A villamos már Budagyöngyéig járt, onnan gyalogoltunk. |
A lottyadt hátizsákot anyám vitte. A háború vége |
zöld menyasszony-uszályban jött elő a tavasz |
ruhakölcsönzőjéből. Tudtam, hogy vége, csak azt nem, |
hogy minek. Három hónapja az Opera előtt |
rámkiabált egy bajuszos katona: „Málcsik!” |
Fekete kenyeret adott. Megint gyerek voltam. |
Vég és kezdet. A pince eltűnt. A lódög is. |
Schuller Ervin, a szobafőnök, tizennégyéves óriás, |
ott állt a vaságyak közt és felügyelt, amíg kipakoltam |
a pokrócra. Nem ismertem senkit. Meghalt az apám. |
Négy éve, egy este fülig szaladó szájjal hallgatta, ahogy |
szótagolva olvasom: „Oz-a-cso-dák-cso-dá ja”. |
A napfény-Szahara túlsó oldalán |
szálkás deszkára mázolt nagybetűk: |
VIGYÁZAT! A KERTBEN KÉZIGRÁNÁTOK VANNAK! |
Születésem tűztenger hónapja, tavasz, tavasz. |
A forró küszöbre feküdtem. Nyíttam, mint a kutyák. |
|
„A vers anyanyelve a jambus”, mondta a szigorú hölgy, |
és a desszertes szervíz fémpajzsán megcsillant |
a héphaisztoszi mintázat: hegyek, folyók. |
A háborús árva ezüst villával bajlódik – |
rettegve a föltűnéstől. Este a Széplelkek Hegyén, |
zongora, könyvek. A látomásos költészet kora: |
a Népbüfében a pásztortarhonya gőzétől szédülve |
a kréta-fölírást nézem a fekete táblán: |
„Tarhonyás Májas, 6,80”. A képzelt száj köré |
paprikás zsírszakállt ragaszt a szaft. A csók oldószerében |
csak a sejt oldódik: a csontig-árva |
bénán bámészkodik. A tányérban felejtett pásztortarhonyát |
röfögő vénember falja. A város némafilmjén |
sárgán elúszó villamos-sorok. „Vitán felül áll”, |
csattant föl a meghízott epikus, |
„hogy a hexameter kecsesebb”. |
|
A Duna tükrében koravén arccal bámulja magát |
1955 nyara. Don Senki elégiákkal fűzi a parton |
Zerlináját. „Kéz a kézben, mell a mellen”. De a szomjas nyelv |
hiába merít idegen száj kútjából gyönyört. A színfalak mögött |
zöld láng a budai táj. A lépcsőfeljáró alján |
napfény-szorító körül kaján közönség. |
„Te vagy az új fiú?” „Igen.” Az állra bevitt ütés |
tompán csattan. „Te vagy az új fiú?” A gyomorszájból |
az agy felé rángó légszomj felnőtt-nyögése. „Igen.” |
Két kölyök-sakál profi láb- és karmunkáját |
hörgő csorda dicséri. „Állatok”, |
sikolt a nevelőnő, „állatok!” A mosdótálban a véres víz |
koszosan hullámzik. A könnytelen gyerekarc negatívján |
a habzó fény sötétje. Mozdulatlan szél. Kolumbusz összevert |
pofája a tenger tükrében. Ricsaj és dicsőség. |
A föld-ruletten a jaj keveset nyer. Szennyes vízben |
mosogatja hamiskártyás-kezét a Pilátus-nyár. |
A szoknya cipzárja félig kiszakadt. „Hazakísérsz?” |
|
A deszkaküszöb vaspántja sütötte az arcom, fölkeltem. |
A hajdani gyáros kertjét bámultam, hova föl nem robbant |
kézigránátot dugványozott a tüzes kertész. Még nem verték meg |
a drótra akasztott sínt, hogy ebédre harangozzon. |
Még csak a vér versét ütemezte a bordáim között |
a cro-magnoni metronóm. A teremtés előtti percben |
süket és béna görcs az idő. De a sorsom most fordul, |
ha nem is tudom. Gyászból tűzbe borultában |
a versnél-több, a parázna zölddel szűz, az Olyan-Amilyen |
kitakarta hatalmas tagjait. Egy percre kacéran tündökölt |
a gömbölyű árvaház, mely a semmiben korzózva háborúkkal, |
hullákkal fogadja szokás szerint az új fiút. |
A dögkertnek tavasz-szaga volt. Veszélyes édesség |
rejtvényét szerkesztette a szirmok bunkerében május. Aztán |
felcsörömpölt a sín. Noé bárkájában sovány, üvöltő |
indiánok. És a faltörő kanálcsörgés bádog-delén |
káposztalevest evett káposztafőzelékkel |
a tépőfogait kivillantó jövő. |
|
|