Iowa, Oklahoma, Minnesota… Harmadszor vagyok a Közép-Nyugaton, |
de most először kockáztatom meg a nyaktörő mutatványt, |
hogy végigsétáljak a századvégi emigránsok csontjától fehérlő szakadék fölött, |
egy két nyelv között kifeszített, vékony verssoron; |
hirtelen nem tudom, mondják-e magyarul, hogy „mennybolt”?; |
szédülve húzgálom az angol betűkre a magyar ékezeteket – |
ha volna holdlakó, az érezhetné így magát a Földön, |
a sokszoros nehézkedéstől meg-megtántorodva… |
Minden költészet alapja egy titkos közmegegyezés, |
belső fülünk mélyén az egyensúlyt a mi-azt-úgy-mondjuk érzékeli… |
Minden csillog az ég sátra alatt, a sikeres vendégprofesszor |
órát tart, osztályoz, interjút ad, úszik a Mississippiben, |
míg vissza nem bukfencezik a gondszürke hamu alatt izzó parázsba – |
az a maroknyi hús és vér és csont a porondon, az vagyok én. |
|