Szelíd tájban fél korsó hiány
zsebeiből a törmelék-babért, |
kiméricskélni micsoda babra, |
beváltja mindet savanyú babra. |
|
a legfőképpen elnoházott, |
s talánesetlegmégsemazt-palástot |
|
|
Krétapálya
válogatottként apa télikabátja, |
fekete albertflórián száguld for |
gentleman után, repülnek géz-kapuk, |
az első Fecske vasstamással a vécé |
ablakában, a park szaga, mikor |
haza, lappadt boxkesztyűk illata, egy |
Liston-kép a tornazsákban, a bal |
csapott, a lámpa-ring, hol listonként |
kering, a szégyen, ha gimnazista lányok |
nyihognak éppen akkor át a parkon, |
a taknyos őszi alkony, tokája dupla |
holdja és a svájcisapkazöld tanév, |
a surrogó viharkabát edzés után a |
parkon át, a meccs, hol ütik a fejét |
belharc helyett, az átírótömb-versfüzet, |
előbbről balett-termek lányszaga, egy |
zongora, a balettiskola, kezdő tanárnő |
kiskabátján lila fenyvesikettő, a |
németóra, a terv, hogy halkan kopogtasson, |
ne hallja meg a csontsüket kisasszony, |
s mehet haza, megint a négyes |
tornajegy, az első rendes tornanadrág |
gumis helyett, a bánat, nem lett ma |
sem soványabb, a box után, kivonják majd |
e sport alól, mégse jó bármi, hogy |
megtanuljon rúdra mászni, |
hát bandukol, lábát a tornazsák |
veri, hátát az este kesztyűi, fél, pedig |
hátralesne, oly túltömött az ősz, |
füstölgő, nedves Fecske, a krétapályán |
félidő, az összecsörrenő fradi komoly |
tócsákban nem tud játszani, a parkon |
túl a konyhaasztalok, hol később |
nagy csaták, a császársárga ház |
személyhajó, elringató a lépcsőházban |
minden éjszaka idősebb nyúlemilné |
pézsmaillata, és van idő, míg |
kiderül, hogy Verne: zsül, odébb |
trafik, trafó, török cukrászda, de |
srégen át a park, ismét a park, hiába, |
hol ősz, hol boxedzés után haza, |
lefröcsköli egy varszava, a köd, hol |
kesztyűk úsznak el, hol pontos pályák |
áznak el, vívatlan meccsek vesznek |
el, hol őt és csapatát magasba úgyse |
dobnák, hatvannégy ősze? hatvanháromé? |
|
Ha épül ha omlik
megkötsz leülsz bedöglesz |
|
Dal
fölöttem filléres szappan |
|
csillag merül el benne: szúnyog |
|
|
Ezüst terep
Ha ma éjszaka verset írnék, |
a facsokoládépapírról írnám bizonyosan, |
amely ha jól megszemlélem, |
felülről bábszínházi kellék, |
tükör-görcs, happy-end-ország, |
alulról porckorongsérves füveknek |
|
versírás helyett, mondjuk, |
kétütemű nyolcasba, esetleg |
gyömöszölném a szuszogást, |
szépet álmodnék ama versműről, |
ólomtörékeny bútorhuzatja, |
a nagyszálkás facsokoládénak éppen, |
|
|
Berendezik a ringet
mosollyal asztalra teszik, |
dudálnak egymás kesztyűibe, |
|
Betlehemi kassza
van ki betlire játszik holnap is |
|
huzatos spájzban keltkalács |
taxiórán betlehemi villanás |
|
elkocogok az éji szamárral |
tűhegynyi káposzták az égen |
|
csilingel betlehemi kassza |
|
hagytunk holnapra resztelt |
sóhajtnak vattacukor-mélyet |
|
|
Beszállás
van helyjegye ebédem illatának. |
Szabad ide az Ön koffere mellé |
Ezeket hirtelen dobáltam össze, |
Egészen diszkrét lábfej-penetranciám van, |
behúznám az ülés alá. Úgy. |
Nagyszerű. Itt jobb neki. Nekünk. |
|
Látom, dohányosnak tetszik lenni. |
Ha meg nem sértem, fogyasszon majd |
az arany Astor füstje könnyű amúgy is. |
Kezem nyomát feladtam személypoggyászként, |
ugye, mégis jobb, mintha a karfán. |
Nyugodtan cserélje ki félúton |
Könnyű Nyári Rejtvényturmixát |
Könnyű Nyári Magazinommal! |
Az udvarias, nyugtázó mosolyt |
ha szabadna, idekasírozom |
az ablak sarkába. Fogyassza! |
Itt meg tetszik nyomni egy gombot, |
és akkor megjegyzem az alagút után, |
és hogy lassúak ezek a vonatok, |
A másik gomb az üzenetrögzítőé. |
Ha kérhetném erre a választ. |
|
|
Bukolika
Minden bizonnyal nyáresti éj van. |
szurokba merült a nappal keksze, |
kipállott szájú szónok az este. |
Jön le a pásztor a hegyről, |
Leng, leng a szmoggyár füstje kéken, |
olyik eldobált trabanton folyik át. |
mámorban a karcsú kilátó, |
csúcsán Kánaán mímelődik, |
Nyáresti éj minden bizonnyal, |
|
Tollhullatás
A varjak őszi este messzi klottgatyák, |
időn, idényen túli meccs, |
hol labda sincs, a hold a mély talajban vállig, |
még nől a fű, hunyorgó hegye ködbe vásik, |
kapura húznak, nincs kapu, |
ki lesre fut, lehull, akár a kő, |
örök vakuk merednek négyfelől, |
selejtező az őszi esti égen, |
laknak becsúszó szerelésben, |
a károgás szájonvert megafonból, |
csak súlytalan tollhullatás, |
selejtező, időn, idényen túli meccs, |
könnyen, sötéten, számolatlanul. |
|
|