Kondor
EIső metszeteit a robbanás füstjében láttam. |
Valaki átadta megőrzésre valakinek. Az utókor számára. |
Az a hír járta, hogy már nem él. Bámészkodtam az ablaknál. Egy |
Ta-ta-ta-ta-ta, nem találták el, átért. Volt az egészben valami |
Csöngettek, beállított valaki, akit később fölakasztottak, teát |
|
kért, kapott; mintha csak a tegnapi nap folytatódna. |
Néztem a szálkás építményt. Dürernek, Blake-nak jó, ha a nevét |
Egy angyal húzgálta az indítókart. Folyt a vér, tört a csont. |
|
Évekkel később, egy este, az 56-os buszon, a szemközti ülésen |
|
ült. Befelé jött ő is, a Moszkva tér felé. |
Néztem a förtelmes arcot. Miféle szépség álruhája ez? |
Gennyes tűhegyek a vörös bőrön. Külváros-arcban csavargó |
|
szempár. Deszkák, fogaskerekek. Csillagmértéket venni a |
Tébolyult félhomály. A bárparketten a babiloni macska. Csipkék |
|
közt repülni, húsevő combok közt, igen. |
Feldőlt székek az Okádék Klubban. Vodkán sodródó-rajzpapír. |
|
De az ikon aranyában a teremtés fénypikkelyt vedlő napjai. |
Szent Jánoska nyafog kissé, megfázott, lát a Nárcisz presszóban |
László úr sem az ősz táltos még, bálványfejét csak érleli híg |
|
ezüstben, kényesen szépül a bárdig. |
Ki így, ki úgy. Az egyik hanyatt a földben fütyül a náthára, a |
|
másik törött gerinccel úszkál egy német város |
|
ópiumbuborékos akváriumában. |
És az egész léha és zenés idő, a Hatvanas Évek, |
remény és cinizmus áttáncolt korszaka; mintha a bukó Nap |
mintha sugártollheggyel maga a tenger fényesség metszené ki |
és szárnyas halak és bakarasz népek vésnék emlékezetükbe a |
amit baltával irt majd a közelgő éjszaka. |
|
|
|