|
A. L., 1919–1988
Iglesia abandonada
Federico García Lorca
|
Volt egy ember és volt egy élete, |
de az ő élete, mert ő élte. |
|
Egy elhagyott templomban ácsorgunk tehetetlenül, |
mindenen pókháló, a szószéket a guta ütötte meg, |
és a szentély lyukas tetején át sugárban ömlik szívünkre a víz. |
Fiatalságunk elhagyott temploma ez, |
ahol a hatvanas évek fényözönében a mandulapillantású Lorca szónokolt, |
és ahol mi hülye fejjel azt hittük, hogy értjük a dörgést, |
élet, szerelem, halál, mi majd megírjuk, |
a világ azért világ, hogy megírjuk, |
a költő pedig az a szobafestő mester, |
akinek csiricsáré képeitől már az előszobaajtóban elájul |
a levélkézbesítő és a díjbeszedő. |
|
harminc év pletykái és telefonjai, |
harminc év szerelem, lakáscsere, betegség, |
harminc év „idefigyelj, írtam valamit…” |
Most fejezzem ki neked a részvétemet? |
Láthattál engem lassan megnyomorodni, |
én meg téged a tüdőrák sötéten hörgő tengerén |
egy szalmaszálba kapaszkodni, |
hogy „komoly ugyan, de nem annyira…” |
mert élveboncolásra kényszerít, ha írok, |
de a mesterember pontossága a legtöbb most, amit adhatok. |
Ez a vers ketrec, s tartós kell, hogy legyen, |
mert belülről a halhatatlan lélek rázza, |
már amíg él bennünk és fennhangon ki tudja mondani: |
|
Volt egy ember és volt egy élete, |
de a mi életünk, mert velünk élte. |
A miénk. A miénk. A miénk. |
|
|