Holdként süt föl a fák hegyén
Kányádi Sándornak
Ave, Galambfalva, fi-sarjad |
tolla nyomán a vers kisarjad, |
miközben buzgón figyelte; |
az akció fedőneve: „Íme az elme!”), |
s mondhatnánk is, hogy C’est tout. |
|
Csakhogy ez így nem volna igaz. |
E vidéken a vers nem mezei gaz. |
A költő itt, mint a gépész; |
hogy működhessék az ép ész, |
fúr-farag, bütyköl, fusizik, le nem áll, |
valamit mindig megreparál. |
Van neki ehhez egy roppant fórja, |
otthon, a hiuban spórolt metafór-ja, |
ami manapság olyan nagy kincs, |
amilyen még a csempésznek sincs. |
Így azután, ha úgy alakul, |
s az örök ki-van-fönn, ki-van-alul |
úgy üt ki, ahogy szokott, balul, |
ő még mindig szólhat dalul. |
És pöröly a szó, a ritmus üllő – |
szikrát hány a két Küküllő. |
|
Az ember, hogyha magyar és költő |
szót a szóba hasztalan öltő, |
mielőtt érne gyászos véget, |
begyűjt némi bölcsességet; |
látja, a világ por és sár. |
Clausenburg, Cluj, Kolozsvár, |
Csepülik is érte: – Fantaszta! |
Háború folyik itt; hogy azt a!…) – |
holdként süt föl a fák hegyén. |
|
|
|