Egy hullám meglódítván hajónkat, oly |
különös helyzetbe hozta a viharnak ezt a |
gyászos játékszerét, hogy szinte tótágast állva |
a levegőben, egyazon pillanatban vehettem |
szemügyre a menedékül kínálkozó partot és a |
tenger feneketlen gyomrát, mely elnyelni |
látszott minket mindenestül. Ez istenkísértő |
pillanatban, bár számot vetettem útunknak |
várhatóan csekély nyereségével és számos |
újabb megpróbáltatásával kétséges |
vakmerőségünknek, a megbánásnak nyomát |
se leltem magamban; ha már el nem |
kerülhetem, hogy megnevezzem azt a |
részegségnél sokkalta tisztább és nemesebb |
mámort, mely akkor eltöltött, kimondom: |
a hajózás öröme volt az. Örvendeznem |
azonban időm kevés volt, a hullám elvonult, |
és hallottam, hogy társaim nevemet kiáltják. |
|
A hatodik nap
|
ballag a mennyek fuvaroslova, |
|
|
A szív szorongva tárgyal. |
A poros csillagon kiköt a nyár |
|
zsebében lángzöld valutával. |
|
|
Angyalok
Szól a három Angyal: (hátára fordított bogár |
a Születés, vörös kezeivel kaszálja |
sírása toll-mezőit; kérdőív-hajából |
a vér bogáncsait tépi a Társulás; |
csont-csörgőkben zörög a Személyes Szabadság): |
„Megnéztük ezt is. Koldusokat, karnevált, |
patkányokat a trachomás falukban |
és a kereskedelmi flotta kikötőjét. |
Szem előtt tartottuk a tényeket. A haladást. |
Az esti géppel repülünk. Egy hasonlíthatatlan |
|
Bejegyzés
„Ma láttam őt. Egy hirdetőoszlop mögül lépett elém, divatjamúlt télikabátban.
Valami tétova felismerés szánakozott az arcomon. Valami nem-emberi szégyen. Az utca, mint
egy lázroham, birtokbavett és ölni kezdett: idétlen szárnycsapás, egy gyereké. Megszöktem
volna legalább! Más városokra emlékeznék, mintha jártam volna ott: a folyó páncélos a naptól,
mint egy keresztesvitéz. Vizében zöld gallyak és fuldokló gyümölcsök. Nem ez a behavazott
pályaudvar. – Megoperáltak, mondta, egy daganatot találtak a hasamban, már túl vagyok a
nehezén. A láz terelt a kikötő felé. Egy égigérő szardíniakonzerv csatakos átjáróiban. A
szájában, ahol a gyönyör nyála örvénylett és parázna nyelvem csónakja összetört a fogain –
fekete foghíj. Aszály, aszály a szívben. – Ennek őszintén örülök, feleltem.” |
A/1522
feltehetően ellenséges érzülettel ki tudja kiben mi lakik |
arrafelé szünet nélkül zuhog ki olvas rejtélyes tekintetekben |
NEM VAGYOK LÉLEKBÚVÁR a szokatlan klíma |
erősen igénybevett érvényes rendelkezések szerint
|
ez volt a formula JOGILAG ENGEM |
(az utánpótlásunkról volt szó) |
NEM BEFOLYÁSOLHATOTT A SZEMÉLYES KÉTSÉG |
némelyik kiabált mások akár egy zsák kő |
ez az egy (Iktatószáma : A/1522) határozottan emlékszem |
végig az én szemembe nézett |
MEG FOGTOK DÖGÖLNI EGY SZÁLIG mondta tárgyilagosan |
hibátlan kiejtéssel később még láttam |
hányinger fogott el az ilyen ügyek vitele |
teljes embert kíván elhihetik |
nemegyszer elegem volt az egészből |
|
Napisten
Ekhnáton mosolyog. Ó ívek íve, |
gyönyör hajlata! Minden titkok tudása |
nem vigasztal, inkább keserít. A fény a nyomor inge. |
Vakul a menny, a föld a tenger szerelemtől, |
de mocsokban fogan a győzelem. A koronás szuka nyűgös. |
Felhőtlen szomorúság a napé. Méz-kor után |
a szigor korszakában fegyencek hordják a maltert |
a meddő kert falaihoz. Gépek, daruk, |
közönyös őrség: örök éjszakám országa. |
A fűben üzekvőkre ragyogok: |
„Mellemen ősz kígyó, arcomon őrület. |
Kocsmáztam volna inkább!” |
|
Különtudósítónktól
Halandó, nézd a körtefát, |
|
a balgaság mennyasszonyi ruháját, |
fehér uszályban lejt a kerten át, |
|
hogy mellét húsos kölykei cibálják. |
|
Az eleven zár különb kulcsra jár, |
|
vértől vérig szennyben fordul az ajtó. |
„A szajha virul, romokban a vár” – |
|
pengeti kábelét a hadisajtó. |
|
|
Elsötétítés
Parázna rózsák eszméje, tavasz, |
veszélyekkel terhes hasát kidugja |
a fölös népszaporulat és ég a falánk csillag |
akár egy nyaralótelep. Füst és egyenruhák. |
Barakok, bunkerek. Nyüzsög a kontinens. |
De hol a mennyei egérfogó? Ki lallázik a lefolyóban: |
ó az én aktatáskám, kitépett aranyfogam? |
Ki fekszik arccal a szemétben: |
vonaton hoztak ide, a nevem Gláser? Ki lő sorozatot, |
ki tűzi ki a fehér lepedőt? Elsötétített lelkek |
valószínűtlen veszélyben. De eszmél a virág, |
de él a bölcselet. Csak a külváros lángol. |
„Az ön eszméit mélyen elsajátítottam.” |
A havon sírta ezt egy csecsemő |
|
Egy emlékezetes ábránd
„Hajótörés a mosóteknőben. Minden történetek legközönségesebbje. Egy nő
története. Alászálló melleimé, petyhüdő hasamé. A fáradtságé eres combjaimban. Fejem
körül híg ételek gőzétől zsírosan lobog a dauerolt vitorla. A huzat passzátszeleiben és a
nagymosás Golf-áramában. Piszkos alsóneműk Kolumbusza, kibámulok az ablakon, és –
föld! föld! – negyven év hihetetlen tengeréből fölmerül a macskaköves udvar. Szereplők,
helyszínek egy ostoba darabban. »Megőrülök« – döntött a fűbe egy fiú. Csontom öröme
szikrázott a fogain. Fejünk felett őrjöngő mozdonyok. Egy szikrától kigyulladt a szoknyám.
Évek, örvények, folyók. Napok, napok a tévedések tengerén. Kacatok, bútorok az öregség
hullámain. »Csodálatosan nézel ki, szívem!« Holnap korán kelek. Hanyatt fekszem a
csipkés sírkövön.” |
Játszma
Szibilla jósol, a rög-rulett forog: |
eszményi Indiák szerencse-zöldjéről a feketére. |
„Csókodra gond jön, lázra láz.” Gyorshírek. Helyi háborúk. |
A térséget pacifikálják. A kunyhókat felégetik. |
A termést teherautón szállítják el. A foglyokat gyalog. |
A gyalogság fedez. Barlangi eszmék |
tüll-szirmait hullatva ellibeg |
az elsőbálozó idő. Kohónyál, gyártakony |
tengeren, réten. Vesztésre áll a szív. |
„Filléres reményért sunyítasz, bevett szokásokért, |
neve-sincs örömért. Kisváros-csillag ez.” |
|
Légiposta
„Fej-le-száll király seggiben a lázmérővel landol a szerencse betonján. Nyírott fején
két tonna géz. Kezében elegáns csengőzsinór. Ez a nagy helyzet, üzenem. A legutolsó bevetésen
»öregem«, mondom a haveromnak, »röptében baszhatod a verebet«. És a próféta szólt belőlem.
Egy percre rá egy láthatatlan tűre szúrva rúgdalózott. Eleven gombot, egyetlen öltéssel varrták
fel a földre. Extra öltéssel, isten az atyám! Mintha csirízbe mártották volna a bokrot. Az
agyvelején tapostam a kincstári bakancsban. Rohadt nagy fényesség volt, többre nem
emlékszem. Sikeres kényszerleszállás egy takaróra. Egy Király Takaróban. Két karom
légcsavarja sötétben forog, mit tesz a technika! »A látását még visszanyerheti« – búgja egy
mikrofonhang a turbán mögül. Zárom soraimat, a mutert csókolom.” |
Utazás
Szemet szemért. Sebet sebért. Oidipusz utazik. |
„Ha valaki keresne, biztosíthatom, |
mélyen fájlalom azt az atrocitást. A szőnyegekre |
vigyázzatok. Lázaim országát, a kertet vesse föl a tűz. |
Jegyzékbe a műkincseket. Ágyamban lakozzanak skorpiók. Havonta egyszer |
pucoljátok meg az ezüstöt. Én, aki vártam, mire vártam? |
Nagyon kivagyok kisanyám, hozz egy pohár vizet – ilyen szavakra. |
Aki csak él, ilyen szavakra vár. Legszentebb elhatározásom: |
többé nem praktizálok. Kontárok ideje ez.” |
|
Trisztán
az ő kettőjük dolga az hogy ott egy olyan ágyon |
olyan körülmények között (a lihegés is kihallatszott) |
úgy megalázták azt a mulyát a nemzetközi finánctőke mondta a szerencsétlen |
a kelleténél ércesebb hangon és majdnem sírvafakadt |
hogy így nyilvánosan és mindenki előtt csak nem gondoltok arra
|
csak nem képzelitek egy óra múlva |
már mentek is családi kép az előszobalámpa |
holdkóros fényében egy szivacs-arc egy ráncos Betsábé |
két gyermek anyja (pótlék, juttatások) |
kegyura koszos ingben VISZLÁT VISZLÁT lógó mellel |
ó te repedt hamuszív taxival a palotáig |
a habokon a habokon a habokon |
|
Rossz évek
„Házak. Kapualjak. Behunyt szemmel is ismerős világ. De semmi kegyelet. Ha
számot kéne adnom valamiről, aminek neve sincs: se csönd se csillag. Csak Kugler elvtárs
aranyfogai. Csak ez a végtelen drótkerítés saroktól sarokig, És mögötte a giz-gaz Csendes
Óceánja. Az üzletek foghíjas polcai. Nadrágtartók és félretaposott cipők. A külváros anyajegyei.
Se vitorlák se tópart. Se szívig hasító nyarak. Hajam sárkányán poros pikkelyek. A rossz évek,
mint az eső, lassan dobolva eláztatták izmaim. Lepattant inggombok között kiköt a képeslapok
yachtja, orrából indián-barnára sülve bámulom a déli tengert, »szívem a szerelemtől könnyes«,
dúdolom. Egy csőrepedés hajóskapitánya. Ki milyen emlékekkel indul. Kis ország a szegénység
legelőjén, emlékeim anyaállata. Házak. Kapualjak. »Szépen nőnek a fiai, Kovács úr.« Zajos
történelem, kevés esély. És kevés személyes szerencse. Saroktól sarokig villamoson.” |
Semmi baj
Pont a kozmikus mondat végén, |
légypiszok élet. „Az én feleségemnek” |
(mosogatóvíz szemek, eukaliptusz haj, |
bútorozatlan elme) „nincs szüksége |
udvarlókra.” Csak a szélre, |
a lobogó vitorlákra. A napellenzőre. |
Hogy kimondja önnön szépségét: varrógép-nyelven |
a féltüdővel köhögő tűzgömbön. Eszméktől manőverezve |
mélyhűtött rémképekig. Mindig szorosan |
Kolumbusz nyomában. A szabók mindig is |
yachtjukon végzik, déltengeri fűszoknyák |
hamujával a fedélzeten. Szívük pernyéjével |
kiáltó szájukon: ó egyedülvaló fényesség, |
Hellász elsüllyedt, a Golgota merül! |
Az ember műhelye teli piszokkal. De semmi baj. |
|
Királysír
|
Mondják, a görögök nagy elismeréssel adóztak a várvédők helytállásának. Mikor
az ostromlók csapataik kímélése érdekében lángszórókat és aknavetőket is bevetettek, a
trójaiak bútorokkal és háztartási gépekkel torlaszolták el házaik bejáratát, és folytatták a
védekezést mindaddig, míg az egész város porig nem égett. |
|
füstbement nagyvállalata, |
|
|
|
|