A híd*
(University of Minnesota, Twin Cities Campus, East Bank)
Innen ugrott John Berryman a Mississippibe, |
de elvétette (vagyis épp, hogy nem) és összezúzódott a parti köveken – |
a tetőteraszról jól be lehet látni a helyszínt: |
az emeletes hidat ész és érzelem között, |
és lent a sötéten hömpölygő alkoholt… |
Az életünket kell kockáztatnunk egy leszakadt távvezeték közvetlen közelében; |
régen rossz, ha két szó közt nem von ívet a magasfeszültség… |
Áramütéstől szédelegve tántorgok a kontinensek közti hídon én is, |
legfőbb becsvágyam, hogy én gondoljam azt, amit gondolok, |
és ne a helyzetem, még pontosabban, ne csak az. |
A tárgyilagosság vágya a legőrültebb szenvedély, |
főképp, ha könnyen hevülő, de állhatatlan közösségből származunk – |
sokszor láttam már ezt a jeges részegséggel bódító gomolygást, |
az alvilágban Kháron evez rajta, itt tüskehajú kajakozók. |
|
|