Az elődök

„Bevágtam az ajtót és meg sem álltam Párizsig. Illetve közben majdnem vízbe fulladtam Ventimiglia előtt. Rámlőttek többször is, de nem találtak el. Határok, posztok, őrhelyek. A szivaros és csipkés Ancien Régime. Európa, ahogy szépségkirálynői mozdulattal a háborús szarba lép. Rendőrök Párizsban, Marseille-re csurog az égből a takony. Oranban a tavasz: tízezer lepke villámlik a homlokom mögött. Egy fénykép: légiós mikiegér, zordan fogom a puskám. Tanger, a butikok, az álmatag kurvák, az életveszély computer-kalandja. Aztán a börtönök, a poloskák, a rüh. A fordított világ tárgyi költészete: szalmába rejtett körömreszelő. Álom és ébredés határán fúj a szél: nincs többé kizsákmányoIás és motozás, Robespierre vonatozik haza. Arcok, utcák, országok, ötven év: Nagypapa regényes és szilaj élete. Sírhat a röhögéstől, aki belegondol. A tanulság – hülye viccek, bojler és törpeautó. A nagy fölismerés – »gyerekek, ez nem ilyen egyszerű«. A rimbaud-i kaland – kajtatni kis pipik után. A lényegen persze nem változtat a ködösítés: hiába oktatott e szögesdrót-nyakláncú tragika. Vérkönnyes álarcban komédiázott végzetünk és életünk volt a zenekíséret.”

[ Digitális Irodalmi Akadémia ]