Bagatelle macabre
a számban nagy lapát toll, |
bár épp e meghányattatástól |
köszöni jól van, küld síneskocsit, |
zenekarostól, paripástól, |
barackot nyom fejemre, ad pacsit, |
gurítójára szépen, zííí-zúúú, rátol, |
hogy ösztökélem paripájait, |
a mókás, nyalka Bambit tollboástól, |
|
Nyár, némafilm
Ma bolyhos csönd a nyár, keringő vattazápor, |
válik a nyár, fehér bohóc a cirkuszától, |
a cintányér, a dob, a síp, a kasztanyét |
cihát lobogtat érte, pár dunyha tollpihét, |
meleg szél szórja szét prüszkölve és kacagva, |
vedlik a nyár, az ágynak, asztalnak is vacak fa, |
bár kormos és vörös szemed az éjszakától, |
s nem látod tán e boldog, fehér erdőt a fától, |
szeretnek, mind szeretnek, hajlong a kába rost, |
majd fognak és kifőznek, irkába papirost. |
Vedlik a nyár, szivem, lenyergelt vattapóni, |
na bumm sztarára bumm, hát nem fogsz folytatódni, |
pofozgatsz, mint a szél, cihát és tollbabát, |
na bumm sztarára bumm, nyitsz ugróiskolát, |
kis ródlizó anyák, kis kölykök szája kapkod, |
mi hát a fulladásod e sürgő vattahadhoz? |
az ugrabugra hóhoz egynyári némafilmen, |
mind elmegyünk, na bumm, ma épp te mégy el innen, |
hol forrón és puhán kering a vattazápor, |
s válik a nyár, fehér bohóc a cirkuszától. |
|
Holdbanán
mondta és lassan elcsuszott |
a szíve héj száraz lucsok |
tűzoltó volt egy hajnalon |
törődj velem mert hajlanom |
mondta és zárvány lett megint |
s már önnön kis lupéja volt |
én így végződöm rendszerint |
mondta és lassan elcsuszott |
|
Medwendel
Körbehullámzik némán a porondon. |
Régen ki kellett volna vetnie, |
de húz, csak húz magába folyton. |
Bezár a tisztás szívközépre, |
rossz táncosát a madárhanglemez, |
magamra hagy és nem ereszt el, |
forgok velem, szép háziőrizet. |
|
Süket köröket sarkam a teraszra, |
kicsi pumpáját nyekteti az asztma, |
tátva a szám és nem szól senkinek. |
És legbelül kaparászok ezzel a verssel. |
|
egy szegecsebb csillag körül. |
Helyben fut, karcol mint a tű. |
|
Mókus bukdácsol át a sétaúton, |
a kerti székek hippodromgalopp, |
pónilóvázak egy törpemúzeumban. |
|
Roszog a park, súgósodik. |
majszolgatják a nápolyit. |
Legbelül minden, minden hasznosul, |
légszomj, allé, kopás, kavics. |
Ilyenkor gyűlnek össze félni. |
Lombosak, lomhák, belégzéssel fütyörésznek, |
hhhojh, bár állandóan napsütés volna, mondják, |
és éppcsak rádobott gyapjúkabátka az este. |
|
Mi lehet a szemükön az a táska, |
mi lehet más, mint látványhordozásra, |
raktározásra kisírott titok? |
Telemorzsáznak a limlom emlékeikkel, |
elmedvésedik mára kezemben az írás, |
indigó és fecskemész a körmöm alatt. |
|
Kezem a korlát kőrvörös revén, |
mint rossz kovácsé, szuszog a parázs. |
És szárnyam nő az úszógumin át, |
ez egy post festam fürdőlevél, |
iszappakolás az alkonyatról. |
Az tartja össze kissé, hogy vagyok. |
|
Dajkálkodnak a medveliliomban, |
bundájukban reszket a törpe csontváz. |
Királyné szoknyája, vérborbolyák, |
belefúrom a fejemet a parkba, |
|
„Legnagyobb édesvizem”, ki mondja majd, |
ki mondja majd, hogy „szemed volt a szád”, |
s „lelkem tisztásán már-már elhiszem”? |
|
Györöknél látvány volt, megálltam, |
tátott, fekete óvodástáska, |
elröpülök, hisz gyakran gondolok rá, |
s kihull az uzsonna Fonyódon. |
|
Hát ránk van dobval a sötétség újra, mondják, |
gyújtsunk a testközépen harmatot! |
Nyitva a szánkban tej, tehén, bazalt, |
guruljunk szerte, pitypangforma szódák! |
|
Lapozza a szél a nádast Badacsonynál. |
Bőrzik a nap a pecsenyeolajozóban. |
Televény, lombfix, dobogó medvehagyma. |
Fúrják a fejüket a parkba, |
harmat nyilall a kavicson át, |
kaparász a cipőm, parazsam, cigarettám. |
Hát belehal a szájunkba a holdfény, kamerád? |
|
Titkos, reves bauxit volt az ajka, |
egy tárgy, amelyben annyi hasada szép van. |
Minden völgy tál, füstpuha tál. |
|
Elmegy a nap Ausztráliába one, two airlines. |
A Rókarántón háttal, foncsoratlan. |
Egész huszonnégy órát napsütés legyen, |
és éppcsak nevető vállagyapjú az este. |
Nápolyimembrán, mondja és nevet rajt. |
Egy pónilakk, tébláb uzsonnatáska. |
Dajkálkodik a medveliliomban. |
Átfut az allén egy vékony ecset, |
sete kalligram a napszállatról. |
Az tartja össze, hogy vagyok. |
„Bátrak, mutánsok, szépek és nagyok.” |
|
Félnek a koalák a denevértől. |
Vastag sapkában járnak és füles, |
egy kedves, lomha gyapjúholmiban. |
Óvodástáska az oldalukon, |
harminchét éve készülődnek felvonulásra, |
s egy jotta harmatjuk sincs transzparens. |
|
Nem sír, súgják és nem bolond. |
One, two elrepül Ausztráliába, |
ahol a struccok élnek, bálagólyák, |
és a vállukon gyapjúkabátka. |
|
Nem is lesz holdvilág, súgják, nem is. |
Korlát revét se ütve át, oj óvatos, |
a tátott szája nem szól senkinek, |
körben van, súgják, mégis vége van. |
|
Hullámzó szcéna-illatot sodor, |
és ellapul, hogy végül préselet, |
süketté hallgatott lakk-rekviem, |
|
|
Gesztenyeméz
zölden zsúrnak a gesztenyék |
megvagy már mint a lomb az ég |
vedlik az árnyék semmiség |
zölden zsúrnak a gesztenyék |
s ne sajnálj semmit kedvesem |
|
Pitralon
mért állnak matton konokon |
precíz és nyirkos mért alul |
langueén és halhatatlanul |
|
Tejút
Öt égtáj sarka gyúl ki épp |
Loncsos medvék a síneken, |
a békeharcnak menni kell, |
egy kanna szputnyikot cipel, |
két kézre fogja s szárnya van, |
Mint egy lakatban, alkonyul, |
Taszáron túl ott van Kuba, |
Lenin, ki csak népének élt, |
pattognak fent a nittszegek, |
úgy szédül, mint a részegek, |
jó szputnyikom repülj, repülj, |
s ha jő az éj, se tej, se sör. |
|
Dallszöveg
Zsákkal ha tükröt borítok elébed, |
s zizzen az arcod: nem te vagy s nem én. |
Ha lehajolsz a foncsorhoz, cseréphez, |
egy habzó ég van mélyén és tején. |
|
Hát mi tartoznék, mondd, a szövegéhez, |
s mi dallamához zúzott üvegén? |
Guggolj közel, de akárhonnan nézzed, |
nincs egyrészt látvány s másrészről a fény. |
|
„A dallam nem változtat szövegén”, |
külön sem ez, sem az nem posztulálja, |
darált egész, mi, úgymond, költemény, |
|
és nincsen honnan kétrét nézni rá, ha |
egytest az ég s a zizgő őrlemény, |
dallam s szöveg (precíz?) tükördarája. |
|
|
Merlin, gerlever
„Ezek hideg saláták. Mind ügyesség.” |
|
Jobb – habár itt e tollas gerlever |
se nyer, se veszt –, hogy el ne szablya máris, |
keres valami excaliburális |
örökírót, s ha nincs, hát térdre er. |
|
Lehet a szárnyas, fényes klott-rever |
alatt arany a lyuk és a fonál is, |
hogyha a gomb tizennégy sor banális, |
csak maskarádé, zsúr és nem zsiger. |
|
S mert örökírót nincs hol venni, Merlin, |
tinten penődöm, síkos fájn liner, |
helyére szánkál minden elkevert rím, |
|
hideg szonettem, íme itt hever, |
s csak vár a Grálra imbisz és gigerlin, |
hogy jön Babits, s bepólyál berliner. |
|
|
Napszállat (nyugat)
Egy asszony rőtegér kalapban, |
és görbe tű van szúrval abban, |
akár egy képes, régi lapban, |
léptet fakón a rőt kalapban, |
s habár a végső bogra vár rég, |
madzagja kis csokorra jár még, |
két szemében két kurta nyárvég, |
szalámivégben szalmiák ég. |
Mint villanyújság er-betűje, |
kigyullad olcsó, görbe tűje |
az elefántláb alkonyatban, |
egy vérlakk cukrászdába ül be |
habra, de ólom úszik abban. |
|
Kis őszi rádióvers
(Balassa Péternek)
reggelre vers kell, hát legyen, |
mint potmétert az éteren. |
S húzza a föld veszélyesen, |
vizes kabát a kedv, mi támad, |
és csukott szemmel teljesít, |
ott belül vak van, békalencse, |
s a kegyelem ezen túl csak szerencse. |
Eszi a föld az őszt, eszi, |
rágja fehér botját, a tollat, |
húzza a föld, s már-már hiszi, |
ha térden áll, el sem botolhat. |
Húzza a föld veszélyesen, |
harminckilenc az néha szinte hetven, |
egy szonettet talán megír, |
teli az ősz vizes szonettel, |
egy bőrönd komposztált papír |
marad utána s egy szünetjel. |
|
A Csorba-kert
|
„a kertből vers lett s míg a vers él |
e kert erősebb lesz a kertnél” |
|
A Csorba-kertben bolyhos délután volt. |
Aludt talán a gazda, és a fák |
valamit éppen tárgyaltak az éggel, |
ősz volt, hiány s nem híja semminek. |
Nem volt kerítés. Bárki kompilátor |
bejuthatott, ha éppen kedve volt |
egy versre való kertet lopni tőle, |
hisz nem kifosztható, mi adva van. |
És mégis, mintha schlaug- vagy körtetolvaj, |
úgy ácsorogtam ott, kölcsönveszek, |
gondoltam, néhány szétszórt kerti holmit, |
mitől lett kert a versből, megtudom, |
s mitől erősebb hát e kert a kertnél. |
Leskiccelem magamnak pontosan, |
a mintázat hogyan lesz szerkezetté, |
a vadméz napsütésben lomb és ág |
miként vetül kavicsra, földre, őrá, |
formája így és terjedelme úgy, |
területéhez képest mennyiszer több? |
és akkor lesz egy príma raszterem, |
a többi zsákmányt belegöngyölöm majd, |
hazalopom, s belőlük lesz a mű. |
Egy nagy ponyvára kiterítem őket, |
elbíbelődöm vélük napra nap, |
addig pászintgatom, csoportosítom, |
mi tartozik, hogyan, miért s mihez, |
míg átdereng a napsütötte formán |
az a kert itt, és verssé összeáll. |
Vagyis, gondoltam, addig nyűvöm empát’, |
míg új széltéhez ismét mélye nő. |
De nem nőtt. Semmi sem nőtt. Kirakósdi, |
kis kompilátum, tisztes plágium |
hevert előttem, bármi olvasattá, |
ezer másikká összerakható, |
de mű-anyag csak, zizgő pálcamáglya, |
nem kert, csak kérgek, rostok halmaza. |
Még ha egészét, mindjét idelopnám, |
ha minden színét is, csak színtelen |
makett maradna, pontos és idétlen, |
idő nem volna benne, telt idő, |
a titka nem, a belső nap sütése, |
a tér, a távlat, az a hetvenöt |
(duplája épp saját időmnek) év nem, |
mit ünnepelni alkalmamban áll, |
e kertet el nem tanulhatni tőle, |
a többjét még egy alkalomra sem. |
(Az ember érik, s rájön, hogy hiába, |
a telt anyag mögött a szerkezet |
nem az övé, csupán a minta váza, |
hát jobb, ha mindent szépen visszavisz, |
s egy cédulát ír: „gazda, isten áldjon, |
a több Te vagy, és több nem mondható.”) |
|
Őszi Hedwigek
Hedwig napján a szélre, holdra |
talán még volna is szavam, |
ahogy a trágyát viszi-hordja, |
s külön, kemény árnyéka van |
az ágnak és a sárga lombnak, |
sétálva Wiepersdorf felé, |
hol nedves orral megszagolnak |
a kastélyfák, és spárgalé |
veri a híg tetők paláját, |
a holdplatót, s e modoros |
hangzatkát reggel úgy találják, |
hülyécske dandy hosszú sálját, |
|
Ahol a hibbant titkok égnek, |
száj arról úgyse’ szólhatik, |
minek hát nékem szebb igézet, |
mint ha a sertés jóllakik? |
Setét likán a rongyos égnek |
nem látok, csak az ólakig, |
mivégre akkor szenvelegnem, |
mért nyúzna metrum, tiszta rím? |
Sürgős és sáros fellegekben |
mondschein azt meg nem perzseli, |
körmöm törött, szívem süket, |
egy brandenburgi Berzsenyi, |
|
Nincs kedvem, s nincs rá semmi ok, |
október tizenhét van, Hedwig, |
talán kicsit megfulladok, |
Így jut az ember el a kedvig, |
fölött a tölgyek mancsa meddig |
elér ma, s nincs kedv, nem nyirok |
belőlük medwét, nincsen éles, |
holdas kisollóm, nem birok |
én ohne dich már lenni, édes, |
naná az ősz hideg nyirok, |
lám ennyi kell a szenvedéshez, |
jódolg, papír, s hogy ráirok. |
|
|
Egy hosszú kávé
mint kondenzált ökörnyál, |
Pedig szép itt a Herbsttag, |
hogy majd planíroz, ásat, |
hisz csak neked, ha egyszer, |
ha egyszer még, neked csak, |
|
Hal éji éneke
(nocturne Ch. M. oldalvizén)
Ezzel kezdődik el a néma hal. |
|
Pikkelyt pipál lejjebb a síkos boltú, |
hengergő, fújtató kopoltyú, |
és így tovább, a háta hát, |
s mert andalgó, mert éjszaka, |
A est A-t mond. Mit mondana? |
|
’Megállhatnék, dehát uszok, |
|
s mert be kell fejeződnie, |
a farkán is van két szeme, |
mely farka ismét két morás |
|
|
|
notesz*
Az illatos teából száll a gőz |
(szegény J. A. most hátulról előz). |
|
Roszog, törik ha kaparom, |
csak áll és fáj és nem csorog, |
– – – – – – – – – – – – – – – – |
aranyból (…) aranyröge lett |
A púpozott kanál a mézre nézve |
annyi, hogy megöregedett. |
|
Többé magam nem rombolom, |
és mint amolyan haszonállat |
– hisz enni-inni azon át kap – : |
|
A nadrágomra nem kell szíj, s papucs- |
cipőmre sem kell fürge pertli, |
bent (…) ha ki kell menni. |
|
Úgy élek itt e jó különszobába |
mint akit itt vett ki a bába, |
és itt rakott hűlő, meleg hasára |
szép, véres édesanyámnak. |
|
Maguktól eltartanak itten! |
|
Mint nyakkendőt tükörbe kéz, |
– – – – – – – köréje hurkolja korát |
|
– mint a moslék elsírogat. |
|
S úgy hull alá, mint rácsai |
közül a virslihúsba lőtt csacsi. |
|
Tetűt mutattam nékik és rühöt. |
Dühöngtem is. Mondták, megbölcsülök. |
Ma még az elvtárs bárha trágár, |
|
Eredj, te rügy! Ribanc legyél, ne légy csecs! |
Eredj virág! Szalonna légy, ne mécses! |
|
Nem keres, mégis rámtalál |
Az oltalmazó, gondos őrizet |
|
Hát mért remegsz, mint tejben a halál? |
|
Fekszem, mint arcára borított éjjeliszekrény. |
Jajj (ne) – – – – – naftalinozzatok engem |
|
s – – – – – – – – kieszközöl. |
|
A Sváb-hegyre, hol bambival |
|
Talán egy elvtársnő is jönne, |
szabadnapján gallérja gyönge |
|
[tíz ujjamat s a pizsamám |
a homlokom, és míg a szám |
|
zsávoly-mellén le-föl karistol, |
megoldozná övén a pisztolyt, |
|
Íme hát végül újra Pista, |
egy karbol-szagú kicsi kommunista |
|
nem nézem, szőrös, ősz avar, |
köpet, tükör már nem zavar |
|
Gyomromban mind a Chinoin, |
ne nevess szegény kínain! |
hull ki a – – – – – – – – |
|
(teli) Tüdővel vagyok itt, ugye? |
|
Nekem jobban fájt az a csönd |
– – – – – – – – – – – – – – – ami. |
|
(piros szemébe tűzve meztelen |
– míg brosúrákat böngész (…) és makog – |
ötujjú, sírós csillagom világol…) |
|
E villakertben, hol kísértetem |
a Zsdanov-allé szontyolt havasán, |
elkél ma még a sapka és a sál, |
míg nyúlt kabátban sétámat teszem. |
|
Tapsi fülemmel takarom a szám, |
s ha nő a fogam, magamhoz fenem, |
de kurta farkam, édes istenem, |
feléd csóválom népünk tavaszán. |
|
Fölém s alám tar fáid marka nyúl, |
fehér a törzsük, hogy ne rágja nyúl, |
jaj, nagyon könnyű engedelmesen, |
|
és nem kell többet villanyozni sem, |
önnön (meszemmel?) engem óv az állam, |
hogy kérgét el ne rágjam. |
|
Ma lágytojás volt, mintha egyszer nyáron, |
a nap s a hold remegne egy kanálon |
a zöld hajnalban, azután lecsöppen, |
(…) kenyérrel és ketchup-pal. |
|
Szép ifjúság, ha távolról felötlesz, |
csak úgy, mint kócos fuldokló a mélyből, |
ki nem tudja még, hogy az oxigén öl, |
s hogy jobb egy kályha, benne lomha széngáz, |
és jobb ha békén lábat lógáz – |
|
mikor az ember ül és ötvenöt lesz… |
|
Mint a szamárnak, hogyha (…) |
nyilván Budán, hol lombok közt guggol, |
|
kinyújtja érdes, dallamos |
– – – – – – – – – – – – – – – |
a Sváb-hegyig a villamos… |
|
Hány még, (…) árva J. A.? |
– – – – mind a halál foaéja. |
|
– – – – – – – hogyha ennéd |
és térdeire rácsurogna gyengéd |
|
(Mért gördül, kicsikém a szád?) |
|
Esténként molyból és gyapjúból van a testem, |
ágyékomban a vágy csak lappadt zsák, puha korpa, |
épp rebbennek a molylepkék, ha kinyílik az ajtó, |
s remegős tejbedarát hoz lópörkölttel az Asszony. |
Megmondták, ilyen állatot, elvtársnő, sose lát már, |
vérbirkát sose lát, hát van riadalma szegénynek, |
odaóvakodik mellém, csécsiszalonna az arca, |
lomha pucája kigyullad, cöcöget, hátha nem alszom |
(pedig én alszom, mint holtak, télikabátok), |
ekkor halkan, vérveresen bekotor pizsamámba, |
s megmarkolja a húsom, mint etetéskor a korpát |
markolta ki nemrég horpadt falujában az ólnál, |
s bambán, jóhiszeműen pergeti ujjai közt, míg |
felcsap a rongypuha árnyék, szétmálló szövedékem, |
s mintha kicsiny gyerekének merne vasárnap, a kondér |
legsürüjéből méri ki nékem ilyenkor a kosztot |
– – – – – – – – – – – – – – –– – – – – – – – – – – – |
de ha visszaölelném, – – – belelőne. |
|
A szelíd, szürke Pobjedából |
kihízott disznószeme bámul |
– – – – – – – – nem ér el |
|
Töpörtyűt esz töpörtyű (már) megértem |
mióta itt vagyok, nem jönnek értem |
|
Bár nem hagytam fel még a húsevéssel, |
kanállal eszek, nem villával-késsel… |
Mint vérmedve, kit rágnak a molyok, |
a vénségemre megkomolyodok. |
|
Odahagyom csupán, de nem vetem le, |
nézzetek loncsos, régi szvetteremre, |
szemem helyén a gomb vidáman ül még, |
|
ó, kicsikéim, rövid életük… |
majd moly leszek és elszállok velük |
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – |
mintha cseresznyefahamuban repülnék |
|
|
Rókatárgy alkonyatkor
„A róka az róka, az róka, az róka” |
|
A rókatárgy, hogy menekülsz, |
zsombékra ülsz vagy lóra ülsz, |
|
„egy rókatárgyban mennyi vér, |
egy rókatárgyban meghalok, |
mit ér a nyurga, könnyü prém, |
|
A rókatárgy egy frakkzakó, |
a rókatárgy faggyas, fakó |
|
Egy rókatárgy mit is mutat, |
|
kopott reverje zsírral ég, |
mikor a szőlő lángra kap. |
|
A rókatárgy egy szélcsiszolt, |
mint durrezüst, csizmára tolt |
üleppel rogy le majd rád. |
|
s ha éji vad vértóba gyűl, |
|
A rókatárgy egy kürti nyál, |
a csókos száj két oldalán |
|
A rókatárgy, hogy frakkot ölt, |
és ritka már, ha nyelvet, |
hogy fél, ahányszor újratölt, |
|
A rókatárgyban mennyi bor |
és mennyi másnapos vörös, |
s hogy éjszakára eltörök. |
|
A rókatárgy, hogy elnehéz, |
|
hogy már a lusta puskacső |
|
A rókatárgy, hogy megvakul, |
sarlóból sajttá már sose, |
kiképzett ujjhold hűvöse. |
|
A rókatárgy egy villanás, |
egy puskacsővel írt tükör, |
a látványt rakja össze más, |
|
A rókatárgy a csönd, a must, |
bor és hamu, muslincafüst, |
|
ha dolgavégez, lóra száll, |
porban a gyöngy, piros fogak, |
|
|
|