Baleset az Amerikai Egyesült Államokban, a 94-es államközi gyorsforgalmi út Chicago és Milwaukee közötti szakaszán*
az indulatos melegfront fölkapott egy zöld mosdóvízzel teli nagy lavórt a földről |
és nyakon öntötte a Michigan tóval Chicagót |
fullasztó párában hatvan mérfölddel vezetek |
negyvenöttel volna szabályos az útjavítás miatt |
de hatvannal megy a többi is |
bízunk a jövőnkben hogy nem mér be a rendőrök radarja |
|
torlódás gondoljuk először a franc egye meg
|
de öt perc múlva leállítjuk a motort és megszűnik a légkondicionálás |
elsőnek egy fekete fiú száll ki utána egyre többen |
egy lány mezítláb áll a forró betonon fényképez |
a Kínai Nagy Fal Amerikában |
a táj domborzatát követő dermedt autófolyam |
|
húsz perc félóra háromnegyed óra |
a fába szorult féreg zihálva vonaglik |
egy és negyed óra múlva megindulunk |
a rendőrkocsi a két darus tűzoltókocsi a végig fönt köröző helikopter eltűnt |
a véres tanulságot ahogy szokás eltakarították |
a magáncsőd csak erősíti a nyájas szabályt |
|
|
|