Bagatelle macabre
| a számban nagy lapát toll, |
| bár épp e meghányattatástól |
| köszöni jól van, küld síneskocsit, |
| zenekarostól, paripástól, |
| barackot nyom fejemre, ad pacsit, |
| gurítójára szépen, zííí-zúúú, rátol, |
| hogy ösztökélem paripájait, |
| a mókás, nyalka Bambit tollboástól, |
|
Nyár, némafilm
| Ma bolyhos csönd a nyár, keringő vattazápor, |
| válik a nyár, fehér bohóc a cirkuszától, |
| a cintányér, a dob, a síp, a kasztanyét |
| cihát lobogtat érte, pár dunyha tollpihét, |
| meleg szél szórja szét prüszkölve és kacagva, |
| vedlik a nyár, az ágynak, asztalnak is vacak fa, |
| bár kormos és vörös szemed az éjszakától, |
| s nem látod tán e boldog, fehér erdőt a fától, |
| szeretnek, mind szeretnek, hajlong a kába rost, |
| majd fognak és kifőznek, irkába papirost. |
| Vedlik a nyár, szivem, lenyergelt vattapóni, |
| na bumm sztarára bumm, hát nem fogsz folytatódni, |
| pofozgatsz, mint a szél, cihát és tollbabát, |
| na bumm sztarára bumm, nyitsz ugróiskolát, |
| kis ródlizó anyák, kis kölykök szája kapkod, |
| mi hát a fulladásod e sürgő vattahadhoz? |
| az ugrabugra hóhoz egynyári némafilmen, |
| mind elmegyünk, na bumm, ma épp te mégy el innen, |
| hol forrón és puhán kering a vattazápor, |
| s válik a nyár, fehér bohóc a cirkuszától. |
|
Holdbanán
| mondta és lassan elcsuszott |
| a szíve héj száraz lucsok |
| tűzoltó volt egy hajnalon |
| törődj velem mert hajlanom |
| mondta és zárvány lett megint |
| s már önnön kis lupéja volt |
| én így végződöm rendszerint |
| mondta és lassan elcsuszott |
|
Medwendel
| Körbehullámzik némán a porondon. |
| Régen ki kellett volna vetnie, |
| de húz, csak húz magába folyton. |
| Bezár a tisztás szívközépre, |
| rossz táncosát a madárhanglemez, |
| magamra hagy és nem ereszt el, |
| forgok velem, szép háziőrizet. |
|
| Süket köröket sarkam a teraszra, |
| kicsi pumpáját nyekteti az asztma, |
| tátva a szám és nem szól senkinek. |
| És legbelül kaparászok ezzel a verssel. |
|
| egy szegecsebb csillag körül. |
| Helyben fut, karcol mint a tű. |
|
| Mókus bukdácsol át a sétaúton, |
| a kerti székek hippodromgalopp, |
| pónilóvázak egy törpemúzeumban. |
|
| Roszog a park, súgósodik. |
| majszolgatják a nápolyit. |
| Legbelül minden, minden hasznosul, |
| légszomj, allé, kopás, kavics. |
| Ilyenkor gyűlnek össze félni. |
| Lombosak, lomhák, belégzéssel fütyörésznek, |
| hhhojh, bár állandóan napsütés volna, mondják, |
| és éppcsak rádobott gyapjúkabátka az este. |
|
| Mi lehet a szemükön az a táska, |
| mi lehet más, mint látványhordozásra, |
| raktározásra kisírott titok? |
| Telemorzsáznak a limlom emlékeikkel, |
| elmedvésedik mára kezemben az írás, |
| indigó és fecskemész a körmöm alatt. |
|
| Kezem a korlát kőrvörös revén, |
| mint rossz kovácsé, szuszog a parázs. |
| És szárnyam nő az úszógumin át, |
| ez egy post festam fürdőlevél, |
| iszappakolás az alkonyatról. |
| Az tartja össze kissé, hogy vagyok. |
|
| Dajkálkodnak a medveliliomban, |
| bundájukban reszket a törpe csontváz. |
| Királyné szoknyája, vérborbolyák, |
| belefúrom a fejemet a parkba, |
|
| „Legnagyobb édesvizem”, ki mondja majd, |
| ki mondja majd, hogy „szemed volt a szád”, |
| s „lelkem tisztásán már-már elhiszem”? |
|
| Györöknél látvány volt, megálltam, |
| tátott, fekete óvodástáska, |
| elröpülök, hisz gyakran gondolok rá, |
| s kihull az uzsonna Fonyódon. |
|
| Hát ránk van dobval a sötétség újra, mondják, |
| gyújtsunk a testközépen harmatot! |
| Nyitva a szánkban tej, tehén, bazalt, |
| guruljunk szerte, pitypangforma szódák! |
|
| Lapozza a szél a nádast Badacsonynál. |
| Bőrzik a nap a pecsenyeolajozóban. |
| Televény, lombfix, dobogó medvehagyma. |
| Fúrják a fejüket a parkba, |
| harmat nyilall a kavicson át, |
| kaparász a cipőm, parazsam, cigarettám. |
| Hát belehal a szájunkba a holdfény, kamerád? |
|
| Titkos, reves bauxit volt az ajka, |
| egy tárgy, amelyben annyi hasada szép van. |
| Minden völgy tál, füstpuha tál. |
|
| Elmegy a nap Ausztráliába one, two airlines. |
| A Rókarántón háttal, foncsoratlan. |
| Egész huszonnégy órát napsütés legyen, |
| és éppcsak nevető vállagyapjú az este. |
| Nápolyimembrán, mondja és nevet rajt. |
| Egy pónilakk, tébláb uzsonnatáska. |
| Dajkálkodik a medveliliomban. |
| Átfut az allén egy vékony ecset, |
| sete kalligram a napszállatról. |
| Az tartja össze, hogy vagyok. |
| „Bátrak, mutánsok, szépek és nagyok.” |
|
| Félnek a koalák a denevértől. |
| Vastag sapkában járnak és füles, |
| egy kedves, lomha gyapjúholmiban. |
| Óvodástáska az oldalukon, |
| harminchét éve készülődnek felvonulásra, |
| s egy jotta harmatjuk sincs transzparens. |
|
| Nem sír, súgják és nem bolond. |
| One, two elrepül Ausztráliába, |
| ahol a struccok élnek, bálagólyák, |
| és a vállukon gyapjúkabátka. |
|
| Nem is lesz holdvilág, súgják, nem is. |
| Korlát revét se ütve át, oj óvatos, |
| a tátott szája nem szól senkinek, |
| körben van, súgják, mégis vége van. |
|
| Hullámzó szcéna-illatot sodor, |
| és ellapul, hogy végül préselet, |
| süketté hallgatott lakk-rekviem, |
|
|
Gesztenyeméz
| zölden zsúrnak a gesztenyék |
| megvagy már mint a lomb az ég |
| vedlik az árnyék semmiség |
| zölden zsúrnak a gesztenyék |
| s ne sajnálj semmit kedvesem |
|
Pitralon
| mért állnak matton konokon |
| precíz és nyirkos mért alul |
| langueén és halhatatlanul |
|
Tejút
| Öt égtáj sarka gyúl ki épp |
| Loncsos medvék a síneken, |
| a békeharcnak menni kell, |
| egy kanna szputnyikot cipel, |
| két kézre fogja s szárnya van, |
| Mint egy lakatban, alkonyul, |
| Taszáron túl ott van Kuba, |
| Lenin, ki csak népének élt, |
| pattognak fent a nittszegek, |
| úgy szédül, mint a részegek, |
| jó szputnyikom repülj, repülj, |
| s ha jő az éj, se tej, se sör. |
|
Dallszöveg
| Zsákkal ha tükröt borítok elébed, |
| s zizzen az arcod: nem te vagy s nem én. |
| Ha lehajolsz a foncsorhoz, cseréphez, |
|
egy habzó ég van mélyén és tején. |
|
| Hát mi tartoznék, mondd, a szövegéhez, |
| s mi dallamához zúzott üvegén? |
| Guggolj közel, de akárhonnan nézzed, |
| nincs egyrészt látvány s másrészről a fény. |
|
| „A dallam nem változtat szövegén”, |
| külön sem ez, sem az nem posztulálja, |
| darált egész, mi, úgymond, költemény, |
|
| és nincsen honnan kétrét nézni rá, ha |
| egytest az ég s a zizgő őrlemény, |
| dallam s szöveg (precíz?) tükördarája. |
|
|
Merlin, gerlever
„Ezek hideg saláták. Mind ügyesség.” |
|
| Jobb – habár itt e tollas gerlever |
| se nyer, se veszt –, hogy el ne szablya máris, |
| keres valami excaliburális |
| örökírót, s ha nincs, hát térdre er. |
|
| Lehet a szárnyas, fényes klott-rever |
| alatt arany a lyuk és a fonál is, |
| hogyha a gomb tizennégy sor banális, |
| csak maskarádé, zsúr és nem zsiger. |
|
| S mert örökírót nincs hol venni, Merlin, |
| tinten penődöm, síkos fájn liner, |
| helyére szánkál minden elkevert rím, |
|
| hideg szonettem, íme itt hever, |
| s csak vár a Grálra imbisz és gigerlin, |
| hogy jön Babits, s bepólyál berliner. |
|
|
Napszállat (nyugat)
| Egy asszony rőtegér kalapban, |
| és görbe tű van szúrval abban, |
| akár egy képes, régi lapban, |
| léptet fakón a rőt kalapban, |
| s habár a végső bogra vár rég, |
| madzagja kis csokorra jár még, |
| két szemében két kurta nyárvég, |
| szalámivégben szalmiák ég. |
| Mint villanyújság er-betűje, |
| kigyullad olcsó, görbe tűje |
| az elefántláb alkonyatban, |
| egy vérlakk cukrászdába ül be |
| habra, de ólom úszik abban. |
|
Kis őszi rádióvers
|
(Balassa Péternek)
| reggelre vers kell, hát legyen, |
| mint potmétert az éteren. |
| S húzza a föld veszélyesen, |
| vizes kabát a kedv, mi támad, |
| és csukott szemmel teljesít, |
| ott belül vak van, békalencse, |
| s a kegyelem ezen túl csak szerencse. |
| Eszi a föld az őszt, eszi, |
| rágja fehér botját, a tollat, |
| húzza a föld, s már-már hiszi, |
| ha térden áll, el sem botolhat. |
| Húzza a föld veszélyesen, |
| harminckilenc az néha szinte hetven, |
| egy szonettet talán megír, |
| teli az ősz vizes szonettel, |
| egy bőrönd komposztált papír |
| marad utána s egy szünetjel. |
|
A Csorba-kert
|
| „a kertből vers lett s míg a vers él |
| e kert erősebb lesz a kertnél” |
|
| A Csorba-kertben bolyhos délután volt. |
| Aludt talán a gazda, és a fák |
| valamit éppen tárgyaltak az éggel, |
| ősz volt, hiány s nem híja semminek. |
| Nem volt kerítés. Bárki kompilátor |
| bejuthatott, ha éppen kedve volt |
| egy versre való kertet lopni tőle, |
| hisz nem kifosztható, mi adva van. |
| És mégis, mintha schlaug- vagy körtetolvaj, |
| úgy ácsorogtam ott, kölcsönveszek, |
| gondoltam, néhány szétszórt kerti holmit, |
| mitől lett kert a versből, megtudom, |
| s mitől erősebb hát e kert a kertnél. |
| Leskiccelem magamnak pontosan, |
| a mintázat hogyan lesz szerkezetté, |
| a vadméz napsütésben lomb és ág |
| miként vetül kavicsra, földre, őrá, |
| formája így és terjedelme úgy, |
| területéhez képest mennyiszer több? |
| és akkor lesz egy príma raszterem, |
| a többi zsákmányt belegöngyölöm majd, |
| hazalopom, s belőlük lesz a mű. |
| Egy nagy ponyvára kiterítem őket, |
| elbíbelődöm vélük napra nap, |
| addig pászintgatom, csoportosítom, |
| mi tartozik, hogyan, miért s mihez, |
| míg átdereng a napsütötte formán |
| az a kert itt, és verssé összeáll. |
| Vagyis, gondoltam, addig nyűvöm empát’, |
| míg új széltéhez ismét mélye nő. |
| De nem nőtt. Semmi sem nőtt. Kirakósdi, |
| kis kompilátum, tisztes plágium |
| hevert előttem, bármi olvasattá, |
| ezer másikká összerakható, |
| de mű-anyag csak, zizgő pálcamáglya, |
| nem kert, csak kérgek, rostok halmaza. |
| Még ha egészét, mindjét idelopnám, |
| ha minden színét is, csak színtelen |
| makett maradna, pontos és idétlen, |
| idő nem volna benne, telt idő, |
| a titka nem, a belső nap sütése, |
| a tér, a távlat, az a hetvenöt |
| (duplája épp saját időmnek) év nem, |
| mit ünnepelni alkalmamban áll, |
| e kertet el nem tanulhatni tőle, |
| a többjét még egy alkalomra sem. |
| (Az ember érik, s rájön, hogy hiába, |
| a telt anyag mögött a szerkezet |
| nem az övé, csupán a minta váza, |
| hát jobb, ha mindent szépen visszavisz, |
| s egy cédulát ír: „gazda, isten áldjon, |
| a több Te vagy, és több nem mondható.”) |
|
Őszi Hedwigek
| Hedwig napján a szélre, holdra |
| talán még volna is szavam, |
| ahogy a trágyát viszi-hordja, |
| s külön, kemény árnyéka van |
| az ágnak és a sárga lombnak, |
| sétálva Wiepersdorf felé, |
| hol nedves orral megszagolnak |
| a kastélyfák, és spárgalé |
| veri a híg tetők paláját, |
| a holdplatót, s e modoros |
| hangzatkát reggel úgy találják, |
| hülyécske dandy hosszú sálját, |
|
| Ahol a hibbant titkok égnek, |
| száj arról úgyse’ szólhatik, |
| minek hát nékem szebb igézet, |
| mint ha a sertés jóllakik? |
| Setét likán a rongyos égnek |
| nem látok, csak az ólakig, |
| mivégre akkor szenvelegnem, |
| mért nyúzna metrum, tiszta rím? |
| Sürgős és sáros fellegekben |
| mondschein azt meg nem perzseli, |
| körmöm törött, szívem süket, |
| egy brandenburgi Berzsenyi, |
|
| Nincs kedvem, s nincs rá semmi ok, |
| október tizenhét van, Hedwig, |
| talán kicsit megfulladok, |
| Így jut az ember el a kedvig, |
| fölött a tölgyek mancsa meddig |
| elér ma, s nincs kedv, nem nyirok |
| belőlük medwét, nincsen éles, |
| holdas kisollóm, nem birok |
| én ohne dich már lenni, édes, |
| naná az ősz hideg nyirok, |
| lám ennyi kell a szenvedéshez, |
| jódolg, papír, s hogy ráirok. |
|
|
Egy hosszú kávé
| mint kondenzált ökörnyál, |
| Pedig szép itt a Herbsttag, |
| hogy majd planíroz, ásat, |
| hisz csak neked, ha egyszer, |
| ha egyszer még, neked csak, |
|
Hal éji éneke
(nocturne Ch. M. oldalvizén)
| Ezzel kezdődik el a néma hal. |
|
| Pikkelyt pipál lejjebb a síkos boltú, |
| hengergő, fújtató kopoltyú, |
| és így tovább, a háta hát, |
| s mert andalgó, mert éjszaka, |
| A est A-t mond. Mit mondana? |
|
| ’Megállhatnék, dehát uszok, |
|
| s mert be kell fejeződnie, |
| a farkán is van két szeme, |
| mely farka ismét két morás |
|
|
|
notesz*
| Az illatos teából száll a gőz |
| (szegény J. A. most hátulról előz). |
|
| Roszog, törik ha kaparom, |
| csak áll és fáj és nem csorog, |
| – – – – – – – – – – – – – – – – |
| aranyból (…) aranyröge lett |
| A púpozott kanál a mézre nézve |
| annyi, hogy megöregedett. |
|
| Többé magam nem rombolom, |
| és mint amolyan haszonállat |
| – hisz enni-inni azon át kap – : |
|
| A nadrágomra nem kell szíj, s papucs- |
| cipőmre sem kell fürge pertli, |
| bent (…) ha ki kell menni. |
|
| Úgy élek itt e jó különszobába |
| mint akit itt vett ki a bába, |
| és itt rakott hűlő, meleg hasára |
| szép, véres édesanyámnak. |
|
| Maguktól eltartanak itten! |
|
| Mint nyakkendőt tükörbe kéz, |
| – – – – – – – köréje hurkolja korát |
|
| – mint a moslék elsírogat. |
|
| S úgy hull alá, mint rácsai |
| közül a virslihúsba lőtt csacsi. |
|
| Tetűt mutattam nékik és rühöt. |
| Dühöngtem is. Mondták, megbölcsülök. |
| Ma még az elvtárs bárha trágár, |
|
| Eredj, te rügy! Ribanc legyél, ne légy csecs! |
| Eredj virág! Szalonna légy, ne mécses! |
|
| Nem keres, mégis rámtalál |
| Az oltalmazó, gondos őrizet |
|
| Hát mért remegsz, mint tejben a halál? |
|
| Fekszem, mint arcára borított éjjeliszekrény. |
| Jajj (ne) – – – – – naftalinozzatok engem |
|
| s – – – – – – – – kieszközöl. |
|
| A Sváb-hegyre, hol bambival |
|
| Talán egy elvtársnő is jönne, |
| szabadnapján gallérja gyönge |
|
[tíz ujjamat s a pizsamám |
| a homlokom, és míg a szám |
|
| zsávoly-mellén le-föl karistol, |
| megoldozná övén a pisztolyt, |
|
| Íme hát végül újra Pista, |
| egy karbol-szagú kicsi kommunista |
|
| nem nézem, szőrös, ősz avar, |
| köpet, tükör már nem zavar |
|
| Gyomromban mind a Chinoin, |
| ne nevess szegény kínain! |
| hull ki a – – – – – – – – |
|
| (teli) Tüdővel vagyok itt, ugye? |
|
| Nekem jobban fájt az a csönd |
| – – – – – – – – – – – – – – – ami. |
|
| (piros szemébe tűzve meztelen |
| – míg brosúrákat böngész (…) és makog – |
| ötujjú, sírós csillagom világol…) |
|
| E villakertben, hol kísértetem |
| a Zsdanov-allé szontyolt havasán, |
| elkél ma még a sapka és a sál, |
| míg nyúlt kabátban sétámat teszem. |
|
| Tapsi fülemmel takarom a szám, |
| s ha nő a fogam, magamhoz fenem, |
| de kurta farkam, édes istenem, |
| feléd csóválom népünk tavaszán. |
|
| Fölém s alám tar fáid marka nyúl, |
| fehér a törzsük, hogy ne rágja nyúl, |
| jaj, nagyon könnyű engedelmesen, |
|
| és nem kell többet villanyozni sem, |
| önnön (meszemmel?) engem óv az állam, |
| hogy kérgét el ne rágjam. |
|
| Ma lágytojás volt, mintha egyszer nyáron, |
| a nap s a hold remegne egy kanálon |
| a zöld hajnalban, azután lecsöppen, |
| (…) kenyérrel és ketchup-pal. |
|
| Szép ifjúság, ha távolról felötlesz, |
| csak úgy, mint kócos fuldokló a mélyből, |
| ki nem tudja még, hogy az oxigén öl, |
| s hogy jobb egy kályha, benne lomha széngáz, |
| és jobb ha békén lábat lógáz – |
|
| mikor az ember ül és ötvenöt lesz… |
|
| Mint a szamárnak, hogyha (…) |
| nyilván Budán, hol lombok közt guggol, |
|
| kinyújtja érdes, dallamos |
| – – – – – – – – – – – – – – – |
| a Sváb-hegyig a villamos… |
|
| Hány még, (…) árva J. A.? |
| – – – – mind a halál foaéja. |
|
| – – – – – – – hogyha ennéd |
| és térdeire rácsurogna gyengéd |
|
| (Mért gördül, kicsikém a szád?) |
|
| Esténként molyból és gyapjúból van a testem, |
| ágyékomban a vágy csak lappadt zsák, puha korpa, |
| épp rebbennek a molylepkék, ha kinyílik az ajtó, |
| s remegős tejbedarát hoz lópörkölttel az Asszony. |
| Megmondták, ilyen állatot, elvtársnő, sose lát már, |
| vérbirkát sose lát, hát van riadalma szegénynek, |
| odaóvakodik mellém, csécsiszalonna az arca, |
| lomha pucája kigyullad, cöcöget, hátha nem alszom |
| (pedig én alszom, mint holtak, télikabátok), |
| ekkor halkan, vérveresen bekotor pizsamámba, |
| s megmarkolja a húsom, mint etetéskor a korpát |
| markolta ki nemrég horpadt falujában az ólnál, |
| s bambán, jóhiszeműen pergeti ujjai közt, míg |
| felcsap a rongypuha árnyék, szétmálló szövedékem, |
| s mintha kicsiny gyerekének merne vasárnap, a kondér |
| legsürüjéből méri ki nékem ilyenkor a kosztot |
| – – – – – – – – – – – – – – –– – – – – – – – – – – – |
| de ha visszaölelném, – – – belelőne. |
|
| A szelíd, szürke Pobjedából |
| kihízott disznószeme bámul |
| – – – – – – – – nem ér el |
|
| Töpörtyűt esz töpörtyű (már) megértem |
| mióta itt vagyok, nem jönnek értem |
|
| Bár nem hagytam fel még a húsevéssel, |
| kanállal eszek, nem villával-késsel… |
| Mint vérmedve, kit rágnak a molyok, |
| a vénségemre megkomolyodok. |
|
| Odahagyom csupán, de nem vetem le, |
| nézzetek loncsos, régi szvetteremre, |
| szemem helyén a gomb vidáman ül még, |
|
| ó, kicsikéim, rövid életük… |
| majd moly leszek és elszállok velük |
| – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – |
| mintha cseresznyefahamuban repülnék |
|
|
Rókatárgy alkonyatkor
„A róka az róka, az róka, az róka” |
|
| A rókatárgy, hogy menekülsz, |
| zsombékra ülsz vagy lóra ülsz, |
|
| „egy rókatárgyban mennyi vér, |
| egy rókatárgyban meghalok, |
| mit ér a nyurga, könnyü prém, |
|
| A rókatárgy egy frakkzakó, |
| a rókatárgy faggyas, fakó |
|
| Egy rókatárgy mit is mutat, |
|
| kopott reverje zsírral ég, |
| mikor a szőlő lángra kap. |
|
| A rókatárgy egy szélcsiszolt, |
| mint durrezüst, csizmára tolt |
| üleppel rogy le majd rád. |
|
| s ha éji vad vértóba gyűl, |
|
| A rókatárgy egy kürti nyál, |
| a csókos száj két oldalán |
|
| A rókatárgy, hogy frakkot ölt, |
| és ritka már, ha nyelvet, |
| hogy fél, ahányszor újratölt, |
|
| A rókatárgyban mennyi bor |
| és mennyi másnapos vörös, |
| s hogy éjszakára eltörök. |
|
| A rókatárgy, hogy elnehéz, |
|
| hogy már a lusta puskacső |
|
| A rókatárgy, hogy megvakul, |
| sarlóból sajttá már sose, |
| kiképzett ujjhold hűvöse. |
|
| A rókatárgy egy villanás, |
| egy puskacsővel írt tükör, |
| a látványt rakja össze más, |
|
| A rókatárgy a csönd, a must, |
| bor és hamu, muslincafüst, |
|
| ha dolgavégez, lóra száll, |
| porban a gyöngy, piros fogak, |
|
|
|