Tévutak és zsákutcák
| Tévutak és zsákutcák, mondanám |
|
most, de nem így vélte absztrakt eszünk ezt hajdanán: |
| mint a szellemi rákkutatás pioneerjai |
| Occam borotvájával hittük a fölös lényegeket irtani ki. |
| Viviszekáltuk gyógyulása érdekében a marxi tant, |
| micsoda konzílium volt: Descartes, Hume, Berkeley, Kant! |
| Samuelson, Keynes, August von Hayek – micsoda nagy nevek –, |
| de az Istennek sem akart gyógyulni az öreg; |
| próbálkoztak – nevetség! – a Lenin Fohászati Művek |
| sarlatánjai is, de csak szaporodtak a cerebrális nyűvek. |
| Meg kellett vizsgálnunk gnoszeológiai nyirokcsomóit |
| – aggasztóan duzzadtak –, hogy eljussunk a gócig |
| „és tovább”. Eljutottunk. Sóhajtva kiszedtük a tupfereket, |
| az érlefogókat, a kendőket, a csipeszeket; |
| egy nyílást, sipolyt azért |
| hagytunk, hogy a fakadásig megért |
| fekélyből kifakadjék a sárgás inkonzisztencia-váladék: |
| S aggódva hallgattuk a visszavarrt |
| szervekből morajló logikai üzemzavart. |
| Próbálkoztunk sajátvér-infúzióval is: |
| hátha az ifjúmarx-plazmától lesz az agg újra friss. |
| Ha jól meggondolom: futottunk a szellemi Tőkénk után, |
| vertük tudományelméleti mellünket, mint egy orángután. |
|
Nagyon okosak voltunk: ebben állott a hülyeségünk. |
| Habár: veszélyes esélyességünknek köszönhettük méltó végünk, |
| meg persze annak, hogy voltak tanult ellenségeink, |
| akik tudták, veszélyesebb a tömjénnél a fing. |
| És akkor villámcsapásszerűen beért: |
| hogy mi volnánk a ’68-as nemzedék. |
| Tudom jól, hogy senki nem tud „villámcsapászerűen beérni”: |
| mi mégis így lettünk kölyökből férfi, |
| behajtottunk vadul egy zsákutcába, |
| aztán mögénk álltak félelmetes fehér Ladák, |
| kérdésessé vált, hogy jobbra át? balra át? |
| S bizony férfimunka volt hátramenetben kiférni. |
| (Közben hős, álszent, bigott Mesterünket visszazárták a pártba, |
| de ettől még a gyakorlat filozófiája a gyakorlat részéről maradt pártában.) |
| Kezdett átlépni rajtuk a rossz értelemben vett élet, |
| de az utolsó utáni pillanatban még kétségbevonatott a kritikai elmélet: |
| megiratott az Ueberhaupt, |
| ez a tudományelméleti knock-out, |
| a dolgozat remekbe sikerült, |
| Marx Károly Tőkéstül a padlóra került, |
| ám a pártos boxbíró mégis rájuk számolt tizet: |
| a kenguruk országába kénytelenült távozni a Tiszta Ész, |
| a szerzőtársaknak is kijutott itthon ázott lódenkabátként kőnehéz |
| Én, szégyellem, de megúsztam aránylag jól: mire |
| kirúghattak volna a filozófiából, |
| áteveztem a líra hullámtalanabb vizeire. |
| (A magamfajta vén zsidó száraz lábbal átlábol |
| a legvérvörösebb tengeren is.) |
| Epilóg: Hetvenkettő tavaszán |
| ültem az Európa teraszán, |
| az Ueberhauptot rágtam mintegy két hónapon át, |
| csócsáltam, emésztettem a művet – és magamat, |
| míg végre fölleltem a rejtett hibát: |
| hogy ugyanis überhaupt nem lehet |
| létrehozni egy kritikai elméletet. |
| Mivel az elmélet bármily igaznak bizonyul, |
| ebből cselekedet sehogysem sequitur: |
| feltündökölhet vakító fénnyel az Igazság, |
| lehet gyönyörűséges, plasztikus vízióm, |
| de ettől még marad szabad decisióm: |
| a tevőleges faszság, vagy gazság. |
| A gyakorlat kérdése vigasztalanul nyitott marad: |
| sajnos van szabadság, van szabad akarat. |
|
|