Márciusi vének
|
Aggatott szőlőfürtök. Golyólyuggatottnak |
| megélt molyette zakók. Sok lázbeszéd. Kevés tett. |
| Egyetlen hőstett: a fegyverletétel; |
| egyetlen épelméjű: Görgey. |
| Öregedem: már per tu vagyok |
| a Fejedelemmel, akinek párizsi kártyabarlangjába |
| Des Grieux, Manon Lescault lovagja járt, |
| valamint a turini remetével |
| (a fiatalabbak kedvéért: tér, kalap, |
|
| „Ha még egyszer azt üzeni, |
| mindnyájunknak el kell menni! |
| Éljen a magyar szabadság, |
| Tetszenek érteni: ha és még egyszer.
|
| Nem kapkodjuk el a dolgot. |
| Vitam et sanguinem, sed non pecuniam |
| (latinul nem tudók kedvéért: életünket és |
| vérünket, de a pénzünket – soha). |
|
| De egyszer azért tettük a dolgunkat |
| (illetve tették az áldozatok): illette őket |
| közkrajcár, honvédmenhely, kárpótlási (!) törvény, |
| mely gyönyörű magyar szó! pótolták a kárt, ott ahol |
| nem volt. Van valami hézag? Az megkapja a |
| hézagpótlót! (Lyukat a fejibe.) A lassúdadabb |
|
|
|