| negyvenedik évem a civilizált angyal |
| bukósisakban motorosruhában |
| csönget a kitiltó távirattal |
|
| ITT TESSÉK ALÁÍRNI (a sorsot) ahol |
| ritkán kezdődik újból ugyanaz a század |
| hajóroncs történet dereng az idő alól |
|
| és az erdőtűz a szél az ágak a tékozló beszéd |
| azaz a szövegkezdő hol-nem-volt a fiatalság |
| széthajigált földöntúli szemét |
|
| és egyre több körmondat visszavezethető |
| egyszerű igenre vagy nemre |
| s a vers mindinkább törött evező |
|
| amit egy eszelős hajótörött markol |
| hogy a csupasz jelentés élve elterülhessen |
| (ha van olyan) valami ismeretlen parton |
|
|