Gérard de Nerval
Kocsis Zoltánnak
Folyópart, amely nem folyópart. |
Emlék, mely sose volt napkelte. |
s egy tüzes gombostű a fejben. |
|
Pupilla*
Porzók, bibék a nagyitó alatt. |
és zuhanás a fölpolcozott ágyon, |
mivel embernek lenni annyi, mint |
poklokra csavart pupillával nézni. |
|
Zsinórpadlás*
Az asztal, mitől megdermedtem, |
most itt van, földet ért. |
Üres a lapja. Annál rosszabb. |
Hogy tegyem rá, és hogy vegyem le róla |
azt, azt, azt, azt, jaj azt, mit elkövettem, |
levettem róla, s ráhelyeztem? |
Hogy rakjam rá, hogy levehessem? |
|
Villanyolló*
hol prémek, bundák tapsikolnak |
és áznak és iszonyu súlyokat |
|
Agóniámban – én, a kivülálló – |
nem kivánok emberként halni, |
jó lesz nekem a villanyolló, |
s az egybevarrt paták között |
a puszta súly a kihülő kupacban. |
|
|
Summa*
Tíz ujjam van. Hajam. Fejem. |
De csurom vér és forog a korong, |
és nincs világ, és nincs megállás. |
|
Kisértés*
Zuhanás, miben szállni kell |
sebesség és égtájak nélkül. |
|
Hommage à Sheryl Sutton I.*
A lehető legszükebb térben |
végrehajtottad, amit nem szabad. |
Csodálkoztál a szertartáson, |
mely vágóhíd, bár nincs kiterjedése, |
könyökig ér, bár nincsen ideje. |
|
Csak később hallottad, amit |
letakartál. Majd belépve a kertbe |
elámultál a telehold varázsán. |
|
|
Hommage à Sheryl Sutton II.*
átcsuszott az isteni cenzurán. |
|
Aztán könyökig, mint a kesztyű, |
aztán egészen, mint a zsák, |
aztán egy delfin szép uszása |
|
|
Vonzásod definíciója*
Egy végkép betört állat hátán |
egy végkép betört állat lovagol. |
|
Mi és ők*
Hogy elkárhozunk, rendbe van, |
de hogy a mezitlábas állatok, |
még inkább rendjén. Mivel ők |
szülik, szoptatják, nevelik |
s a keresztfáról leszedett Fiút |
még Mária elől is rejtegetve |
mindenüvé magukkal cipelik. |
|
Átváltozások*
Távolodol. De hiszen lány vagy, |
hát közelítesz. Ahogyan a hold |
fölkönyököl. Fénylünk ilyenkor, |
|
1970. október 14.*
Sírtam. Utána nedves volt a hátam, |
gyűrt a ruhám és tömpe a kezem. |
Prémet kivántam tagjaimra, |
hogy amit ölelsz, az legyen, |
mit minden igaz ölelés keres: |
|
1970. december 22.*
Rühes ebek, vérzünk a párnán. |
|
Fátyol*
És főként föld nincs, anyaföld. |
|
Nincs koporsó és nincs haza. |
Nincs bölcső és nincs megvetett ágy, |
fejünk alá igazitott halál. |
|
s a mi békénk, az se egyéb, |
mint egy lekonyult szárny, mely ráalél, |
mint egy levetett, vagy le se vetett |
menyasszonyfátyol ájul rá a szögre. |
|
|
Szakitás*
Több tonnás egy csecsemő szoritása. |
|
Háboru volt. Lovaskocsik és tankok |
zörögtek, majd megálltak. |
|
Több tonnás volt a szoritásom. |
|
Valaki mégis, nem tudom ki, |
|
|
Itt és most*
A gyepet nézem, talán a gyepet. |
Mozdul a fű. Szél vagy zápor talán, |
vagy egyszerüen az, hogy létezel |
mozdítja meg itt és most a világot. |
|
Kar és nyak*
Vaskarokkal ölellek és kapaszkodom, |
de nincs erő, mely egybeforraszthatná |
|
Édesanyám, egy olyan alakzatról |
fognak leszedni téged-engem, |
hogy botrány leszünk. Én a kar, |
|
|
Tékozlók*
Nem a remény vitt. Az a csöpp meleg, |
mely szürke, mint a gyurma, majd fehér, |
|
éjjel-nappal nem enged elaludni. |
Huzat van. Apád elfelejtett. |
|
|
Kopogtatás*
Aludtunk. Álmomban fa voltam, |
majd semmi, majd egy olyan kisgyerek, |
ki kopogtat egy felnőtt ajtaján. |
|
Közben te is fa voltál. Gyerekszoknya. |
Nem ajtó. Kopogtatás. Kopogás. |
Együtt kopogtunk. Azt már nem tudom, |
hogy ugyanazon ajtón? Ami biztos: |
ilyen lehet egy kerub verdesése. |
|
|
Van ilyen*
Cseléd akartam lenni. Van ilyen. |
Teríteni és leszedni az asztalt. |
Ahogy az áldozat föllépked |
és a hóhér lejön a dobogóról. |
|
Most az emelvény fokai között |
betűz a nap, és ugyanaz a nap, |
mintha senkit se vittek volna fel, |
ki nem jött vissza. Csönd akartam lenni |
és dobogó. Lépcső közé szorult világ. |
Senki és semmi. Hétvégi remény. |
|
|
B. I. kisasszony*
Küldj fésüt és konzervet. |
A régi fésü, szóval, eltörött. |
|
Küldj cipőt. Meleg alsót. |
Képzeld, úgy hivnak, Vasgolyó. |
Még három év. A kert vacak. |
|
Vigyázz, hogy ne kerülj ide. |
Bár a karácsony szebb, mint otthon. |
De két golyó, mondjuk, hogy összekoccan. |
Az is mi? Nincsen folytatása. |
|
Holnap vagyok itt utoljára. |
Kezet csókoltam mindenkinek. |
Más okból voltam én itt. Fedő bűnnel |
sikerült eltakarnom azt az igazit, |
azt, amit nem, nem, nem lehet |
se elviselni, se kimondani. |
|
Holnaptól ellenállás nélkül, |
|
|
Vázlat*
Üss le. A bajuszod tovább nő, |
nekem viszont van egy-két oly emlékem, |
hogy pontosan tudom a különbséget |
és a szerelem melege között. |
|
Pedig én csak öt éves voltam, |
|
A legcsodásabb az, hogy két meleg |
tudhat egymásról; mai szóval, |
milliárd közlés lehetséges |
anélkül, hogy találkoznának. |
|
Micsicsák rabruhát viselt, |
én habos gallért és bársony ruhácskát. |
Ő elpusztult, én pusztulok. |
|
|
Szabadulás*
Először, mi a szekrényben volt. |
Másodszor, mi az ágy fölött, a polcon. |
Benézett még az ágy alá is, |
majd falhoz állt az összegöngyölt |
utipoggyászt maga elé helyezve. |
|
Volt elég idő számba venni, |
Vaskarikára kötözött kéz. |
|
Egy édes, édes ölelésre gondolt, |
és össze-vissza kaszabolta |
|
|
|