Tévutak és zsákutcák
Tévutak és zsákutcák, mondanám |
most, de nem így vélte absztrakt eszünk ezt hajdanán: |
mint a szellemi rákkutatás pioneerjai |
Occam borotvájával hittük a fölös lényegeket irtani ki. |
Viviszekáltuk gyógyulása érdekében a marxi tant, |
micsoda konzílium volt: Descartes, Hume, Berkeley, Kant! |
Samuelson, Keynes, August von Hayek – micsoda nagy nevek –, |
de az Istennek sem akart gyógyulni az öreg; |
próbálkoztak – nevetség! – a Lenin Fohászati Művek |
sarlatánjai is, de csak szaporodtak a cerebrális nyűvek. |
Meg kellett vizsgálnunk gnoszeológiai nyirokcsomóit |
– aggasztóan duzzadtak –, hogy eljussunk a gócig |
„és tovább”. Eljutottunk. Sóhajtva kiszedtük a tupfereket, |
az érlefogókat, a kendőket, a csipeszeket; |
egy nyílást, sipolyt azért |
hagytunk, hogy a fakadásig megért |
fekélyből kifakadjék a sárgás inkonzisztencia-váladék: |
S aggódva hallgattuk a visszavarrt |
szervekből morajló logikai üzemzavart. |
Próbálkoztunk sajátvér-infúzióval is: |
hátha az ifjúmarx-plazmától lesz az agg újra friss. |
Ha jól meggondolom: futottunk a szellemi Tőkénk után, |
vertük tudományelméleti mellünket, mint egy orángután. |
Nagyon okosak voltunk: ebben állott a hülyeségünk. |
Habár: veszélyes esélyességünknek köszönhettük méltó végünk, |
meg persze annak, hogy voltak tanult ellenségeink, |
akik tudták, veszélyesebb a tömjénnél a fing. |
És akkor villámcsapásszerűen beért: |
hogy mi volnánk a ’68-as nemzedék. |
Tudom jól, hogy senki nem tud „villámcsapászerűen beérni”: |
mi mégis így lettünk kölyökből férfi, |
behajtottunk vadul egy zsákutcába, |
aztán mögénk álltak félelmetes fehér Ladák, |
kérdésessé vált, hogy jobbra át? balra át? |
S bizony férfimunka volt hátramenetben kiférni. |
(Közben hős, álszent, bigott Mesterünket visszazárták a pártba, |
de ettől még a gyakorlat filozófiája a gyakorlat részéről maradt pártában.) |
Kezdett átlépni rajtuk a rossz értelemben vett élet, |
de az utolsó utáni pillanatban még kétségbevonatott a kritikai elmélet: |
megiratott az Ueberhaupt, |
ez a tudományelméleti knock-out, |
a dolgozat remekbe sikerült, |
Marx Károly Tőkéstül a padlóra került, |
ám a pártos boxbíró mégis rájuk számolt tizet: |
a kenguruk országába kénytelenült távozni a Tiszta Ész, |
a szerzőtársaknak is kijutott itthon ázott lódenkabátként kőnehéz |
Én, szégyellem, de megúsztam aránylag jól: mire |
kirúghattak volna a filozófiából, |
áteveztem a líra hullámtalanabb vizeire. |
(A magamfajta vén zsidó száraz lábbal átlábol |
a legvérvörösebb tengeren is.) |
Epilóg: Hetvenkettő tavaszán |
ültem az Európa teraszán, |
az Ueberhauptot rágtam mintegy két hónapon át, |
csócsáltam, emésztettem a művet – és magamat, |
míg végre fölleltem a rejtett hibát: |
hogy ugyanis überhaupt nem lehet |
létrehozni egy kritikai elméletet. |
Mivel az elmélet bármily igaznak bizonyul, |
ebből cselekedet sehogysem sequitur: |
feltündökölhet vakító fénnyel az Igazság, |
lehet gyönyörűséges, plasztikus vízióm, |
de ettől még marad szabad decisióm: |
a tevőleges faszság, vagy gazság. |
A gyakorlat kérdése vigasztalanul nyitott marad: |
sajnos van szabadság, van szabad akarat. |
|
|