor zümmögés hallatszott, zúgássá élemedett, a szemhatárról két feketével tarkázott vadrovar szárnyasodott elő, két nekidühödött darázs bukott alá, fordult mélyröpülésben a vert földön torozni boronáltak sokadalma fölé. Rebbentek is a kigyújtatlan jelzőfény felé tántorgók, de szanaszét, s a barázdákban hasmánt egy-egy göröngyön fürkésztek Egyenlítőt, Antarktiszt, Dél Keresztjét. A darazsak meg tovanyilallva zuhogó fullánk-sorozattal mérték be a hadtápvonal mértani tengelyét.
Elmúlnak a mérnökök, elkészül a rombolás.
Az üres képen ostorral a kezében csupán egy kucsmás paraszt, csak ő tanácstalankodik orjavágással kettémetszett ökre mellett. Nincs végszava. Kémlelhetjük már a rohadt sarkot, fölbukkannak-e újra darazsak? Rovarok hitbizománya.
|
Az ismeretlen ismerős
Sokáig lépkedett előttem, s én követtem. A sarkon hátraarcot csinált, szembenézett velem. Sose láttam ezt az arcot. De egy keresztúton ő lökött oldalt, s ahogy botladoztam előre, fölcsattant a másik irányból a géppuska gúnykacaja. Megmentette az életem.
Kitaszította egy ivó ajtaját, belódította, és italt rendelt. Nem ismerem. Koccintottunk. Amint poharamat letettem, csontrepesztő robbanás vágott falhoz. Még hallottam, mennydörgés gördül tova a város völgyeiben.
Kinéztem az ablakon. A porfátylakban már minden ház letérdelt. Csak egy épület maradt talpon, ahová betértünk.
Kirohantam a kapu elé. Ott négyesével sorakoztatták a járókelőket. A szokott lépések mögöttem kopogtak. Grafitszürke esőfelhőn cigánybanda vonult fölénk, és húzta, húzta. A cimbalomból töltényhüvelyek potyogtak. Háromszáz főt számoltak le. Hátranéztem: sose láttam ezt az arcot. Ködfüggönyt bocsátott elém. Én lettem a háromszázegyedik. Megmentette az életem.
Éjszakára tetőtlen jászolba húzódtam. Ébredéskor tán szekér elé fognak, hátamra pattanva ostoroznak. Hajnalban a piactérre hajtottak, a lézengőket háromfelől szorították egy rámpához. Akkor fehér köpenyben ugrott elém, bordáimra hajolva hallgatódzott. Kirángatott a csapatból és elvonszolt. Szerelvények sípoltak és lendültek fehér éjek felé.
Azóta is egyre zakatolnak a szerelvények.
Sose láttam azt az arcot. Megmentette az életem.
|
A genfi konvenciók
Szögesdrót kerít. Többé nem céltábla: a sötét gond vagyok. Már nem veszek éhen, nem fordulok föl szomjan, elszámolnak velem. Kaphatnék s írhatnék levelet, küldhetnének csomagot, de a távoli tekintetekben ősömmé fagytam: akivel gondolnak, az most nem én vagyok. Pedig ünnepkor a központ talán még nőt is juttat egy órára, és egy szép napon fejpárnát, lepedőt, új takarót osztanak: várják a Vöröskereszt ígért látogatását. A genfi konvenciók ernyője alatt élek. De a bizottság csak a konyhába kukkant be, s az első patkánylyukak láttán fölháborodva távozik. Rágcsálók után ki volna kíváncsi sorvadásos ínyekre? Visszaveszik nyomban az ágyneműt, és nő helyett egyetlen pornográf fényképet adnak körbe, azt is gyorsan zsebre dugják.
Hajnalban, számláláskor állok az idegenség zuhanyában. Végigrohant nyarak, hagymázas beszélgetések, önkívületben vonagló aktok cseppkő történetét sűrítem megfejtetlen alakomba. A szemhatáron havasok lebonthatatlanabb drótsövénye.
Ó, Genf, elérhetetlen város, igézetedben porladok. Tó, szirtek, óvárosi sovány házak, igét szikrázó, zömök templomtornyok; a tóparton a boldogság szélcsöndes horgásztanyái, a vízen a magányos sétáin álmodozó szigete – egy lefűrészelt égerfa szárazon rekedt lábazata: a Népszövetség kiszikkadt csontváza. Az élet szíve: a Városháza, ahol napjaimat megírták. A szomszédból az Arzenál csatakígyói vetnek rá árnyékot.
|
A tréfamester
A nézőtérről lendült a vadállat szagú porondra. Sárgára-zöldre sakkozott kezeslábasáról szaggatni kezdte a selyemkockákat. Ott dermedt csupaszon, a bőre is csupa sárga-zöld kocka. Itt-ott pecsétszínű.
Csótáros paripa ügetett be. Fölpattant a hátára, a nyeregben fél kézzel tótágast állva vágtatott körbe. Aztán leugrott, tenyerére kapta a lovat, s most ő maga nyargalt a palánk mentén. Végül a csődört a kakasülőre hajította. Ott egy forró nadrágos süldő lány a ménre szökkent, és a cirkuszponyvát átszakítva a végtelenbe robogott.
Gyalogosan a tréfamester. A dísztribünhöz lépett, és a fülembe súgott. Egy ezrest kért kölcsön.
Akkor újra a köröndbe lódult, gyertyát erősített az orrára, s a meggyújtott viaszrudat magasba dobálva, az égnek fordított esőlesőjével elkapdosta. Így ment ez föl-le, föl-le, de taps csattant, a mulattató megbotlott, s az égő gyertyát lenyelte. Nadrágja szára alól fehér egerek cikáztak szerte, egészen a felső sorokba. Már mi álltunk kézen, jéger alsók és csipkésen szegett bugyik kalimpáltak a mennyezet felé.
De kürt harsant, mutatványa nulla kilométerkövénél a mester lángoló karikákat dobálgatott, s keresztülugrált rajtuk. Hirtelen közénk perdítette az égő gyűrűket, s eszeveszetten fejeseltünk a lángok közt. A páholyokból, a zsöllyékből, a pótszékekről a tűz jegyesei vetődtek jobbra-balra, a magasból a mélybe, a sátorvásznon át a kövezetre. Tűznyelvek közt pattogunk azóta, szöcske-emberek, ínyenc fogásul egy bomlott ízlésű nagybélű terítékén.
|
A tizenharmadik
Milyen is volt a hegymenet?
Egyetlen nekifutás.
A görgeteg kavicsokat kikerülve, talpát a föld kiforradt bélgumóin megvetve, ereszkedett lefelé a tizenharmadik.
A rétre ért, és eltöprengett: honnan hirdesse szózatát?
A hangyaboly kunhalma mellől vagy a kerekeskút kávájának dőlve?
A hangyák dombjához lépett, két karját fölemelte, s máris száz marás futamította meg a kúthoz.
Egy vödör vízzel loccsantotta le magát.
Fölnézett, vissza a hegyre. Feje búbjától sarkáig csorgott testén az első tapasztalás.
Gondolta, milyen jó, hogy szóló sebekkel kezdte völgyi életét, másképp sose tudja, mekkora hatalom a tiszta víz.
Akkor ismét az égre nyújtózkodott.
Atyafiai hirtelen ott termettek, tízen, százan.
Spórák várták az ige esőjét, hogy növekedjenek.
Zúgás támadt, ám az érkezett felbődült, harsogott látások látásáról, álmok álmodásáról, jelekről a földön, ellenség zsámollyá törpüléséről.
A bénák megmozdultak, a némák fölmorajlottak:
– Rostélyos!
A csodák szócsöve nyakába szedte lábát, megiramodott, hogy igazabb szívekben támasszon félelmet, s vágyakozást a jóra. Kisdedüket kézen fogva nők sereglettek köré, s ő prédikált szétpattanó láncokról, megolvadt kardvasról, magvat csipegető sasról.
A kisdedek pedig fölujjongtak:
– Nyitva van az aranykapu!
A tizenharmadik akkor fölpillantott a csúcsra, s könnyeivel öntözte a szikest.
Marconák ugrottak oda, csuklóját jobbról-balról megragadták, teknőben fogták föl könnyeit, s ürítették, zúdították rekesztők közé. A sólepárlók feltündököltek, vakítottak, és serény ujjak táblákká fűrészelték a keserítőt.
Fönn a csúcs fénnyel beszélt, köddel hallgatott. Nap minden, ami letekint ránk.
|
A sajtár
Rohanvást megelőz, megkaparintja a fejőszéket. Rátelepedik, magához rántja a sajtárt, s máris húz, fej, tölt.
Expresszvonatokat zúdít bele, lábhoz locsogó öblöket, mamutfenyveseket, apróra vágott villamos-síneket, kirakatokat darál hozzá, megszórja havasokkal. Telik, megtelt az edény, domborodik a felszíne, és csorran már, amerre lejt a készség. De ő még beledob egy libegőt, meghinti jelmez-reszelékkel, és ráfacsar egy vérbélű déligyümölcsöt. Csorog a sajtár karimája, tocsogóban ül a fejőnő, de még húz, fej, tölt.
Vajjá köpülné a világot.
Marad nekem is – egy rocska? Csöbör? Mindegy. Ha nem is bükkfa már, szolgál, ameddig én, s annyit fogad be, amennyi belefér. A többi minek? Megtöltöm szépen sínautó helyett fecskesuhanással, ősvadon híján nyárfazizegéssel, a sajtár tengere a fényt hanyatt buktató gyep. A szomszédba bólong egy diófa: kalandos határátlépés, és a végtelenbe duzzadó boldogság nyálkahártyáimon a zsálya illata. Idegen íznek ott a távolban kevélylő dombnyereg, fűszernek két lélegzet között a fölijesztett rőtvad iramlása, keserítőnek éjszakai zörgés a padlástérben. Ez a sajtár is épp úgy megtelik.
Egyik teli edényt épp oly nehéz megemelni, mint a másikat. Letakarodtunk a fejőszékről, te is, én is, és aki helyünkre ül, jó ha annyit tud rólunk, megtöltöttünk egy űrt. Ki, mivel is?
|
Folyamatos egek
Túl a színén túl a fonákján |
engedj természet szeszélye |
|
Valamilyen tetőkön
világföldeket fogadtam magamba |
történelemelőtti kortól dúdolok |
a rettegések éhséglázadása |
a halandók látogatta tetőkre |
|
A torzó igaza
a hangjátékokét lecsavarom |
az izgalom ne érje soha révét |
kisistenként függesztve föl a sorsot |
legyen meg az én akaratom |
ezt a különc szokást mi magyarázza |
ahogy magammal megbeszéltem |
ébred a szunnyadó Én önmagára |
halál csuk a mesére ajtót |
mostohák voltak avagy csodaszépek |
|
Gyászbeszéd Don Giovanni fölött
nem ront ránk otthonunkban |
|
s leurs beaux a gavallérok |
|
|
Vizsgáló asztal
Feküdtem a vizsgáló asztalon |
s amíg az ultrahang-tapogatót |
az orvos hasfalamra szorította |
a képernyő belső szerveimet |
leleplezte ahogyan az üvegre |
rajzolta ki mirigyek zsigerek |
épp kötelességtudó működését |
vagy orv zendülését gazdája ellen |
de hát én voltam uruk és a szolga |
a robotoló meg a lázadó is |
amint a fehéringes kar fölé |
sandítva lestem pártot hogy ütök |
önmagam ellen öntudatlanul |
mert bizonyultam hanyag birtokosnak |
hisz a gépezetet meg sem tanultam |
ám mondhatsz mégis jó kenyéradónak |
minthogy tápláltam sőt gondoltam is rá |
elismerem ugyan csak hébe-hóba |
csakhogy mikor fölállok s távozom |
már magam vagyok mind a két csapat |
birtokon belül ellenségem is |
kalandor szervem a törvényszegő |
s megbuktatására várva a kormány |
|
Két dialógus
(mert ifjabbként letegezett |
mint valami kihallgató tiszt) |
benyitsz egy ajtón s jössz máris |
|
függőágyat feszítettem a fák sudarára |
a balesetet szenvedett pilóta |
Saint-Ex hősének küzdelmét a sivataggal |
helytállással a férfi tisztességért |
|
És majd írsz onnan egy képeslapot |
hogy megakadályoztam külföldi utadat |
|
de főként a betűtisztogatók faragóitól |
inkább úgy pongyolán házi öltözékben |
a padlóra kucorodtam barátom |
építőkockával játszó kisfia mellé |
és megkérdeztem Az istállóban ki-mi tanyázik |
|
Egy fél zsiráf – válaszolta |
Hol a másik fele – dadogtam |
Kisétált a Szent István körútra |
megkeresni Gyurka bácsi nyakkendőjét |
|
|
A jelenlét ára
Aznap háromszor loholtam a Régi |
Kikötőbe If szigetére vágytam |
de árva utast nem vesz föl a bárka |
és nem akadt rémséget lesni társam |
csalódásomat fél liter fehérrel |
nyelvhallal tompítottam egy ivóban |
s megpendülve egy csupa ideg barna |
lányt kifelé menet leszólítottam |
ám amikor közölte tuniszi |
villogásától gyorsan elköszöntem |
mivel hirtelen kilenc bátyja kését |
éreztem máris hátamban csípőmben |
azóta ráeszméltem soha másképp |
mindig így porlottak el napok évek |
betöltetlen sóvárgás szörny torokba |
határaira pislognom a létnek |
s szomszéd fenyegetés közt riadozva |
engedményes jelenlétemnek ára |
ez az imbolygás képletes kötélen |
|
Öregember fölébred
Álmomban földes pályaudvaron |
egyik vagonra épp csak fölkapok |
menet irányban jobbról csupa fészek |
egytől egyig foglalt ülések |
máris a Margit hídhoz értem |
noha fuldoklásig szorongtam |
a szerelvény kimenekített |
ki elől és ki tudja honnan |
s ahol csaknem minden nap álldogálok |
a hídfőnél a vonatról lelépek |
|
álmomba jobb volna visszamenni |
ébrenlétből s ez a legfőbb tudásunk |
nem ébredt még föl soha senki |
|
|
Megbeszélés Csehovval
A kapcsolatok Anton Pavlovics |
a tragédia felé botorkálnak |
szülő gyerek menyasszony vőlegény |
és büntetlenül vendéget ki várhat |
a párbeszédek ellenvonatok |
párhuzamos sínpáron elrobognak |
idegesen tikkelve érthetetlen |
fényt lüktet a szétfutó két sor ablak |
s nevünk bár rágalom érje dicséret |
mindez mint a Tűzföld annyira távol |
foglyul ejtett jószándékunk körül |
átmázoltan járják a haditáncot |
mi meg maradunk magunkban magunknak |
és Ön se tudja doktor át mit élnek |
s merre a kirajzott egykori ifjú |
jövendöléseink a szökevények |
szavak árvái néma fecsegésre |
kárhozott gesztusok s ezt is felejtik |
legyintenék de ha egy szó se pissz se |
hogy hangzik el itt majd közhasznu verdikt |
vagy meglehet nyers értelme csupán |
minden földövlétnek elindulásnak |
a tág pusztán rögtönző utazás |
meglepetéssel ahogyan eláraszt |
órák forgataga sodor a kasban |
bakon nyeregben volánnál ülőnek |
arcába záport homokot bogáncsot |
sorsot kísértő vesztőket nyerőket |
ebugatást talányos tanyaháznál |
hoz a határtalan a szemre álmot |
titokzatos nyomok rejtjelírását |
a messzi rovar-bábból útonállót |
s megadóan beletörődöm én is |
folyamatos betöltése a térnek |
talán csak az a nyelv és semmi más |
melyen a teremtés velünk beszélget |
|
Arany töredékei: folytatás
Mennyire szíves-örömest ezt |
folytatnám amit Arany tolla kezdett |
lett tárgyait markolásznám repesve |
szökött lét inasait téve lóvá |
de az unoka bűbájt hol keresne |
a titkárnak jegyzőnek tanítónak |
bármelyik parton akadt jó kapása |
magára eszmélt akkor is ha másra |
gondolt azonban azt a néhai |
varázslatot fölmelegíteni |
|
A költészet agorája
Rónay György emlékének
Élethossziglan ügyesen ügyetlen |
így hitték sereg fészek-telepet |
bennük a didergő lélek család |
s az építő képzeletét dicsérve |
a homlokzati meg oromfali |
díszeknek örvendtek motívumoknak |
pedig a teremtett hegyekkel |
hová csavarozott padhoz nagy útnak |
tiport földnek csavargásai futnak |
ott forró fény fér hűvös árnnyal össze |
két messziről jött érzés egybecsenghet |
és eszméből szikrát csiholhat eszme |
|
Madarászok
Ahogy elnéztem őket évtizedeken át |
mindegyikük fürkészte a maga madarát |
korántsem római módra ínyenc csemegének |
nem is kalitkába szánt önző mulatsága végett |
talán vizslatták bennük határtalan énjüket |
íme a minden választ fölcsipegető élet-helyettesek |
talán így eszméltek rá totem-állatukra |
aki testre szabott törvényeiknek a titka |
lassan-lassan ezek a révült ámulók |
szemmel hurok-vetők lépvesszőt állítók |
átlényegültek csőrüket prédára tartva |
kérgeken kopácsolva torkukat tátogatva |
mintha ma látnám éberen Kálnoky Laci |
kedvére való falatát őrhelyén lesi |
gubbaszt kopott széke gallyán türelmes örvös |
légykapó szellemi étke majd csak elébe röpdös |
utána kap s máris hízik szemlátomást |
nyelt egy csipet húsos tréfát ízes lidércnyomást |
Pilinszkyre pillantok amint föl a magasba tárja |
rigó-gégéjét valami megjósolt ragyogásra |
aztán csetteg már cserreg is csupa iszonyat |
kékkánya súlya roskasztja az ágakat |
s egy másik kép Palika Toldalagi álltában alva |
szürke gém állóvizeit szigonyozza |
zsákmányát elvéti kérdőjellé fagy s megint |
figyeli holtágak rendbontó ficánkolásait |
hogy hiányoztok hajdani madarászok |
firtattátok a teremtett s a természeti világot |
a földvonzástól elcsapongni űzött vágyatok |
egemen színes tüneménnyé kulcsjellé váltatok |
|
Az öreg szomszéd
Meghalt szomszédom az öreg |
élt egy híján kilencven évet |
nem hiszi könnyen lékbe léphet |
s várakozásra ítélve lesem |
hűlt szerep ezt osztják nekem |
és a szomszédnak titulálnak |
|
Kísérlet párbeszédre
Levélnél karcsúbb valahány sor |
egyoldalú kísérlet párbeszédre |
vadonban kódorgó léptek reménye |
kiáltozás fogadó udvarából |
kavics zárt ablak üvegére |
valaki talán visszaszólhat |
tévelygő erdőszélre érhet |
de áthangolják majd magánbeszéded |
minden emberrel egy nyelv vész ki |
és szókincsét már utóda sem érti |
|
„Ha későn, ha csonkán”
szemem láttára elenyésztek |
föl-föllobbantom éjszakámban |
ott felejtett gázlámpámat |
még felesel az ostornyeles |
|
Egy sütetnyi élet
kézbe simult markolatu penge |
a személyessé lényegült lét |
ételéből legalább egy sütetnyi |
|
Szikrafény
A kinti és a benti fények |
kerékforgás a külső a mutatvány |
|
Fohász sugallatért
káromlást pletykát szózatot |
súgj a sugallat sem vagyok |
|
Apák és fiak
Nyomkeresők század eleji költők |
a tizenkilencedik szökevényei |
még hittétek kérdésekre a választ |
farsangolók tudják kimondani |
görög khitónt mágus-süveget öltők |
piros mellényt gyermeki hacukát |
próbálgattátok cserélt csillagállás |
tán boldogítóbb sugallatot ád |
a báli napok fölhangolt beszédét |
ízlelgettétek is nyelveteken |
megsúghatja esztendőkre a jelszót |
az a rejtélyes az az idegen |
éltettétek a lázat meg a mámort |
suttogtátok csak a szépség maga |
csalogatott a cél igézetével |
azután a mulatság üledéke |
a hamuban jöhet a számvetés |
vallomás szótlan surranó folyónak |
és valóban maga ellen vitéz |
akinek szózatát meghangszerelni |
jajgatása maradt s az hangtalan |
nyers fiak ezért téblábolunk mi |
a fenség rozsdálló kapuiban |
fejünkbe mást vert történelmi lecke |
hó alól nem mag egy szénrög jut-e |
kóbor disznókrumpli kantinszemétből |
s posztónk szálakra nyűtte fésüje |
csupasz hétköznapok nagysága vár ránk |
szemérmetlen környezet panaszos |
siráma vár a természet regéje |
a kanyarban sikongó villamos |
panorámának pókháló magánya |
rissz-rossz szállás kamrája szögletén |
s vitorlázó ölyv s remény szerelem |
mint szalma közt kidöntött pléhedény |
ez a mi szemhatárunk az enyém is |
s ha döngetek rajta kopogtatok |
nem tapasztalaton túl istenítek |
de épp egy emberi mozdulatot |
|
Társszerzők
rajta mondtam rászedheted |
más-más tartásban a testet |
fölbuzdulásból pecséttörésből |
|
A hamelni emberfogó
kikukkant szennyét önti rám |
talpig mocskol ken a szemét be |
máris hír dől nyakamba másik |
rögvest fejem dicsfényben ázik |
varázst honnan vegyek elő |
tisztességtől hiába viszket |
bőröm nem vedli le e tisztet |
majd szóbeszéd cifráz megint |
sorsomra tarkabarka színt |
ki melyik máznak a bolondja |
kendőzetlen mondd mire jó |
irhámban ébren átteleltem |
|
Kikiáltó
Igen tisztelt nagyrabecsült |
szájtáti ki mind egybegyűlt |
számon kívül és szám fölött |
számlált bámész nézősereg |
és nem is akadt annyi tér |
függöny rejt ne faggassatok |
mánkhoz képest valami más |
ezt sem mondhatom meg előre |
cintányérral bátran ajánlom |
ismerjük meg együtt a nyáron |
addig buzgón csak harsogok |
|
Elkésett fagyosszent
Mit csinálok ezen a kora nyáron |
már kerek egy hónapja fázom |
töretlenül következetesen |
s nem jut el agyam peremére sem |
vámháború kereskedelmi válság |
rá is szikrázom kajánkodva álság |
mit nekem azonosság szabad akarat |
makacsul borzongok a nap alatt |
amely most persze épp észlelhetetlen |
igazmondó végül is így lehettem |
didergek reszketek csak ez a szó |
s nem lét vagy érték csak ez a való |
s mi több amire soha senki pártban |
vacogók közt sorstársakra találtam |
pedig valaha drótsövény mögött |
megéltem ennél dermesztőbb időt |
mínusz huszonöt-harminc fokban étlen |
egy szál zakóban Ó-Moldva szivében |
számláláskor míg viasz-pálcika |
gyanánt dőlt ki tegnapi cimbora |
kettős látású ki sandít ma hátra |
a részből is álmélkodva a másra |
lesek keresztül ujj-rácsaimon |
emlékezem tehát hazudozom |
|
Vándorlás egy arcon
Bejártam azt a hetyke tájat |
pofacsonttól a begyes állig |
halmaira nagyralátás sugárzik |
s egyszer csak megláttam besüppedt |
hajdan különc tektonikáját |
kik védett terepét csodálták |
s ahogy redői gyarapodtak |
|
A dzsinn válasza
a mélyből fölbukkanva szólt rám |
|
kívánságod a harmadik utánit |
a másodszori partot érést |
ráismerés újra játszott csodáit |
hogy leoldozva ugyanaz a pendely |
lélegzetfojtó bűbájt ismételjen |
permetezetlen tönköstül kivágott |
gyümölcsfádról se hajtathatok ágat |
nem maradt kertész órádnak se csokra |
cserélni léptet faló atlaszokra |
magad egyetlen óriás száj |
hideget forrót bezabálnál |
keressem inkább újra ráják |
rombuszhalak mélyvizi társaságát |
ott egy-egy áramütés elbeszéli |
akarni sem több mint csak élni |
de adhatok neked egy kavicsot |
mindenség az is körbejárhatod |
s falevelet zöldül szikkad leszárad |
súg többfelvonásos tragédiákat |
egy árnyékfolttal megtetézem |
fény szívja föl hogy majd ő fényt emésszen |
megértheted reggeltől alkonyig |
|
|
Spinoza papírkosarából
de a föld szorgosan forog |
s észbe szomszédom nem veszi |
már fordul hivalkodva zöldbe |
padlószintről rád tátogat |
s még ezt sem kell siratnia |
zúzmarának örül szüretnek |
a van-nak éppúgy mint a lesz-nek |
derül avagy borul felettünk |
kockázat a földre születnünk |
|
Képtár, vaksötétben
November végén borongós kövér Bologna városa |
szakadatlan szakadt az eső a hódara |
az átfutó albergo folyosóján hol szállásra akadtam |
fekete kombinéban sellő mosolygott rám az eszemadta |
odakünt a középkori közökön sikátorokon |
egymáshoz hajolva fenyegetett a két ferde torony |
mindjárt a falusi kisfiúra rogy a Garisenda és az Asinelli |
s az árkádok alatt sem tudtam száraz menedékre lelni |
gyerünk a képtárba keressünk fejünk fölé födelet |
üdítsenek föl a Caraccik a helyi érzelmesek |
soha ilyen szívesen ahogy a belépőjegy árát kifizettem |
a rendészek meg derűsen tessékeltek beljebb menten |
a küszöbön túl egyiptomi homály jégverem igazi |
a falakat utoljára augusztus fűthette ki |
a világítást be se kapcsolták az egy szál látogatónak |
nappali éjszaka kiguvaszthattam szemgolyómat |
a látvány körös-körül fekete hol lehetnek a kora barokk |
a derék kismester Francia festette zenélő angyalok |
ahová pillogok Raffaello égre sóvárgó Ceciliája |
vagy a tisztes Guido Reni színes emlékezése a mamára |
kicsoda mondja meg itt ki az esendő s ki a szent |
ki tölti meg tisztánlátással a kivilágítatlan jelent |
duhajkodjon hát képzeletem korlátlan kedvére |
pingáltam vigyorgó vicsorgó ág-bogakat a sötétre |
tucatszám sorjázott a meghökkentő egyszeri eset |
homokórával szereltem föl a napkeleti bölcseket |
körzővel szögmérővel a magasságok őrét |
viharlámpával bizonyos szűzeket a sok dőrét |
galambot ültettem a hóhér vállára hajában olajág |
fölszerszámoztam díszelgő macskák csapatát |
virágcsendéletet szagoltattam érdeklődő ölebbel |
korhely halak magasra hágó disputáját idéztem fel |
sárga eget kék szántót földön túli tónusokat |
amit csak a szellem ecsetje ken föl szabad indulat |
s a képcsőszök rémületére visongva bokáztam ki nevetve |
ugyan mit tehettem fejvesztve rohantak a terembe |
vörösbor mellett kockás abroszra könyökölve törik |
fejüket a rejtélyen ma is de én nem árulom el nekik |
|
Mesterek köszöntése
Mire jók a sorjázó párbeszédek |
ahogy az ember rég elporladt nagyokat |
szólogat és lehetséges szózatokat idézget |
|
Hiszen az űrből előcsalt igéjük |
így sose hangzott nincs írás ami |
és eleven aki jótállna értük |
|
Mindez vajon nem egy végzet kijavítása |
netán egy történet túlbuzgó átfestése |
hogy utódod az igézőt is odalássa |
|
Vagy mégis bátyáinkon a koporsó |
utáni igazítás a halotti maszkon |
épp az elmaradt jóvátétel az utolsó |
|
A valónál tudd súlyosabbnak akkor |
a jellem síron túl föltörő győztes |
vallomását némának hitt szavakból |
|
|
Mackókiállítás
Remek hétvégi program mackókiállítás |
a műsorszemle végén egyaránt ajánlja |
gyereknek felnőttnek a rádió soros szerkesztője |
a látnivalók hangulatébresztők lehetnek |
tenyérnyi emberméretű plüssből gyapjúból gumiból |
és mennyi magányból telhetetlen szeretetvágyból |
összeábdált egykori kenyerespajtások |
akad köztük félfülű kiszúrt szemű egylábú |
a felségárulásban hamisan elmarasztaltak |
pedig kitartottak csonkán is a vártán |
előhorkannak ma is egyetlen nyögdécselésre |
a legöregebb és itt hatalmas szünet következik |
a legöregebb mondja a rendező megvan harmincéves is |
ó te együgyű a globolos télikabátom mögött |
ott lapul az én sárga hatvanöt éves mackóm |
mi történnék ha hónom alá csapnám |
s betoppannék a gyerekek felnőttek közé |
sikoltozva iszkolnának ahányan annyifelé |
felnőttek gyerekek jajongnák itt a hegyek réme |
gereznájában vérszagú vadászatok ólma |
tízcentis karma alatt hetyke puskások bőre |
pofáján tavaszi ébredések szaggatásai |
mindenki fusson amerre lát |
mi hizlalhatta vadgyümölcs elevenek húsa |
megélt már háborítatlan vadont |
mackójukat sutba vágó apróságok |
egymásnak ágaskodó fenekedését |
a természet temetőkké válását megérte |
szívében a hajtások méreggé keseredhettek |
a korelnök játszótársnál is kétszer öregebb |
s ezért ismeretlen igazi retteneteket |
hozhatott szőrméjébe oltva a kiállításra |
meneküljön mindenki aki csak látta |
|
Adóbevallás
Nyílt kártyákkal játszik Hivatal úr |
adott nekem bár szűk határidőt |
gyeplőjén esettebbre alakul |
számadásom miként színe előtt |
az Úrnak ím vallomásom a lista |
körmöljem mint babitsos vagy adysta |
|
Fő nyereségem a rigó a pöttyös |
mellényű énekes fölbukkanása |
ahogy férgeket kotorászva röpdös |
a beteg meggyfán benzingőz ragálya |
sujtott városban ablakom alatt |
csak ez számít a ritka pillanat |
|
Elismerem érte is tartozom |
szeme párás haján liszt évre év |
mégis csikó dobog bordáimon |
ha csak két ráncát mosoly húzza szét |
s álmatlan forgolódom mintha másnap |
még nyílna kapu neki a világnak |
|
Gunyoros ajkbiggyesztéssel palástolt |
és egyre gyakoribb kosarakért én |
leírhatom a szégyent ez is kiadás volt |
a férfisors rablókalandja végén |
s adóelőlegnek tekinthetem |
a vizes borogatást szívemen |
|
A megtagadott útleveleket |
fenyegetést végzett munkára lásd |
főnök címszót nyakamra ültetett |
herét mindezt mint költséglevonást |
leírom és ítéljen a hatóság |
kicsoda kiben tisztelje adósát |
|
|
Kontár Mikulás
Te igazi öreg Mikulás vagy |
de mit csináltál fiatal korodban |
helyettest állítottál a nevedben |
|
magamat küldtem Mikulásnak |
ám kilátszott nadrágom sáros szára |
ki nem hirdethetett csak eljövendőt |
hogy hallgattak volna szavára |
az adakozó dörmögő helyett |
a hang rozsdás a hát sem egyenes |
kéz követ vesszőt s azt aranyozatlan |
|
|
Hadgyakorlat macska módra
A zöld szónoklatával feleselve |
a kert ágyásában a gesztenye |
s a cseresznyefa közt hajlong lobog |
nyári avartűz vajon lehet-e |
szigorú tűzgyújtási tilalomkor |
s nem is láng vöröse csapong ide-oda |
hanem tompább szín egy kint feledett sál |
ám szél se rezdül s ez a naspolya |
árnyalatú valami erre-arra |
libben töröm a fejem percekig |
a máj- az őzszínűn hát persze megvan |
így eleven állat ugrándozik |
és szememet kikerekítve máris |
fölismerem a szomszéd macska Murr |
a tiszta drapp szőrméjű az abesszin |
fajta a mozgékony fiatalúr |
mancsa kap hirtelen a levegőbe |
aztán másik mancsa utánacsap |
szegény ellenfelét biz nem irigylem |
jóllehet egyre láthatatlanabb |
és a macska csépel mind szilajabban |
talán csupán vadászik éhesen |
tűzlepkét szánt villásreggelire |
várt zsákmánya nappali pávaszem |
ezt a testetlent nem tudja legyőzni |
bendőjét vele meg nem töltheti |
vadászatát két lábra állva harcát |
folytatja megvillannak karmai |
játszik még ez a serdülő természet |
vagy céltalan is nagyra nő ahogy ma |
kölyökként a semmin szemlélteti |
milyen a teljes élet macska módra |
|
Leshelyemről
Az ablakpárkányra alulról |
meredtem mert még föl nem értem |
rövid lévén hozzá a törzsem |
igencsak kurta még a létem |
annál érdekesebb a látvány |
keménykalap mintegy zsinóron |
puhakalap billegve rézsút |
s de szép ahogy széles flórenci |
s kísérője szürke cilinder |
párosan szalontáncát lejti |
ám legszebb mégis a födetlen |
gesztenye fürtök lobogása |
amint szememnek láthatatlan |
orkán sudarát gyűri rázza |
s ahogy telek sarkát tiporva |
nyarak toltak mind magasabbra |
többé nemcsak a fejfedőkre |
láttam azt is mi van alatta |
egy meg két vízszintes vonáshoz |
társul néhány hosszanti árok |
egymástól alig különböztek |
leshelyemről az arra járók |
kellett ahhoz hogy fölfedezzem |
ott tévelygek mind tétovábban |
földrésznyi mozgó rengetegben |
vagy hogy érkezzen hegyimentő |
s az emberek közül kihúzna |
|
Ráolvasás
Ez a szókincs se tár belőlem |
többet fényre vagy egyebet |
mint hogy ott bujkál minden őszben |
|
kinek megvan a maga nyelve |
hogy érte valaki szeresse |
ő meg lakjék benne csak ő |
|
|
Mi a földi, mi az égi
Kávét teát ízlés szerint ki-ki |
iszunk szellemünket fölajzani |
ha bujtó forgácstüzeket a test már |
gyanakvó szívre vonakodva testál |
ragadozó szunnyadozásukat |
egy-egy szó jelzi ahogy odakap |
ám a nő a kísérő csokoládét |
majszolni kezdi és egyszerre átég |
bőrén a hőség egykor serdülő |
ösztönök vihara gyönyör felé |
s ahogy izgatott ujjai csapongnak |
háromfejű izmokat körbedongnak |
és immár parázsló orcája süt |
butorozatlan éveket befűt |
beléremegek és utánaküldöm |
a rajongónak siheder elődöm |
érje utol töltse be a reményt |
ami csak egyszer igazán miénk |
lám a csitri vágya postagalambját |
már a kamaszhoz űzi a kalandvágy |
mereng a hamar célba érteken |
az árkos kék s hunyorgó barna szem |
nincs más hátra el kell kérnem a számlát |
még fölsegítem a hölgyre kabátját |
ő buszra száll kalapot emelek |
s nézem amint két ujjal integet |
|
A szép meg a szebb
Szép ahogy a test betelik |
megérik és győz küldetése |
bőröd pikkelyfénnyel nevet |
|
Szép vagy s még szebb nálad anyád |
lepke mosoly libeg a száján |
húsában s kerek bölcsesség |
lankák különc látképe árán |
|
|
Fekete nap párkeresésre
Mielőtt még a derű elriad |
a fagyalon két tigrislepke násza |
kergült színek kaleidoszkóp románca |
a fölhevült kegyes égbolt alatt |
az örök-mozgó változat a részeg |
föld és bérlői ódon dallamára |
nevünk egy az élni vágyó tenyészet |
|
Mielőtt az összepöndörödött |
levél leperdülne noha kocsányán |
remegett már Szent Iván éje táján |
ugrottunk volna máglyája fölött |
nem koccintanánk szemünk bogarába |
dermedt pillangókra meredve s fáján |
aszott és lezizegő vallomásra |
|
Nem a zsongó mezei ünnepély |
jut így a léc-szikár férfi eszébe |
nem is dús vagy gyér lomb képes beszéde |
csüggesztőbb emlék ami benne él |
ahogy kémleli a messzire tartott |
itallapot s majd derekát kimélve |
lapos sarkán az asszony tovabattyog |
|
|
Casanova öregkora
Mástól mégsem kérdezhetem |
hiszen ébredéskor fölöttem |
arca lebeg bár mintha ködben |
s tagadhatatlan itt meg ott |
nem fényévnyi a kora persze |
de szemhéjára kell a kence |
mégis nappal felhők mögül |
|
nyílt puszták múltán ketrecembe |
nem lép golyó kór törte le |
aminek tartanak csak írmag |
kiveszőben levőnek hívnak |
s noha nem láttam úgy sosem |
itt most aktját képzelgetem |
ha lencsés szeplős s mért ne bőre |
|
Ha meg napom visszhangtalan |
feleletül hallom ki csengő |
altját az embertelen csendből |
köztünk mérföld tíz száz ezer |
s párbeszédünk nem hallgat el |
igaz köztünk pörlekedés se |
tán ez két nem érintkezése |
vagy higgyem inkább szú ha percen |
egymásra gondolunk e percben |
|
Akinek más nyelven beszél |
dadogásomra füle sincs hát |
megfejteni se tudja titkát |
csak annyi egy csillár kileng és |
pohár koccan ám neve rengés |
|
|
Légy a borostyánkőben
anyanyelvem és más európai |
nyelv húrjain eleven hegedűk |
sértésről árulásról rettenetről |
erdőzúgással kelnek újra szólni |
elszenesült láp kagyló-hagyatéka |
borostyánkőbe dermedt légy csodája |
ámuljak azon hogy féreg rovar |
rútsága győztes öröklétre váltva |
porló törekvésem csúfolja vagy |
példává lényegül át az időben |
|
A város szobrai
Ődöngök köztük s szívem görcsbe rándul |
ezt kaptuk ezt kapjuk mind a hazától |
vagy ezt hagyta örökül a hazára |
a történelem gonosz mostohája |
csupa dacos szembenéző tekintet |
kezükben zászló szablya buzogány |
s kinek egy ujj a délibábból intett |
távolba révül mereng a Dunán |
lebernyeget a bal vállára rántott |
jobb válláról a durcás ajku látnok |
s akit kor érdem karosszékbe ültet |
beborult láthatára gondba fürdet |
van aki csupaszon feszíti íját |
egy hüllővel másik viaskodik |
székéhez nőtt más pedig harcba hívják |
s előkelők ülnek meg bronz pacit |
hol egy kis pajkos kedvre deritő |
eltikkadtnak friss vizet pisilő |
dévaj akt vagy anyai mozdulat |
emlője fáradt gyalogost itat |
s az osztott sudarú kérges fa törzse |
nyugtalan művész vándorút bűvölte |
hol a szellem ingyen záporesője |
játékos fintor a járókelőre |
a rohanót egy sarokház falán |
gondolkodásra serkentő talány |
kőből fémből fából mire az elme |
mélyálmából végre már ébredezne |
hát itt csak kárvallás tragédia |
virrad egy bajvívás fiaira |
egy oszlop tetején kushadni mackót |
jólesik látnom kimaradt a harcból |
jövőbe tárt a pucér csitri marka |
bár sose nőne a felnőtt kalandra |
|
Főhajtás Itáliának
A vonaton utastársam a vámos |
mikor harmadszor búcsúzkodva már |
tiszteltette sosem-élt húgomat |
ráébredtem friss esze arra jár |
az ismeretlent tegye ismerőssé |
egy gesztussal egy szóval hirtelen |
szomszédságába így a senkiföldjén |
s amikor éhesen harmadmagammal |
Sienába toppantam délután |
egy járókelőtől tudakozódva |
szerény árlapú vendéglő után |
karon fogott s mellékutcákon által |
kicsiny osteriához vezetett |
s ott is a gazda lelkére kötötte |
olcsón tálaljon és bőségeset |
otthon e hétfőt ünnepnek mesélte |
egy perc színjátékot hoz operát |
Rómába menet aszalt zsebűt-torkút |
ásványvízzel kínáltak a bakák |
Velencében a Banca del Lavoro
|
címét kutatva ösztöndíjamért |
érdeklődni a főpostára küldött |
a rendőr és annyit szentül igért |
megvár s mivel a bank az épülettömb |
túlsó oldalán volt található |
már fordultam s a vigile urbano
|
megértettem végre hogy ők az éden |
egytől egyig árnyékfutó az élet |
napsütötte táncterét keresi |
beborulhat pajtásához szorulva |
csihol melengető házi napot |
s én idegenként csupán karnyújtásra |
reménységül némi visszfényt kapok |
|
Fejembe vert történelem
Ha fogságba esel így szólt apám |
mikor behívtak Po francuszki mondd |
rögtön Tolsztoj- Csehov-művek nyomán |
buzdult föl és én fiatal bolond |
a kucsmás járőr képébe azonnal |
engedelmesen szajkóztam utána |
a bűvös jelszó mégsem járt haszonnal |
mert jobbról-balról fegyverük tusája |
verte fejembe hogy értelmezik |
a szótárt ők és ez nem egyezett |
szókincsemmel bocsássa meg nekik |
a Teremtés a legfőbb szószedet |
s a félreértés folyt. köv. vojna vojna
|
dörmögték ám majd egy évig nem ólmot |
osztottak mintha Róbert bácsi volna |
mind s én hajléktalan bendőm ha korgott |
poshadó káposztalevet kapott |
naponta kétszer s tizenöt dekás |
borsóból őrölt kenyéradagot |
tetézte ezt szabadságmegvonás |
szigorú osztályzat hanyag diáknak |
de okultam előző nemzedék |
és egy még ifjabb között takarmánynak |
morzsol össze a két malomkerék |
|
Korszerű mágia
hurkot vonást vetni papírra |
ám ki méltatott volna láncra |
kidöntendő oszlopok tömlöcére |
versenytársam csak Altamíra |
szorongásában barlangja falára |
vadat s szarvát a döfni készet |
hogy a névtelen elől bujdosó |
ellenségesen leskelő enyészet |
|
Madárijesztő
Széllelbélelt tépett fakó |
folt hátán folt ez a zakó |
szövetnél több benne a férc |
s nincs alatta fikarcnyi félsz |
mert zsírja izomrostja se |
bakhát-e vagy szántás nyula |
nem könnyezteti semmi baj |
mégis rálőcsölt szerepében |
nyugtalanít ijesztget szépen |
rongy kart lengetve riadalmat |
gerjeszt szétrebbennek a varjak |
poszáták ingó váza mellett |
|
Rekedtesen
mintha ragyás bombatépett |
volnék úgy néznek rám erre |
|
benne volt az egyezségben |
|
Játszmámra nincs visszavágó |
jobb híján most kaparj kurta |
szöcskét sólyomnak tanulva |
|
bár tünde naprendszeréből |
|
|
Szösszenet
Mi jár egy új napnak csak egy legyintés |
minden nap nekem már szigoru intés |
koraősz kése hasít fülbe orrba |
de bolond ki tavaszról álmodozna |
aprópénzét szórná szerte a szélbe |
mit irigyeljek dacoskodva mondd hát |
talán a kerti fiatal diófát |
termett tavaly és idén is igéri |
sebét kiforrja mintha volna férfi |
de fúróféreg emésztette bátyját |
csonkolták majd legyintettek s kivágták |
|
Echo-kardiogram
A szívbillentyű a bal kamra tisztán |
hallottam ahogy mondogatta rendre |
az ügyeletes észleleteit rám |
mért diagnózisát magnótekercsre |
s bár rá se pillanthattam mintha felső |
szózat hangzott volna fülembe távol |
tájról tetoválva bőrömbe metsző |
intést kérlelhetetlen igazáról |
majd fölültem öltöztem s útra keltem |
az osztag elé mely nem messze vár rám |
arccal feléjük szemem bekötetlen |
már mindenütt fegyvercsövükbe látván |
|
Mégis
Az országos eső konok zuhataga |
csapóajtó öregember ábrándjaira |
olajágért minek röptetné ki galambját |
voltjai tettei tönkreázott kalangyák |
pisloghat szerte nincs semerre kezdete |
a környék néptelen nincs miért seregelnie |
társtalan Gulliver lekötözik törpe gondok |
csak ha berzenkedik lehetne még bolondabb |
látványa orrig ér nincsenek nagybetüi |
bőrén belül a táj sem turista cél csapongani |
legbelső birtokán kalászolása fösvény |
de útjelző kövül mégiscsak posztol estjén |
|
|