Ó, Leuconoe
|
Leányomnak
| Ó, Leuconoe, a jövő, a hosszútáv |
| ejt – mibe is? – kétségbe. |
| Szőke fejed tele széllelbélelt igékkel, |
| mézcukor-ragacsos ígéretekkel (mint mindenkié), |
| s főként a felejthetetlen érzéssel, hogy: vagy! |
| A Jöhetőt nem tilos tudnod (ó, a boldogult |
| tilalmak aranykora, kultúrányira! |
| Azért majd elboldogulsz nélkülük). Inkább |
| nem szükséges. Az alapállásra figyeljél. |
| Se túlközel, se túltávol. A szerva, |
| hogy honnan jön, azt látod. Hogy hová megy, |
| ahhoz érezned kell az asztalt meg a |
| labda hangját. És az ütő tenyérként |
| folytatódjék csuklódban. Eddig az egyik |
| hasonlat. (Tudod, szeretem, ha a dolgok |
| kezdenek hasonlítani egymásra. Mint cseperedő |
| gyerek mind jobban a házibarátra. |
| Ez kínos, tehát ok szemlélődő örömre. |
| Életed egy nagy zsák: benne két-, öt- és tízfilléresek. |
| A napjaid. A kétfilléreseket (mert lyukasak) |
| fel lehet fűzni zsinórra nyakékül, |
| fekete vagy zöld mélybársony ruhához. |
| Az ötösöket a villamossínre téve kis fém- |
| lepénykéket nyerünk (miután a kerék |
| átnyilallt testükön), ezeket ott lehet hagyni, |
| vagy elrakni emlékbe, kidobásig. |
| A tízfilléresek – az viszont komoly! |
| Be kell rollnizni őket géppapírba (van otthon) |
| százanként, leragasztani és ráírni, hogy 10/100. |
| Vagyis ezer fillér. Sok ilyen henger |
| árán vehetsz további papírt és ragasztót, |
| és kapsz sok visszajáró tízfillérest. |
| És sorbanállás közben lehet beszélgetni. |
|
|